Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Bescheinigung fortgesetzter Versicherung
Brennen
Entzunderung
Fortgesetzte Versicherung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung
Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung
Zeitraum fortgesetzter Versicherung

Traduction de «ebenfalls fortgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


fortgesetzte Verabreichung von Methadon an Heroinsüchtige

voortgezette toediening van methadon aan heroïnegebruikers


Bescheinigung fortgesetzter Versicherung

getuigschrift van voortgezette verzekering


Zeitraum fortgesetzter Versicherung

tijdvak van voortgezette verzekering




Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung

behandeling door middel van voortgezette toediening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beratungen im Rahmen von EUROMED müssen ebenfalls fortgesetzt werden.

De werkzaamheden moeten ook worden voortgezet in het kader van Euromed.


Die Arbeiten in der Arbeitsgruppe zur Umsetzung des Verhaltenskodexes für die Unternehmensbesteuerung wurden ebenfalls fortgesetzt.

De werkzaamheden in groep voor de tenuitvoerlegging van de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen vorderen eveneens gestaag.


Ebenfalls fortgesetzt wurden die Bemühungen um den Schutz der Frauenrechte, insbesondere durch die Umsetzung des Gesetzes über den Schutz der Familie und die Verhütung von Gewalt.

Ook de inspanningen ter bescherming van de vrouwenrechten zijn voortgezet, met name met de tenuitvoerlegging van de wet ter bescherming van het gezin en ter voorkoming van geweld.


Die Handlungsweise dieser beiden Länder in Verbindung mit ihrem enormen Wachstum, der Geschwindigkeit und dem Rhythmus muss in der nahen Zukunft ebenfalls fortgesetzt werden.

De houding en enorme ontwikkeling waarvan deze twee landen blijk hebben gegeven, en dit tempo en ritme, moeten ook in de nabije toekomst worden aangehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass Männer ebenfalls an Krebs erkranken und dass die Krebsprävention und -behandlung bei Männern ebenfalls fortgesetzt werden müssen,

N. overwegende dat ook mannen getroffen worden door kanker, en dat de preventie en behandeling van mannelijke kankers eveneens voortdurende aandacht moet krijgen,


Ebenfalls fortgesetzt wird der enge politische Dialog der EU mit dem Irak.

De intensieve dialoog tussen de Europese Unie en Irak wordt ook voortgezet.


Ebenfalls fortgesetzt wird der enge politische Dialog der EU mit dem Irak.

De intensieve dialoog tussen de Europese Unie en Irak wordt ook voortgezet.


E. in der Erwägung, dass nach langer Zeit ohne Anschläge bei einem terroristischen Selbstmordattentat in Dimona Zivilisten getötet und verwundet wurden, palästinensische Milizen weiterhin Raketen vom Gaza-Streifen auf israelisches Gebiet abfeuern und die militärischen Operationen, bei denen Zivilisten getötet und gefährdet werden, sowie die gezielten außergerichtlichen Tötungen durch die israelische Armee im Gaza-Streifen ebenfalls fortgesetzt werden,

E. overwegende dat, na een langere periode zonder incidenten, bij een zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen; overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied door Hamas-milities vanuit de Gazastrook blijven voortduren, evenals de militaire operaties waarbij burgers worden gedood of in gevaar gebracht en de buitenrechtelijke gerichte executies door het Israëlische leger in de Gazastrook,


Die Entwicklung und Ausstattung von Forschungszentren und Spitzentechnologiezentren wurden ebenfalls fortgesetzt.

Ook de ontwikkeling en inrichting van onderzoekscentra en technologische topinstituten is doorgezet.


Im Informationsblatt ,INFOREGIO" wurden die allgemeinen Leitlinien für den Einsatz der Strukturfonds im Rahmen der Ziele 1, 2 und 3 sowie der Jahresbericht über die Strukturfonds 1998 zusammengefasst. Das Mitteilungsblatt ,INFOREGIO NEWS" wurde ebenfalls fortgesetzt.

Er zijn INFOREGIO-fiches uitgegeven waarin de algemene richtsnoeren voor het aanspreken van de Structuurfondsen in het kader van de doelstellingen 1, 2 en 3 is samengevat, alsmede een beknopte versie van het jaarverslag 1998 van de Structuurfondsen. Ook is de uitgave van de nieuwsbrief INFOREGIO NEWS voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls fortgesetzt' ->

Date index: 2022-05-06
w