Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenen fortgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In der Mitteilung wird deutlich gemacht, dass die Anstrengungen auf allen diesen drei Ebenen fortgesetzt werden müssen.

De mededeling maakt duidelijk dat op alle drie fronten nog werk moet worden verzet.


30. weist auf die Bedeutung der Wälder für die Holzgewinnung, die Erhaltung der biologischen Vielfalt, die Verhütung von Überschwemmungen, Lawinen und Erosion, das Grundwassermanagement sowie die Kohlenstoffspeicherung hin und fordert aus diesem Grund alle Mitgliedstaaten auf, die Gefährdung der Wälder durch Brände sehr ernst zu nehmen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine spezielle Initiative für den Schutz der Wälder und die Verhütung von Waldbränden umzusetzen; ist der Ansicht, dass Projekte zur Aufforstung/Wiederaufforstung zu unterstützen sind, wobei im Interesse der biologischen Vielfalt und eines besseren Schutzes gegen Brände, Unwetter und Schädlinge heimischen Arten und Mischwäldern Vorrang einzuräum ...[+++]

30. wijst erop dat bossen belangrijk zijn voor de productie van hout, het behoud van de biodiversiteit, het voorkomen van overstromingen, lawines en erosie, het beheer van de grondwatervoorraden en CO2-afvang, en dat het feit dat ze door vuur worden bedreigd, alle EU-lidstaten aanbelangen; roept de Commissie er daarom toe op om samen met de lidstaten wetgevingsvoorstellen en initiatieven voor de bescherming van bossen en de preventie van bosbranden voor te stellen en uit te voeren; is van oordeel dat bebossings- en herbebossingsproj ...[+++]


So ist zum Beispiel die montenegrinische Verwaltungskapazität nach wie vor ein echter Schwachpunkt. Insofern muss die Verwaltungsreform auf allen Ebenen fortgesetzt werden.

De bestuurlijke capaciteit van Montenegro blijft bijvoorbeeld vrij zwak en om die reden zullen bestuurlijke hervormingen op alle niveaus nodig blijven.


So ist zum Beispiel die montenegrinische Verwaltungskapazität nach wie vor ein echter Schwachpunkt. Insofern muss die Verwaltungsreform auf allen Ebenen fortgesetzt werden.

De bestuurlijke capaciteit van Montenegro blijft bijvoorbeeld vrij zwak en om die reden zullen bestuurlijke hervormingen op alle niveaus nodig blijven.


Unter diesen Maßnahmen finanzierte Partnerschaften werden fortgesetzt werden: Sie werden den Transfer von Know-how und den Austausch von Studenten und Unterrichtenden auf allen Ebenen der höheren Bildung ermöglichen.

Partnerschappen die via deze actie worden gefinancierd, zullen worden voortgezet, ten behoeve van de overdracht van kennis en de uitwisseling van studenten en hoogleraren voor alle niveaus van het hoger onderwijs.


8. hält die Bekämpfung der Korruption, insbesondere der Korruption auf hoher Ebene, der Korruption auf allen Ebenen der Justiz, der Vollstreckungsbehörden und der öffentlichen Verwaltung, sowie der Korruption in großem Umfang, für eine der Aufgaben mit höchster Priorität; dieser Kampf muss auf allen Ebenen entschlossen fortgesetzt werden, indem die Gesetze streng angewendet und Straftäter erfolgreich verfolgt und verurteilt werden, und ein Bewusstsein des Ausmaßes dieses Problems und seiner F ...[+++]

8. is van mening dat een van de hoogste prioriteiten de strijd tegen corruptie moet zijn, met name tegen corruptie in de hogere regionen, op ieder niveau van het gerechtelijk apparaat, politiediensten en overheid, en grootschalige corruptie, die op alle niveaus met vastberadenheid moet worden vervolgd door een strikte handhaving van de wet, gerechtelijke vervolgingen die resultaten opleveren en een werkelijke bewustwording van de ernst van dit probleem en van de gevolgen ervan;


Hierzu sollte innerhalb des bestehenden Rahmens der Zusammenarbeit der intensivierte Dialog zwischen der EU und der NATO auf verschiedenen Ebenen, auch durch den Generalsekretär/Hohen Vertreter in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz, fortgesetzt werden.

Er moet in dit verband wordt gestreefd naar een intensievere dialoog tussen de EU en de NAVO, op verschillende niveaus, onder meer door de SG/HV in nauwe samenwerking met het voorzitterschap, binnen het vastgestelde samenwerkingskader.


Wir hatten einen Gedankenaustausch über die derzeitigen Entwicklungen in Rußland und der Europäischen Union und haben erneut unsere Überzeugung bekräftigt, daß der Dialog auf allen Ebenen fortgesetzt und vertieft werden muß.

Wij hebben van gedachten gewisseld over de huidige ontwikkelingen in Rusland en de Europese Unie en eens te meer uitdrukking gegeven aan onze overtuiging dat de dialoog op alle niveaus voortgezet en geïntensiveerd moet worden.


In diesem Sinne werden regelmäßige Unterredungen, einschließlich solcher auf den mittleren Ebenen, fortgesetzt werden müssen, um die Themen von gemeinsamem Interesse in einer Atmosphäre freimütiger Zusammenarbeit zu vertiefen.

Het is van belang in deze geest regelmatige besprekingen voort te zetten, ook op middenniveau, ten einde in een klimaat van oprechte samenwerking nader in te gaan op onderwerpen die van gemeenschappelijk belang zijn.


w