98. betont, dass die Bewältigung der staatlichen Schuldenkrise und die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit, Konvergenz und Solidarität der EU eine Verlagerung von Zuständigkeiten und
Ausgaben auf die EU erfordern, infolge dessen die nationalen Haushalte
bedeutend entlastet würden, und unterstreicht die Notwendigkeit, maßgebliche Synergien zwischen den nationalen Haushaltsplänen und dem Haushaltsplan der EU herzust
ellen, um auf allen Ebenen eine bestmögliche N ...[+++]utzung und Zuweisung der verfügbaren Finanzmittel zu ermöglichen, wobei gleichzeitig der Subsidiaritätsgrundsatz gewahrt werden muss, um starke Regionen und Staaten zu fördern; 98. onderstreept dat voor het aanpakken van de overheidsschuldencrisis en de versterking van de concurrentiepositie van de EU, en ter wille van de convergentie en solidariteit een verschuiving van bevoegdheden en uitgaven naar de Unie noodzakelijk is, waardoor de last op de nationale begrotin
gen aanzienlijk zou worden verminderd, en wijst erop dat aanzienlijke synergieën tussen de nationale begrotingen en de EU-begroting tot stand moeten
worden gebracht, zodat de bestaande fiscale middelen optimaal kunnen
worden gebruikt en toegewezen op alle niveaus met inachtneming van het
...[+++]subsidiariteitsbeginsel om sterke regio's en staten te steunen;