Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebenen des lamfalussy-prozesses » (Allemand → Néerlandais) :

Falls dies nicht gelingt, sollte eine Gruppe, der die Vorsitze der Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses sowie ein unabhängiger Vorsitz und ein unabhängiger stellvertretender Vorsitz angehören, die rechtliche Befugnis erhalten, zu vermitteln und bei Bedarf einzuschreiten, um Konflikte zwischen Aufsichtsbehörden innerhalb der Struktur der Kollegien und sektorspezifischen Stufe-3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses beizulegen.

Indien dit onmogelijk blijkt, moet een groep die bestaat uit de voorzitters van de Lamfalussy-comités van niveau 3, samen met een onafhankelijke voorzitter en vice-voorzitter, de wettelijke bevoegdheid krijgen om te bemiddelen en zo nodig in te grijpen om conflicten tussen toezichthouders binnen de structuur van colleges en sectorale Lamfalussy-comités van niveau 3 op te lossen.


Da die Durchführung der Geldpolitik in der Eurozone, wozu auch die Bereitstellung von Liquidität gehört, und die Förderung des reibungslosen Funktionierens von Zahlungssystemen eng mit der Beaufsichtigung der Zahlungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit und Liquidität einzelner Kreditinstitute verbunden sind (siehe Antwort auf Frage 11), spielt die EZB auf allen Ebenen des Lamfalussy-Prozesses eine wichtige Rolle.

Gezien het voeren van monetair beleid in de eurozone, mede door de verstrekking van liquiditeit, en de bevordering van een goede werking van betalingssystemen, nauw gekoppeld is aan de functie van toezicht op solvabiliteit, winstgevendheid en liquiditeit van individuele kredietinstellingen (zie mijn antwoord op vraag 11), speelt de ECB een belangrijke rol op alle niveaus van het Lamfalussy-proces.


15. fordert die Kommission eindringlich auf, darüber zu wachen, dass der Lamfalussy-Prozess auf allen Ebenen wirksam funktioniert, und vor allem dafür Sorge zu tragen, dass die Zuständigkeiten des Parlaments in seiner Eigenschaft als Teil der Rechtsetzungsbehörde gewahrt werden;

15. verzoekt de Commissie met klem erop toe te zien dat de Lamfalussy-procedure op alle niveaus naar behoren werkt, en in het bijzonder erop toe te zien dat de bevoegdheden van het Parlement als medewetgever gevrijwaard blijven;


12. fordert die Kommission eindringlich auf, darüber zu wachen, dass der Lamfalussy-Prozess auf allen Ebenen wirksam funktioniert, und vor allem dafür Sorge zu tragen, dass die Zuständigkeiten des Parlaments in seiner Eigenschaft als Teil der Rechtsetzungsbehörde gewahrt werden;

12. verzoekt de Commissie met klem erop toe te zien dat de Lamfalussy-procedure op alle niveaus naar behoren werkt, en in het bijzonder erop toe te zien dat de bevoegdheden van het Parlement als medewetgever behouden blijven;


[13] Der Lamfalussy-Prozess findet im Bank-, im Versicherungs- und Altersversorgungssektor sowie im Wertpapierbereich und auf die OGAW Anwendung. Horizontale Fragen wie Corporate Governance, Wirtschaftsprüfung und Rechnungslegung fallen grundsätzlich nicht unter den Lamfalussy-Prozess, es sei denn, Initiativen in diesen Bereichen sind ausdrücklich auf die Finanzdienstleistungssektoren ausgerichtet.

[13] Het Lamfalussy-proces wordt toegepast in de volgende sectoren: banken, verzekeringen, bedrijfspensioenen, effecten en icbe's; horizontale aangelegenheden, zoals corporate governance, accountantscontrole en financiële verslaggeving, vallen in beginsel niet onder het Lamfalussy-proces, tenzij de initiatieven die op deze terreinen worden ontplooid, specifiek op financiële diensten betrekking hebben.


Zudem enthielten der erste und der zweite Zwischenbericht der Interinstitutionellen Gruppe zur Überwachung des Lamfalussy-Prozesses einige Kommentare und kritische Bemerkungen zur Funktionsweise des Prozesses.

Bovendien is er in het eerste en het tweede interim-verslag van de Interinstitutionele controlegroep die toezicht houdt op het Lamfalussy-proces, sprake van bepaalde opmerkingen en punten van kritiek inzake de werking van het proces.


9. drängt die Kommission, zu gewährleisten, dass der Lamfalussy-Prozess auf allen Ebenen effizient abläuft; empfiehlt, dass der Umsetzung und Anwendung bestehender Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen größere politische Aufmerksamkeit gewidmet wird;

9. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat het Lamfalussy-proces doeltreffend werkt op ieder niveau; beveelt aan meer politieke aandacht te geven aan de uitvoering en toepassing van de bestaande wetgeving op het gebied van financiële diensten;


Der Erfolg des Lamfalussy-Prozesses hängt stärker vom politischen Willen der institutionellen Partner ab, einen angemessenen Rahmen für den Erlass von Rechtsvorschriften zu schaffen, denn von einer Beschleunigung der Festlegung der damit verbundenen delegierten technischen Bestimmungen.

Het welslagen van dit proces hangt meer af van de politieke bereidheid van de institutionele partners om een adequaat kader voor de vaststelling van wetgeving te creëren dan van een snellere vaststelling van de desbetreffende gedelegeerde technische bepalingen.


Die Zügigkeit, mit der Rechtsvorschriften erlassen werden, und die Qualität der Rechtsvorschriften sind wesentliche Ziele des Lamfalussy-Prozesses.

Snelle vaststelling en kwaliteit van de wetgeving zijn fundamentele doelstellingen van het Lamfalussy-proces.


Demokratische Rechenschaftspflicht und Transparenz müssen Teil des so genannten „Lamfalussy-Prozesses“ und seiner Ausweitung sein und können nur dann ausreichend gewährleistet werden, wenn bei den Durchführungsmaßnahmen das institutionelle Gleichgewicht gewahrt wird.

Democratische controleerbaarheid en transparantie moeten inherent zijn aan het Lamfalussy-proces en de uitbreiding ervan, hetgeen alleen voldoende kan worden gewaarborgd door met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen het interinstitutionele evenwicht in acht te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebenen des lamfalussy-prozesses' ->

Date index: 2025-02-23
w