Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene vereinbarten vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Umsetzung der Europäischen Migrationsagenda zu gewährleisten, müssen alle Mitgliedstaaten die auf EU-Ebene vereinbarten gemeinsamen Asylregelungen und Vorschriften zur Bekämpfung der irregulären Migration in vollem Umfang umsetzen.

Het is voor de uitvoering van het Europees migratiebeleid van essentieel belang dat alle lidstaten de gemeenschappelijke regels inzake asiel en onregelmatige migratie die op EU-niveau zijn overeengekomen, ten volle uitvoeren.


Strategien für eine kohlenstoffarme Entwicklung (klimafreundlichere und weniger energieintensive Gestaltung der europäischen Wirtschaft): werden von den EU-Ländern und - im Namen der EU - der Europäischen Kommission im Einklang mit allen auf internationaler Ebene im Zusammenhang mit dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vereinbarten Vorschriften ausgearbeitet.

Strategieën voor koolstofarme ontwikkeling (die de Europese economie klimaatvriendelijker en minder energieverslindend maken): moeten voorbereid worden door de EU-landen en de Europese Commissie namens de EU overeenkomstig elke internationaal overeengekomen bepaling inzake rapportage in het kader van het proces van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change - UNFCCC).


Der vorliegende Beschluss sollte mit dem genannten Beschlüssen voll und ganz vereinbar sein, um Kohärenz zwischen den EU-Vorschriften und den auf UNFCCC-Ebene vereinbarten Methodiken zu gewährleisten, damit eine doppelte Berichterstattung auf einzelstaatlicher Ebene vermieden wird.

Het onderhavige besluit moet consistent zijn met die besluiten om de samenhang te waarborgen tussen de interne regels van de Unie en de methoden die binnen het UNFCCC zijn afgesproken om verdubbeling van de nationale rapportage te voorkomen.


Die festgelegten Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften müssen mit den auf UNFCCC-Ebene vereinbarten Anforderungen und so weit wie möglich auch mit den Anforderungen in Einklang stehen, die im Rahmen der IMO oder aufgrund von EU-Vorschriften zur Regelung der THG-Emissionen aus dem Seeverkehr auf Schiffe Anwendung finden.

De vastgestelde bewakings- en rapportageverplichtingen stemmen overeen met de verplichtingen overeengekomen bij het UNFCCC en, in de mate van het mogelijke, met de verplichtingen van toepassing op schepen in de context van de IMO of via EU-wetgeving betreffende de uitstoot van broeikasgassen afkomstig van zeevervoer.


Die festgelegten Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften müssen mit den auf UNFCCC-Ebene vereinbarten Methoden und mit den Methoden in Einklang stehen, die im Rahmen der IMO oder aufgrund von Anforderungen im Rahmen von EU-Vorschriften zur Regelung der THG-Emissionen aus dem Seeverkehr auf Schiffe Anwendung finden.

De vastgestelde bewakings- en rapportageverplichtingen stemmen overeen met de methodologieën overeengekomen bij het UNFCCC en met de methodologieën van toepassing op schepen in de context van de IMO of de door de EU-wetgeving opgelegde vereisten betreffende de uitstoot van broeikasgassen afkomstig van zeevervoer.


Der vorliegende Beschluss sollte mit dem genannten Beschluss in Einklang stehen, um eine angemessene Kohärenz zwischen den EU-Vorschriften und den auf UNFCCC-Ebene vereinbarten Methodiken zu gewährleisten.

Dit besluit moet overeenkomen met dat besluit om het juiste niveau van samenhang te waarborgen tussen de interne regels van de Unie en de methoden die binnen het UNFCCC zijn afgesproken.


Der vorliegende Beschluss sollte mit den genannten Beschlüssen in Einklang stehen, um eine angemessene Kohärenz zwischen den EU-Vorschriften und den auf UNFCCC-Ebene vereinbarten Methodiken zu gewährleisten, damit Dopplungen der nationalen Berichterstattung verhindert werden.

Dit besluit moet overeenkomen met die besluiten om het juiste niveau van samenhang te waarborgen tussen de interne regels van de Unie en de methoden die binnen het UNFCCC zijn afgesproken om verdubbeling van de nationale rapportage te voorkomen.


Der Europäische Rat stellt mit Befriedigung fest, dass bei der Umsetzung der beiden Programme zur gegenseitigen Anerkennung, die der Rat im Jahr 2000 angenommen hat, erhebliche Fortschritte erzielt wurden, und er betont, dass die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen zur einzelstaatlichen Umsetzung der auf europäischer Ebene vereinbarten Vorschriften treffen sollten.

De Europese Raad constateert met voldoening dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de twee programma's voor wederzijdse erkenning die de Raad in 2000 heeft aangenomen en onderstreept dat de lidstaten al het nodige moeten doen om de op Europees niveau vastgestelde regels in hun nationaal recht om te zetten.


Deshalb müssen die Mitgliedstaaten jetzt die auf europäischer Ebene vereinbarten grundlegenden Sicherheitsanforderungen in ihre nationalen Vorschriften übernehmen".

De lidstaten moeten nu maatregelen nemen om de essentiële veiligheidseisen waarover op Europees niveau overeenstemming is bereikt, ten uitvoer te leggen".


Bei der Vorlage des ersten Berichts gibt die Kommission insbesondere an, welche Aspekte angesichts der Entwicklung der wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse - einschließlich der Entwicklung der auf internationaler Ebene vereinbarten Produktnormen und -vorschriften - überprüft oder weiterentwickelt werden müssten; besondere Aufmerksamkeit gilt dabei

Bij de indiening van het eerste verslag geeft de Commissie in het bijzonder aan welke elementen vanwege de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis herzien of verder uitgewerkt dienen te worden, met inbegrip van de ontwikkeling van internationaal overeengekomen regels en normen betreffende producten, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan:


w