Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung

Traduction de «ebenfalls dargelegt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat

tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii) Zusätzliche Maßnahmen - insbesondere Finanzmaßnahmen wie in Kapitel 2.9 und 4 dargelegt - sind auf EU-Ebene ebenfalls nötig.

iii) Bijkomende maatregelen - en dan vooral financiële, zoals vermeld in de hoofdstukken 2.9 en 4 - zijn op EU-niveau eveneens nodig.


Die zu ergreifenden Maßnahmen sind in dem Bericht ebenfalls dargelegt. Daher hoffen wir auf eine große Mehrheit, und wir möchten Frau de Lange für ihre Arbeit danken.

We hopen daarom dat een ruime meerderheid vóór zal stemmen en we bedanken mevrouw De Lange voor haar werk.


Die zu ergreifenden Maßnahmen sind in dem Bericht ebenfalls dargelegt. Daher hoffen wir auf eine große Mehrheit, und wir möchten Frau de Lange für ihre Arbeit danken.

We hopen daarom dat een ruime meerderheid vóór zal stemmen en we bedanken mevrouw De Lange voor haar werk.


Dieser Artikel ist zu beachten in Verbindung mit den allgemeinen Grundsätzen und Anforderungen für alle Angaben (z. B. Artikel 3 der Verordnung sowie die Bestimmungen der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 84/450/EWG des Rates , die Unternehmer bei der Verwendung von gesundheitsbezogenen Angaben ebenfalls einhalten müssen), den Bedingungen für die Verwendung nährwert- und gesundheitsbezogener Angaben gemäß Artikel 4 und den allgemeinen Bedingungen für alle Angaben gemäß Artikel 5 sowie den speziellen Verwendungsbedingungen, die in der Liste der zulässigen gesundheitsbezogene ...[+++]

Dit artikel moet evenals de algemene beginselen en voorschriften voor alle claims (bv. artikel 3 van de verordening, alsmede de Richtlijnen 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad en 84/450/EEG van de Raad die exploitanten bij gebruikmaking van gezondheidsclaims eveneens moeten naleven), de voorwaarden voor het gebruik van voedings- en gezondheidsclaims van artikel 4, de algemene voorwaarden voor alle claims van artikel 5 en de in de lijst van toegestane gezondheidsclaims bedoelde specifieke gebruiksvoorwaarden worden nagelee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie der Ratsvorsitz ebenfalls dargelegt hat, wurde der Botschafter des EU-Vorsitzlandes vor Ort aufgrund des Ernstes der Lage zu Beratungen zurückgerufen und auch alle anderen Botschafter der EU haben das Land verlassen.

Nogmaals, zoals het voorzitterschap al heeft gezegd, is het EU-voorzitterschap vanwege de ernst van de situatie teruggeroepen voor overleg en hebben alle andere EU-ambassadeurs ook het land verlaten.


Wie der Ratsvorsitz ebenfalls dargelegt hat, wurde der Botschafter des EU-Vorsitzlandes vor Ort aufgrund des Ernstes der Lage zu Beratungen zurückgerufen und auch alle anderen Botschafter der EU haben das Land verlassen.

Nogmaals, zoals het voorzitterschap al heeft gezegd, is het EU-voorzitterschap vanwege de ernst van de situatie teruggeroepen voor overleg en hebben alle andere EU-ambassadeurs ook het land verlaten.


Handlungen im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen sind in der Präambel und in den Artikeln 1 und 2 der Charta der Vereinten Nationen dargelegt; sie sind unter anderem in den Resolutionen der Vereinten Nationen zu Antiterrormaßnahmen verankert, in denen erklärt wird, dass die „Handlungen, Methoden und Praktiken des Terrorismus im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen stehen“ und dass die „wissentliche Finanzierung und Planung terroristischer Handlungen sowie die Anstif ...[+++]

Handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties zijn omschreven in de preambule en de artikelen 1 en 2 van het Handvest van de Verenigde Naties, en zijn onder andere neergelegd in de resoluties van de Verenigde Naties betreffende maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, waarin wordt verklaard dat „terroristische daden, methoden en werkwijzen strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties”, en dat „het doelbewust financieren en plannen van en het aanzetten tot terroristische daden eveneens strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Natie ...[+++]


Die Beziehung zwischen einem Anwalt oder Notar und seinem Klienten berührt die Rechtsprechung, eine für die Demokratie sensible Frage, wie Herr Lehne ebenfalls dargelegt hat.

De relatie tussen een advocaat of notaris en een cliënt raakt aan een goede gang van zaken bij een voor de democratie zo delicate aangelegenheid als de rechtspraak, zoals ook de heer Lehne al zei.


Eine Konsolidierung des Regelungsrahmens ist ebenfalls erforderlich. Das geschieht auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission, die diese in ihrer parallel zur Sektoruntersuchung veröffentlichten Mitteilung „Aussichten für den Gas- und Elektrizitätsbinnenmarkt“ dargelegt hat.

Het regelgevingskader moet ook worden geconsolideerd op basis van de voorstellen van de Commissie in haar mededeling ".Vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt" die samen met het sectoraal onderzoek is gepubliceerd.


Handlungen im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen sind in der Präambel und in den Artikeln 1 und 2 der Charta der Vereinten Nationen dargelegt; sie sind unter anderem in den Resolutionen der Vereinten Nationen zu Antiterrormaßnahmen verankert, in denen erklärt wird, „dass die Handlungen, Methoden und Praktiken des Terrorismus im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen stehen“ und „dass die wissentliche Finanzierung und Planung terroristischer Handlungen sowie die Anstiftung dazu ebenfalls ...[+++]

Handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties zijn omschreven in de preambule en de artikelen 1 en 2 van het Handvest van de Verenigde Naties, en zijn onder andere neergelegd in de resoluties van de Verenigde Naties betreffende maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, waarin wordt verklaard dat „terroristische daden, methoden en werkwijzen strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties”, en dat het doelbewust financieren en plannen van en het aanzetten tot terroristische daden eveneens strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties ...[+++]




D'autres ont cherché : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     ebenfalls dargelegt dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls dargelegt dass' ->

Date index: 2023-01-25
w