Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Größtmögliche Benutzung des Luftwegs
Größtmögliche Neigung
Größtmögliche Verkaufserlöse erzielen
Neigungsgrenze
Pickling
Rostentfernung
Umsatzerlöse maximieren
Verkaufserlöse maximieren

Vertaling van "ebenfalls größtmöglicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren




größtmögliche Neigung | Neigungsgrenze

hellingmaximum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erstens wollen wir einen größtmöglichen Informationsfluss an das Parlament und ebenfalls eine größtmögliche Einbeziehung des Parlaments in die Vorbereitung der Ausschussbeschlüsse.

Ten eerste willen wij een maximale doorstroming van informatie naar het Parlement en een maximale betrokkenheid van het Parlement, ook bij de voorbereiding van beslissingen van het comité.


Eine der Prioritäten, die meine Arbeit in den kommenden fünf Jahren auszeichnen soll, ist der größtmögliche Zugang zu auf dem Markt verfügbaren Medikamenten. Eines der größten Probleme bei uns in Europa, das ebenfalls heute bereits erwähnt worden ist, sind die Ungleichheiten im Gesundheitsbereich.

Een van de pijlers waarop ik mijn werk de komende vijf jaar wil baseren betreft een zo groot mogelijke toegang tot de geneesmiddelen die op de markt zijn, want een van de grootste problemen die we in Europa hebben, is – zoals hier vandaag ook al is gezegd – de ongelijkheid in de gezondheidszorg.


Die übrigen erwähnten Einrichtungen, müssen zwecks größtmöglicher Transparenz ebenfalls Informationen über den Fortgang und die Finanzierung der Maßnahmen im Bereich des spezifischen Programms erhalten.

Ook de andere genoemde instanties moeten in het belang van een zo groot mogelijke transparantie op de hoogte worden gehouden van de ontwikkeling en de financiering van de activiteiten van het specifieke programma.


Darüber hinaus trägt die größtmögliche Transparenz der Unternehmensstrukturen und der internen Regeln, die sowohl in Artikel 10 des Richtlinienvorschlags als auch in dem parallelen – derzeit ebenfalls im Parlament und im Rat behandelten – Richtlinienvorschlag zur Transparenz börsennotierter Unternehmen vorgesehen sind, dafür Sorge, dass Unternehmen, die Artikel 9 und 11, d. h. die herausragenden Artikel, vollkommen akzeptieren, die eindeutig identifizierbaren, wirklich europäischen sind.

Artikel 10 van deze richtlijn en de op dit moment bij het Parlement en de Raad in behandeling zijnde parallelle richtlijn betreffende de transparantie van beursgenoteerde vennootschappen vereisen maximale transparantie voor de vennootschapsstructuur en de interne regels van de vennootschap. Daarom zullen de vennootschappen die de artikelen 9 en 11 - de stars - in hun geheel aanvaarden de echte Europese vennootschappen zijn, die duidelijk herkenbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die internationale Gemeinschaft sollte ebenfalls mit größtmöglicher Dringlichkeit das irakische Militär und die irakischen Polizeikräfte verstärkt in die Bereiche Sicherheit und Verteidigung des Iraks einbeziehen, und zwar durch angemessene Schulung und begleitende Maßnahmen, damit die Möglichkeit in Erwägung gezogen werden kann, die ausländischen Kräfte abzuziehen, nachdem auf allen staatlichen Ebenen demokratische Wahlen stattgefunden haben;

9 de internationale gemeenschap moet er ook voor zorgen dat de Iraakse strijdmachten en politie zo snel mogelijk meer betrokken worden bij de werking van de veiligheids- en defensiesector van Irak, door passende opleiding en begeleidende maatregelen zodat kan worden gedacht aan een eventuele terugtrekking van de buitenlandse troepen nadat op alle niveaus van bestuur democratische verkiezingen hebben plaatsgehad.


Die Kommission hat ebenfalls die Sozialpartner in diese Arbeiten einbezogen, um eine größtmögliche Beteiligung der unterschiedlichen Akteure zu gewährleisten.

De Commissie heeft met name ook de sociale partners bij dit overleg betrokken om te zorgen voor een maximale inbreng van de verschillende belanghebbende partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls größtmöglicher' ->

Date index: 2023-08-14
w