Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebenfalls bedeutende auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

Die Ergebnisse der Überprüfung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation[18] und weitere Richtlinien, beispielsweise die RoHS[19] oder die WEEE[20], sowie die Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie 2005/32/EG haben ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf FuTKEE-Anlagen.

Ook de uitkomsten van de beoordeling van het regelgevingskader voor elektronische communicatie[18] en richtlijnen zoals de BGS-richtlijn[19] en de AEEA-richtlijn[20] alsmede de uitvoeringsmaatregelen krachtens de ecodesignrichtlijn 2005/32/EG hebben belangrijke gevolgen voor RTTE-apparatuur.


In der Erwägung außerdem, dass der Einsatz von Herbiziden, worunter das Glyphosat in Belgien das am meisten verwendete Herbizid ist, was die Behandlung der Flächen durch Privatpersonen betrifft, unmittelbar zu der Zerstörung und Verarmung der Pflanzenwelt und faunistischen Vielfalt beiträgt, wie es manche Studien bezeugen; dass das Glyphosat durch seine zunehmende Präsenz in den Gewässern ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf die Artenvielfalt hat (64 % der Analysen des Oberflächenwassernetzes von 2013 und 86 % für seinen Metaboliten) und dass diese Rückstände für die Trinkwasseraufbereitung ein Problem darstellen, wie dies aus einem be ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat deze resten voor problemen zorgen voor de zuivering van water zoals op te maken valt uit sommige verslagen; ...[+++]


Die Ergebnisse der Überprüfung des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation[18] und weitere Richtlinien, beispielsweise die RoHS[19] oder die WEEE[20], sowie die Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie 2005/32/EG haben ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf FuTKEE-Anlagen.

Ook de uitkomsten van de beoordeling van het regelgevingskader voor elektronische communicatie[18] en richtlijnen zoals de BGS-richtlijn[19] en de AEEA-richtlijn[20] alsmede de uitvoeringsmaatregelen krachtens de ecodesignrichtlijn 2005/32/EG hebben belangrijke gevolgen voor RTTE-apparatuur.


Am 1. und 2. Dezember hat die Kommission aus Anlass des Europäischen Tages der Menschen mit Behinderung eine bedeutende Konferenz organisiert, in deren Mittelpunkt ebenfalls die Auswirkungen der Wirtschaftskrise auf die Rechte von Menschen mit Behinderungen standen.

Op 1 en 2 december organiseerde de Commissie een grote conferentie in verband met de Europese dag van mensen met een handicap. Ook op die conferentie werd er gesproken over de gevolgen van de economische crisis voor de rechten van mensen met een handicap.


12. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission über die Verteilung der Verkehrsströme in Europa beunruhigt ist, nimmt aber ebenfalls die Vielfalt des Hafensektors und das Wachstum der kleinen und mittleren Häfen in Europa zur Kenntnis; vertritt des Weiteren die Ansicht, dass die Kommission die bedeutenden Veränderungen im internationalen Seeverkehr berücksichtigen muss, die infolge des technologischen und wirtschaftlichen Fortschritts sowie infolge der Erweiterung des Panamakanals und der Zunahme der Schiffsgrößen und -kapazitäten zu er ...[+++]

12. stelt vast dat de Commissie zich zorgen maakt over de verdeling van de maritieme handelsstromen binnen Europa, en wijst erop dat de havensector een grote diversiteit kent en dat de kleine en middelgrote havens in Europa groeien; is bovendien van mening dat de Commissie rekening moet houden met de belangrijke veranderingen die in het internationale maritieme vervoer verwacht worden als gevolg van de technologische en economische vooruitgang in deze sector, de verbreding van het Panamakanaal en de grotere omvang en capaciteit van de schepen, welke aspecten ongetwijfeld van grote invloed zullen zijn op de sector;


In der Erwägung, dass sich aus der Umweltverträglichkeitsprüfung ebenfalls ergibt, dass die Schaffung eines direkten Zugangs zur N52 via die Schnellstrasse bedeutende negative Auswirkungen in Sachen Verkehrsdichte im Weiler Vezoncheau verursachen wird;

Overwegende dat overigens uit het milieueffectenonderzoek blijkt dat de aanleg van een rechtstreekse toegangsweg naar de N52 via de grote weg niet-verwaarloosbare geluidshinder zou veroorzaken in termen van verkeer voor de omwonenden van het plaatsje Vezoncheau;


11. ist der Auffassung, dass die Kommission der Arbeit an den Emissionsgrenzwerten Vorrang einräumen sollte, die unter Anwendung der besten zugänglichen Techniken festgelegt werden, und fordert sie auf, auch die technischen Referenzdokumente für andere Bereiche, beispielsweise die Aluminiumindustrie, zu aktualisieren, die ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen in den Beitrittsländern nach dem Beitritt haben können;

11. is van mening dat de Commissie voorrang moet verlenen aan de werkzaamheden in verband met de grenswaarden voor uitstoot die worden vastgesteld via toepassing van de beste beschikbare technieken en verzoekt de Commissie eveneens om actualisering van de technische referentiedocumenten voor andere sectoren, bij voorbeeld de aluminiumindustrie, die eveneens belangrijke gevolgen kunnen hebben voor het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen in de kandidaat-lidstaten wanneer zij lid worden van de EU;


In der Erwägung, dass was die wirtschaftlichen Bedürfnisse betrifft, der Bericht, der im Januar 2007 als Schlussfolgerung der durch die Wallonische Regierung anvertrauten Begutachtungsaufgabe über die Abbaugebiete durch die Ständige Konferenz der territorialen Entwicklung erstellt wurde, darauf hinweist, dass der Bausektor, der Mischgut benutzt, angesichts wirtschaftlicher, demographischer und umweltbezogener Faktoren noch ein bedeutendes Wachstumspotenzial für die nächsten 10 bis 15 Jahre aufweisen würde, und dass diese Tendenz Auswirkungen auf die Steinbrucht ...[+++]

Overwegende dat uit het verslag van de permanente conferentie voor de ruimtelijke ontwikkeling van januari 2007 ter afsluiting van de door de Waalse Regering opgelegde deskundigenopdracht in de ontginningsgebieden op het vlak van economische behoeften kan worden afgeleid dat de bouwsector als verbruiker van granulaten, afhankelijk van economische, demografische en leefmilieufactoren, nog over een aanzienlijk groeipotentieel zou beschikken voor de komende tien à vijftien jaar en dat die trend een weerslag zou hebben op de bedrijvigheid van de steengroeven; dat er voor de civieltechnische bouwwerken eveneens rekening gehouden dient te wor ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Die Nachbarländer werden über Großfeuerungsanlagen benachrichtigt und konsultiert, die auf der Grundlage von Rechtsvorschriften über die Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IPPC) und die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP), die ebenfalls vollständig umgesetzt und durchgeführt sind, wahrscheinlich bedeutende grenzüberschreitende Auswirkungen haben.

De buurlanden worden op de hoogte gesteld van en geraadpleegd over grote stookinstallaties die naar verwachting aanzienlijke grensoverschrijdende gevolgen zullen hebben, op basis van de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC) en de wetgeving ten aanzien van de milieueffectbeoordeling, die eveneens volledig in nationale wetgeving is omgezet en ten uitvoer wordt gelegd.


w