Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenfalls fortgeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Forschung im Bereich wirtschaftlich tragbarer Brennstoffe ohne Kohlenstoffanteil, z. B. Brennstoffzellen und emissionsfreie Motoren, sollte ebenfalls aktiv fortgeführt werden.

Het onderzoek naar alternatieve en commercieel haalbare brandstoffen, bv. waterstof-brandstofcel en nul-emissiemotoren moet intussen actief worden voortgezet.


Der Europäische Rat ist der Auffassung, dass der Prozess der Angleichung der Kollisionsnormen auf Unionsebene in den Bereichen, in denen dies erforderlich ist (wie z. B. Trennung und Scheidung), ebenfalls fortgeführt werden sollte.

De Europese Raad is van oordeel dat de harmonisering van de verwijzingsregels op Unieniveau moet worden voortgezet waar dat nodig is, zoals bij scheiding van tafel en bed en echtscheiding.


Die nationalen Unterstützungspläne, die ebenfalls fortgeführt werden, waren in bestimmten Mitgliedstaaten, insbesondere in Spanien, sehr erfolgreich.

De nationale steunplannen, die ook worden voortgezet, zijn in bepaalde lidstaten heel succesvol geweest, met name in Spanje.


4. begrüßt die Aufnahme der Verhandlungen mit Montenegro und vertritt die Auffassung, dass dies ebenfalls ein positives Signal für andere Länder in der Region ist; fordert die Behörden in Podgorica auf, die Reformprozesse fortzuführen; begrüßt gleichermaßen die neue Vorgehensweise der EU bei den Verhandlungen, mit der die besonders wichtigen Kapitel 23 und 24 zu Beginn der Verhandlungen in Angriff genommen werden, wodurch der Fokus stärker auf die Rechtsstaatlichkeit gerichtet werden kann und möglichst viel Zeit zur Verfügung steht, ...[+++]

4. is verheugd over de start van de onderhandelingen met Montenegro en is van mening dat dit eveneens een positief signaal vormt voor andere landen in de regio; moedigt de autoriteiten in Podgorica aan de hervormingsprocessen in gang te houden; is evenzeer verheugd over de nieuwe onderhandelingsaanpak van de EU waarbij cruciale kwesties van hoofdstuk 23 en 24 in een vroege onderhandelingsfase aan bod komen zodat de aandacht voor de rechtsstaat wordt verscherpt en er zo veel mogelijk tijd beschikbaar is voor de totstandkoming van de nodige wetgeving, instellingen en gedegen resultaten van de uitvoering; is van mening dat nieuwe onderhandelingshoofdstukken zo spoedig mogelijk geopend moeten worden ...[+++]


Wie auch die Konferenz der Ausschussvorsitzenden angemerkt hat, sollte die Forschung im 7. Rahmenprogramm ebenfalls fortgeführt werden, die zur Bewältigung der wichtigsten Herausforderungen des Sektors beitragen soll.

Zoals ook is aangegeven door de Conferentie van commissievoorzitters, moet in het kader van het zevende kaderprogramma onderzoek worden gedaan om de sector te helpen een aantal van de belangrijkste uitdagingen het hoofd te bieden.


Wie auch die Konferenz der Ausschussvorsitzenden angemerkt hat, sollte die Forschung im 7. Rahmenprogramm ebenfalls fortgeführt werden, die zur Bewältigung der wichtigsten Herausforderungen des Sektors beitragen soll.

Zoals ook is aangegeven door de Conferentie van commissievoorzitters, moet in het kader van het zevende kaderprogramma onderzoek worden gedaan om de sector te helpen een aantal van de belangrijkste uitdagingen het hoofd te bieden.


Mit diesen drei auf der Mai-Plenartagung des AdR verabschiedeten Stellungnahmen werden die früheren Arbeiten des Ausschusses zum Thema Landwirtschaft und GAP-Reform ergänzt und fortgeführt, insbesondere die Prospektivstellungnahme zur regionalen Agrar- und Ernährungswirtschaft", die auf Ersuchen von Landwirtschaftskommissar Dacian Cioloş vom ehemaligen AdR-Mitglied Lenie Dwarshuis erabeitet wurde, und die ebenfalls von René Souchon er ...[+++]

Bovengenoemde drie adviezen die tijdens de meizitting van het CvdR zijn uitgebracht, vormen een aanvulling op eerdere CvdR-werkzaamheden op het vlak van landbouw en de GLB-hervorming, met name het verkennend advies over lokale voedselsystemen (aangevraagd door landbouwcommissaris Dacian Cioloş en opgesteld door voormalig CvdR-lid Lenie Dwarshuis) en het door René Souchon opgestelde advies over de toekomst van het GLB.


Die Kommission hält den für den Fall einer Insolvenz angenommenen Arbeitsplatzverlust für übertrieben, da auch in diesem Szenario die als grundsätzlich rentabel beurteilten Geschäftsbereiche von Erwerbern in ebenfalls umstrukturierter Form hätten fortgeführt werdennnen.

De Commissie is van mening dat het verlies aan arbeidsplaatsen waarvan wordt uitgegaan in geval van insolventie overdreven is, aangezien ook in dit scenario de activiteiten die in beginsel als winstgevend worden beoordeeld, door kopers in eveneens geherstructureerde vorm hadden kunnen worden voortgezet.


Die bestehende Regelung, die Bestimmungen für den Zugang der Schiffe aus anderen Mitgliedstaaten umfasst, die herkömmlicherweise innerhalb dieser Zone von 12 Seemeilen Fischfang betreiben, sollte ebenfalls bis zum 31. Dezember 2002 fortgeführt werden.

Overwegende dat de huidige regeling voor de toegang ten aanzien van vissersvaartuigen uit andere Lid-Staten die hun visserijactiviteit van oudsher in de wateren binnen deze twaalfmijlsgrens uitoefenen, eveneens moet worden verlengd tot en met 31 december 2002;


w