Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Artikel werden aufgehoben

Traduction de «ebenfalls aufgehoben werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung (EU) Nr. 65/2011 der Kommission sollte ebenfalls aufgehoben werden.

Verordening (EU) nr. 65/2011 van de Commissie moet eveneens worden ingetrokken.


Artikel 9 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2010/30/EU vom 19. Mai 2010 über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch energieverbrauchsrelevante Produkte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen[34], nach der die Mitgliedstaaten bestrebt sein müssen, nur Produkte der höchsten Energieeffizienzklasse zu beschaffen, sollte ebenfalls aufgehoben werden.

Artikel 9, leden 1 en 2, van Richtlijn 2010/30/EU van 19 mei 2010 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van energiegerelateerde producten[34], dat de lidstaten ertoe verplicht om te trachten alleen producten met de hoogste energie-efficiëntieklasse aan te kopen, moet ook worden ingetrokken.


Artikel 9 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2010/30/EU, nach der die Mitgliedstaaten bestrebt sein müssen, nur Produkte der höchsten Energieeffizienzklasse zu beschaffen, sollte ebenfalls aufgehoben werden.

De leden 1 en 2 van artikel 9 van Richtlijn 2010/30/EU, die de lidstaten ertoe verplichten om te trachten alleen producten met de hoogste energie-efficiëntieklasse aan te kopen, moeten eveneens worden ingetrokken.


Mit Wirkung vom 1. Januar 1991 wurde die den Mitgliedstaaten gewährte Möglichkeit, die unter Nummer 13 des Anhangs F der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates (3) genannten Umsätze weiterhin zu befreien, durch Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a der Achtzehnten Richtlinie 89/465/EWG (4) des Rates aufgehoben; daher sollte die diesbezüglich von der Kommission erteilte Ermächtigung für Zwecke der Festsetzung der Grundlage für die MwSt.-Eigenmittel ebenfalls aufgehoben werden.

Met ingang van 1 januari 1991 is de aan de lidstaten geboden mogelijkheid om de in punt 13 van bijlage F van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 (3) overeenkomstig artikel 1, punt 2, onder a), van Achttiende Richtlijn 89/465/EEG van de Raad (4) ingetrokken; de in verband hiermee door de Commissie verleende machtiging voor de bepaling van de btw-grondslag van de eigen middelen moet derhalve eveneens worden stopgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Artikel 15 Absatz 3 der Richtlinie 2003/96/EG können die Mitgliedstaaten einen bis zu Null gehenden Steuerbetrag auf Energieerzeugnisse und elektrischen Strom anwenden, die für Arbeiten in Landwirtschaft und Gartenbau, aber auch in der Forstwirtschaft verwendet werden. Der Artikel regelt ebenfalls, dass der Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission vor dem 1. Januar 2008 prüft, ob die Möglichkeit der Anwendung eines bis zu Null gehenden Steuerbetrags aufgehoben werden soll ...[+++]

In artikel 15, lid 3, van Richtlijn 2003/96/EG staat enerzijds dat de lidstaten een tot een nultarief verlaagd belastingniveau kunnen toepassen op energieproducten en elektriciteit die worden gebruikt voor de landbouw, de tuinbouw of de bosbouw, maar anderzijds ook dat de Raad op basis van een voorstel van de Commissie vóór 1 januari 2008 beziet of de mogelijkheid om een tot een nultarief verlaagd belastingniveau toe te passen moet worden ingetrokken.


Überdies werden, wie in B.18 und B.19 angeführt wurde, durch die angefochtenen Artikel 5 und 6 keineswegs die Steuerermäßigungen zugunsten der Pensionsempfänger aufgehoben, und ebenfalls nicht der Grundsatz ihrer Indexierung, sondern es werden lediglich für drei oder vier Jahre die Beträge eingefroren, die für die zusätzliche Ermäßigung der Steuer auf Pensionen im Sinne von Artikel 154 des EStGB 1992 beziehungsweise die Ermäßigung der Steuer auf Pensionen im Sinne von Artikel 147 des EStGB 1992 berücksichtigt werden.

Voor het overige, zoals is vermeld in B.18 en B.19, schrappen de bestreden artikelen 5 en 6 geenszins de belastingverminderingen toegekend aan de pensioengerechtigden, en zelfs niet het beginsel van de indexering ervan, maar beperken ze zich ertoe de bedragen waarmee rekening wordt gehouden voor, respectievelijk, de bijkomende vermindering van de belasting op pensioenen, beoogd in artikel 154 van het WIB 1992, en de vermindering van de belasting op pensioenen, bedoeld in artikel 147 van het WIB 1992, voor drie of vier jaar te bevrieze ...[+++]


Artikel 9 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2010/30/EU vom 19. Mai 2010 über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch energieverbrauchsrelevante Produkte mittels einheitlicher Etiketten und Produktinformationen[34], nach der die Mitgliedstaaten bestrebt sein müssen, nur Produkte der höchsten Energieeffizienzklasse zu beschaffen, sollte ebenfalls aufgehoben werden.

Artikel 9, leden 1 en 2, van Richtlijn 2010/30/EU van 19 mei 2010 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van energiegerelateerde producten[34], dat de lidstaten ertoe verplicht om te trachten alleen producten met de hoogste energie-efficiëntieklasse aan te kopen, moet ook worden ingetrokken.


Die Richtlinie 2006/94/EG würde ebenfalls aufgehoben werden.

Tevens wordt Richtlijn 2006/94/EG ingetrokken.


(11) Die Entscheidungen zur Einsetzung des Ausschusses für die Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau, die Entscheidung betreffend das Mandat und die Geschäftsordnung des Ausschusses für die Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau und der Beschluss 74/326/EWG sollten ebenfalls aufgehoben werden -

(11) Voorts dienen de besluiten van de Raad tot oprichting van een Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen, het besluit betreffende het mandaat en het reglement van orde van het Permanent Orgaan voor de veiligheid in de steenkolenmijnen, alsmede Besluit 74/326/EEG te worden ingetrokken,


Die Verordnung Nr. 211/66/EWG des Rates vom 14. Dezember 1966 über die Hinzufügung einer zusätzlichen Güteklasse zu den gemeinsamen Qualitätsnormen für bestimmte Obst und Gemüsearten (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3596/90 der Kommission (7), sieht auch für Blumenkohl/Karfiol eine Klasse III vor. Aus den obengenannten Gründen sollte die Verordnung Nr. 211/66/EWG ebenfalls aufgehoben werden.

Overwegende dat Verordening nr. 211/66/EEG van de Raad van 14 december 1966 houdende toevoeging van een bijkomende kwaliteitsklasse aan de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor bepaalde soorten groenten en fruit (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3596/90 (3), eveneens een categorie III is vastgesteld voor bloemkool; dat deze verordening om de hierboven genoemde redenen moet worden ingetrokken;




D'autres ont cherché : die artikel werden aufgehoben     ebenfalls aufgehoben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenfalls aufgehoben werden' ->

Date index: 2023-04-22
w