Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebene werden derzeit " (Duits → Nederlands) :

Hochschuleinrichtungen, die gemeinsame Programme einrichten wollen, werden derzeit noch durch zwei Hindernisse akademischer und administrativer Art behindert, die beseitigt werden müssen: Vorschriften auf Ebene der Einrichtung (Akkreditierungsverfahren, Notensysteme, Prüfungs- und Promotionsordnungen, Einschreibeverfahren oder Gebührenregelungen) und nationale Rechtsvorschriften (insbesondere hinsichtlich der Vergabe gemeinsamer Abschlüsse).

Twee specifieke hinderpalen bemoeilijken voor hogeronderwijsinstellingen het opstarten van gezamenlijke programma's, zowel uit academisch als uit administratief oogpunt, en deze moeten worden weggewerkt: regels van de onderwijsinstellingen (accreditatieprocedures, beoordelingssystemen, regelgeving inzake examens en verhandelingen, inschrijvingsprocedures of het beleid betreffende collegegelden) en nationale regelgeving (in het bijzonder met betrekking tot de verlening van gezamenlijke graden).


In der Erwägung, dass die verwendeten Techniken, die Sorgfalt, mit der die Umgebung der Sandgrube eingerichtet werden soll, und die gemäß den in der Umweltverträglichkeitsprüfung (sowohl jene, die bereits auf Ebene des Sektorenplans durchgeführt worden ist, als auch jene, die im Rahmen des Genehmigungsantrags durchzuführen ist) erwähnten Empfehlungen auferlegten Normen darauf abzielen, die Auswirkungen der Aktivität auf die Umwelt auf ein Mindestmaß zu begrenzen; dass die etwaige Wertminderung der Immobilien zu beweisen bleibt, umso mehr als s ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de zandgroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de huidige en de toekomstige o ...[+++]


Informationen dieser Art werden derzeit auf Ebene der einzelnen Flughäfen bereitgestellt und verarbeitet.

Dergelijke informatie wordt momenteel verstrekt en beheerd op het niveau van de individuele luchthavens.


Auf der makroökonomischen Ebene werden wir derzeit Zeugen einer Erosion des Wettbewerbsvorsprungs der EU-Wirtschaft.

Op macroniveau zien we een erosie van het concurrentievermogen van de Europese economie.


Öffentliche Konsultationen auf EU-Ebene werden derzeit von der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) durchgeführt.

De ERGEG raadpleegt momenteel het publiek op EU-niveau.


Zwar werden derzeit auf europäischer Ebene Versuche unternommen, schnellstmöglich eine Richtlinie zur geologischen Abscheidung und Speicherung von CO2 zu verabschieden, auf nationaler und regionaler Ebene fehlen entsprechende Initiativen jedoch, die insbesondere auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur notwendig wären.

Hoewel er momenteel op Europees niveau wordt geprobeerd om zo snel mogelijk een richtlijn inzake het afvangen en geologisch opslaan van CO2 aan te nemen, is er een tekort aan passende initiatieven op nationaal en regionaal niveau, die vooral op het gebied van de vervoersinfrastructuur nodig zijn.


Auf regionaler und nationaler Ebene werden derzeit verschiedene Bildungsprojekte durchgeführt, und zwar vor allem im Bereich der allgemeinen Grundbildung.

Op regionaal en nationaal niveau wordt uitvoering gegeven aan diverse onderwijsprojecten, met name in het basisonderwijs.


Das Inverkehrbringen und die Verwendung pyrotechnischer Gegenstände (Zulassungssysteme, verbraucherbezogene Beschränkungen, Kennzeichnung usw.) werden derzeit in der gesamten EU auf nationaler Ebene rechtlich geregelt. Dabei werden Testergebnisse nicht gegenseitig anerkannt, was zu einer Fragmentierung des Marktes und zu Zusatzkosten für Hersteller und Importeure sowie zu Unfällen infolge von falschem Gebrauch und Fehlfunktionen führt.

De wetgeving inzake het in de handel brengen en het gebruik van pyrotechnische artikelen (goedkeuringssysteem, beperkingen voor de consument, etikettering, enz.) wordt momenteel in de gehele EU op nationaal niveau vastgesteld zonder wederzijdse erkenning van de testresultaten, hetgeen leidt tot een versnipperde markt met extra kosten voor fabrikanten en importeurs en tot ongevallen als gevolg van verkeerd gebruik en defecten.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich begrüße diesen Bericht über den Vorschlag der Kommission, mit dem der Binnenmarkt im Automobilsektor vollendet werden soll, indem die Grundsätze und Verfahren für die Genehmigung auf EU-Ebene, die derzeit lediglich für Pkw vorgesehen sind, auf alle Kraftfahrzeuge ausgeweitet werden.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Ik heb dit verslag gesteund. Het gaat hier om een voorstel van de Commissie dat bedoeld is om de interne markt voor de automobielsector te voltooien door de voor homologatie gevolgde principes en procedures die thans uitsluitend voor auto’s gelden ook van toepassing te verklaren op andere motorvoertuigen.


Dieses Ziel steht im Einklang mit Anstrengungen auf internationaler Ebene, die derzeit unternommen werden.

Deze doelstelling sluit bovendien aan bij de inspanningen die op internationaal niveau worden geleverd.


w