Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenfalls dieses projekt eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

Das Sechste Rahmenprogramm setzt diese Unterstützung fort, wobei die neuen vorrangigen Instrumente ,Exzellenznetze' und ,Integrierte Projekte' eingesetzt werden.

Dit zal worden voortgezet in het zesde kaderprogramma, gebruik makend van de nieuwe prioriteitsinstrumenten Netwerken van excellentie en Geïntegreerde projecten.


Im Rahmen dieses Projekts wurde ein ständiger Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeit und die Festlegung der kritischen Dosis eingesetzt. [http ...]

In het kader van dit project is een permanent comité voor Europese gevoeligheidstests en de vaststelling van breekpunten opgericht. [http ...]


In Erwägung von Artikel 28 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, laut dessen es in den Natura 2000-Gebieten verboten ist, die natürlichen Lebensräume zu verschlechtern und die Arten zu stören, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, insofern diese Störungen sich im Hinblick auf die Ziele von Natura 2000 beachtlich auswirken könnten; dass dieser Artikel auf die außerhalb der Natura 2000-Gebiete getätigten Handlungen eine potentielle Anwendung findet; dass Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur betreffend die geeignete Bewertung der Auswirkungen auf die Umwelt ebenfalls auf Projekte und Pl ...[+++]

Gelet op artikel 28 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud die het verbod voorziet om de natuurlijke habitats te vernietigen en de soorten te verstoren waarvoor de locaties worden aangewezen, voor zover deze verstoringen een significant effect zouden kunnen hebben op de Natura 2000-doelstellingen; overwegende dat dit artikel potentieel toepasselijk is op de handelingen die buiten de Natura 2000-locaties worden verricht; dat artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, betreffende de geschikte beoordeling van de effecten op het milieu, ook van toepassing is op de projecten ...[+++]


In Erwägung von Artikel 28 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, laut dessen es in den Natura 2000-Gebieten verboten ist, die natürlichen Lebensräume zu verschlechtern und die Arten, aufgrund deren die Gebiete ausgewiesen wurden, zu stören, insofern diese Störungen sich im Hinblick auf die Ziele von Natura 2000 beachtlich auswirken könnten; dass dieser Artikel auf die außerhalb der Natura 2000-Gebiete getätigten Handlungen eine potentielle Anwendung findet; dass Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur betreffend die geeignete Bewertung der Auswirkungen auf die Umwelt ebenfalls auf Projekte und Pl ...[+++]

Gelet op artikel 28 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud die het verbod voorziet om de natuurlijke habitats te vernietigen en de soorten te verstoren waarvoor de locaties worden aangewezen, voor zover deze verstoringen een significant effect zouden kunnen hebben op de Natura 2000-doelstellingen; overwegende dat dit artikel potentieel toepasselijk is op de handelingen die buiten de Natura 2000-locaties worden verricht; dat artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, betreffende de geschikte beoordeling van de effecten op het milieu, ook van toepassing is op de projecten ...[+++]


Der Verfasser der Stellungnahme hat sich daher für eine deutliche Erhöhung der Kofinanzierung für diese Projekte eingesetzt und die Berücksichtigung des LIFE-Programms bei der Ausarbeitung des gemeinschaftlichen strategischen Rahmens gefordert.

In dit verband stelt de rapporteur voor advies voor om de cofinanciering voor deze projecten aanzienlijk te verhogen en verzoekt hij om bij de uitwerking van het communautair strategisch kader rekening te houden met het LIFE-programma.


Diese Projekte sollen sicherstellen, dass die für die Kohäsionspolitik bereitstehenden Ressourcen effizient eingesetzt werden.

Deze projecten zijn bedoeld om ervoor te zorgen dat de middelen voor het cohesiebeleid effectief worden toegepast.


Daher sollten Mittel in möglichst großem Umfang für diese neue Finanzfazilität verfügbar gemacht werden, und weitere für den Bereich Energie und Klimawandel bestimmte nicht ausgegebene Mittel könnten ebenfalls für dieses Projekt eingesetzt werden.

Derhalve moeten zoveel mogelijk financiële middelen beschikbaar worden gesteld voor dit financieringsinstrument en ook andere niet-vastgelegde middelen op het gebied van energie en klimaatverandering kunnen voor dit project worden bestemd.


Zehntausende Menschen haben sich gegen dieses Projekt eingesetzt und empörender Weise wird Polizeigewalt eingesetzt, um die Teilnehmer dieser Kampagne einzuschüchtern.

Tienduizenden mensen voeren campagne tegen het project, en schandalig genoeg wordt politiegeweld gebruikt om de aanhangers van de campagne te intimideren.


In Kapitel 104 („Reserve für die Informations- und Kommunikationspolitik“) wurden 25 000 000 Euro zur Deckung der Ausgaben für diese Projekte eingesetzt.

In hoofdstuk 104 ("Reserve voor het informatie- en communicatiebeleid") is EUR 25 000 000 aan deze projecten toegewezen.


Deshalb können weder Mittel aus der Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze noch aus der Haushaltslinie des Siebten Gemeinschaftlichen Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung für die Errichtungs- und Betriebsphase dieses Projekts eingesetzt werden.

De betreffende kredieten, hetzij uit hoofde van de TEN-T-begroting, hetzij uit hoofde van de begroting van het Zevende Kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, kunnen bij de stationeringsfase en de exploitatiefase van dit project buiten beschouwing worden gelaten.


w