Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls ihre eigenen interessen verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund wird in der neuen Strategie der EU dargelegt, wie in den kommenden fünf Jahren die EU im Rahmen ihrer Beziehungen zu China ihre eigenen Interessen fördern und ihre eigenen Werte zur Geltung bringen kann.

Met deze nieuwe strategie wordt ernaar gestreefd de EU-belangen te bevorderen en de EU-waarden te onderstrepen in de betrekkingen met China voor de komende vijf jaar.


Die Wertpapierfirmen sollten sicherstellen, dass die Qualität der für die emittierenden Kunden erbrachten Dienstleistungen nicht unsachgemäß durch ihre eigenen Interessen oder die Interessen ihrer anderen Kunden beeinflusst wird.

Beleggingsondernemingen moeten er zorg voor dragen dat hun eigen belangen of de belangen van hun andere cliënten geen ongewenste invloed uitoefenen op de kwaliteit van de dienstverlening aan de emissiecliënt.


Durch die Vergütungsgrundsätze und -praktiken dürfen keine Interessenkonflikte oder Anreize geschaffen werden, welche die relevanten Personen möglicherweise dazu verleiten könnten, ihre eigenen Interessen oder die Interessen der Wertpapierfirma zum potenziellen Nachteil eines Kunden zu begünstigen.

Het beloningsbeleid en de beloningspraktijken worden zodanig opgezet dat geen belangenconflict of prikkel wordt gecreëerd die relevante personen ertoe kan aanzetten hun eigen belangen of de belangen van de onderneming te bevoordelen tot potentieel nadeel van een cliënt.


Der Gerichtshof achtet in diesem Zusammenhang besonders darauf, dass der Gesetzgeber sich hauptsächlich dafür entschieden hat, das in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches festgelegte System der Rückforderbarkeit auf Streitsachen vor dem Staatsrat zu übertragen, während dieses System dazu dient, grundsätzlich die Wiedergutmachung des Verfahrensrisikos im Rahmen von Streitsachen zwischen Privatpersonen, die ihre Interessen verfolgen, zu regeln.

Het Hof hecht in dat verband bijzondere aandacht aan het feit dat de wetgever hoofdzakelijk ervoor heeft gekozen het stelsel van de verhaalbaarheid bepaald in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek om te zetten naar het contentieux voor de Raad van State, terwijl dat stelsel bedoeld is om in principe het herstel te regelen van de procesrisico's in het kader van geschillen tussen privépersonen die hun belangen nastreven.


In einer Zeit, in der die Europäische Union vor großen Herausforderungen steht, werden durch den Erweiterungsprozess auch weiterhin Frieden, Demokratie und Stabilität in Europa gefestigt, und durch diesen Prozess wird die Union in die Lage versetzt, globale Herausforderungen besser bewältigen und ihre strategischen Interessen verfolgen zu kön­nen.

Nu de Europese Unie voor belangrijke uitdagingen staat, blijft het uitbreidingsproces vrede, democratie en stabiliteit in Europa versterken en brengt het de EU in een betere positie om mondiale uitda­gingen het hoofd te bieden en haar strategische belangen na te streven.


Insbesondere im Hinblick auf das Gipfeltreffen zwischen der EU und China sollte die Europäi­sche Union aktiv ihre strategischen Interessen verfolgen, einschließlich hinsichtlich der Förde­rung des bilateralen Handels, des Marktzugangs für Waren und Dienstleistungen sowie der Investitionsbedingungen, ferner hinsichtlich des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums und der Öffnung der Märkte für das öffentliche Beschaffungswesen, einer stärkeren Disziplin im Bereich der E ...[+++]

Met name met het oog op de top EU-China dient de Europese Unie actief haar strategische belangen na te streven, onder meer op het gebied van de bevordering van bilaterale handel, markttoegang voor goederen en diensten en investeringsvoorwaarden; de bescherming van intellectuele eigendomsrechten en de openstelling van de markten voor overheidsopdrachten; grotere discipline inzake uitvoersubsidies; en de dialoog over het wisselkoersbeleid.


ihre eigenen Interessen, einschließlich solcher, die aus der Zugehörigkeit der Verwaltungsgesellschaft zu einer Gruppe oder aus der Erbringung von Dienstleistungen und Tätigkeiten resultieren, die Interessen der Kunden und die Verpflichtung der Verwaltungsgesellschaft gegenüber dem OGAW.

de belangen van de beheermaatschappij, inclusief de belangen die voortvloeien uit het feit dat ze deel uitmaakt van een groep of uit het verrichten van diensten en activiteiten, de belangen van de cliënten en de plicht van de beheermaatschappij jegens de icbe.


Beim Luftverkehr war dies bislang nicht so, da die Mitgliedstaaten ihre eigenen Interessen verfolgten.

Tot dusver gold dat niet voor de luchtvaart, omdat elke lidstaat zijn eigen agenda had.


(2) Die Vertragsstaaten des EWR-Abkommens, die nicht Mitgliedstaaten sind, und die EFTA-Überwachungsbehörde tragen ebenfalls ihre eigenen Kosten, wenn sie dem Rechtsstreit als Streithelfer beigetreten sind.

2. De staten – niet zijnde lidstaten – die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, alsmede de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA dragen eveneens hun eigen kosten, wanneer zij in het geding zijn geïntervenieerd.


Ohne sie wären die Mitgliedstaaten unter noch viel größerem Druck gestanden, ihre eigenen Interessen zu verteidigen.

In dat geval zouden de regeringen van de Lid-Staten nog veel sterker onder druk staan om hun nationale belangen te verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls ihre eigenen interessen verfolgen' ->

Date index: 2022-10-13
w