Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Angebliche Verstösse gegen den Kodex
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung
Verstoss gegen seine Dienstpflichten

Vertaling van "ebenfalls einen verstoss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


angebliche Verstösse gegen den Kodex

klachten over inbreuken op de code


Verstoss gegen seine Dienstpflichten

verzuim van zijn ambtelijke plichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen ebenfalls einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit « dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung », mit dem Grundsatz der Angemessenheit und mit dem Grundsatz der Gewaltentrennung, an.

De verzoekende partijen voeren eveneens de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met « het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie », met het redelijkheidsbeginsel en met het beginsel van de scheiding der machten.


Dieselbe klagende Partei führt ebenfalls einen Verstoss von Artikel 18 § 2 Absätze 2 und 4 des Gesetzes vom 30. November 1998 gegen Artikel 22 der Verfassung und gegen Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention an.

Dezelfde verzoekende partij voert eveneens de schending aan, door artikel 18, § 2, tweede en vierde lid, van de wet van 30 november 1998, van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5014 führt ebenfalls einen Verstoss der Artikel 43/2 bis 43/8 des Gesetzes vom 30. November 1998 gegen Artikel 22 der Verfassung und Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention an.

De verzoekende partij in de zaak nr. 5014 voert eveneens de schending aan door de artikelen 43/2 tot 43/8 van de wet van 30 november 1998, van artikel 22 van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft macht ebenfalls einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention geltend, und zwar insofern, als Artikel 408ter des Gerichtsgesetzbuches dadurch, dass es das Vorhandensein von lediglich einem deutschsprachigen Mitglied im Nationalen Disziplinarrat vorsehe, wenn ein deutschsprachiger Magistrat verfolgt werde, so dass es diesem Mitglied möglich sei, in jedem Stand des Verfahrens einen massgeblichen Einfluss auf die anderen Mitglieder des Kollegiums zu nehmen, und zwar dergestalt, dass gegen den Grundsatz der Unpar ...[+++]

De Regering van de Duitstalige Gemeenschap voert tevens een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre artikel 408ter van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het voorziet in de aanwezigheid van slechts één Duitstalig lid binnen de Nationale Tuchtraad wanneer een Duitstalige magistraat wordt vervolgd, waardoor het dat lid mogelijk zou maken in alle stadia van de procedure een beslissende invloed uit te oefenen op de andere leden van het college, op dusdanige wijze dat het onpartijdigheidsbeginsel geschonden zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Missachtung des Erfordernisses der Konzertierung stelle daher ebenfalls einen Verstoss gegen den Gleichheitsgrundsatz dar, so dass äusserst hilfsweise ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, sowohl für sich betrachtet als auch im Zusammenhang mit Artikel 143 der Verfassung und Artikel 32 § 1 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 zur Reform der Institutionen gelesen, geltend gemacht werde.

Die miskenning van het overlegvereiste maakt derhalve tevens een schending uit van het gelijkheidsbeginsel, zodat in tweede ondergeschikte orde de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf beschouwd als in samenhang met artikel 143 van de Grondwet en artikel 32, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt aangevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     verstoss gegen seine dienstpflichten     angebliche verstösse gegen den kodex     ebenfalls einen verstoss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls einen verstoss' ->

Date index: 2024-02-02
w