Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene umsetzen können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine bestimmte Befreiung auf die Ebene einer nationalen Waehrung umsetzen

een gegeven vrijstellingsniveau omzetten in nationale valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vorschlag sind Solidaritätsprojekte vorgesehen, in deren Rahmen junge Menschen, die sich angemeldet haben, selbst die Initiative ergreifen und ihre Ideen für die Solidarität auf lokaler Ebene umsetzen können, statt auf einen Einsatz zu warten.

Het voorstel voorziet wel in solidariteitsprojecten die ingeschreven jongeren de mogelijkheid bieden zelf actie te ondernemen en hun ideeën voor solidariteit op lokaal niveau uit te voeren in plaats van te wachten tot een plaats wordt aangeboden.


Die regionale Ebene erweist sich als besonders geeignet, um eine kritische Masse von Partnern zu mobilisieren, die sowohl Innovationsanstöße geben als auch Innovationen wirksam und bürgernah in die Praxis umsetzen können.

Het regionale niveau blijkt immers zeer geschikt voor het bijeenbrengen van een kritische massa van partners die in staat zijn om impulsen voor innovatie te geven en deze innovatie tegelijk ook doeltreffend en dicht bij de burger in praktijk te brengen.


(2) Für die Zwecke dieses Artikels können neben anderen FLAG auch lokale öffentlich-private Partnerschaften, die innerhalb oder außerhalb der Union eine auf örtlicher Ebene betriebene Strategie für die lokale Entwicklung umsetzen, Partner einer FLAG im Rahmen des EMFF sein.

2. Voor de toepassing van dit artikel kunnen plaatselijke actiegroepen visserij in het kader van het EFMZV naast andere plaatselijke actiegroepen visserij ook plaatselijke publiek-private partnerschappen als partner hebben die vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsstrategieën in of buiten de Unie uitvoeren.


(2) Für die Zwecke dieses Artikels können neben anderen FLAG auch lokale öffentlich-private Partnerschaften, die innerhalb oder außerhalb der Union eine auf örtlicher Ebene betriebene Strategie für die lokale Entwicklung umsetzen, Partner einer FLAG im Rahmen des EMFF sein.

2. Voor de toepassing van dit artikel kunnen plaatselijke actiegroepen visserij in het kader van het EFMZV naast andere plaatselijke actiegroepen visserij ook plaatselijke publiek-private partnerschappen als partner hebben die vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkelingsstrategieën in of buiten de Unie uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Festlegung eines mehrjährigen Programms zur Verbesserung des Funktionierens der Zollunion, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann, weil letztere die für die Durchführung des Programms erforderliche Zusammenarbeit und Koordinierung nicht wirksam umsetzen können, sondern vielmehr wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser auf Unionsebene zu erreichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische ...[+++]

(17) Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelling van een meerjarenprogramma ter verbetering van het functioneren van de douane-unie, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, aangezien zij de voor het programma vereiste samenwerking en coördinatie niet efficiënt kunnen verrichten, en derhalve, vanwege van de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Unie kan worden bereikt, mag de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


(20) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Festlegung eines mehrjährigen Programms zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil letztere die für die Festlegung des Programms erforderliche Zusammenarbeit und Koordinierung nicht wirksam umsetzen können, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

(20) Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de vaststelling van een meerjarenprogramma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, gezien zij de voor die doelstelling vereiste samenwerking en coördinatie niet efficiënt kunnen verrichten, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.

Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.


Es handelt sich dabei um einen sehr praxisbezogenen Leitfaden auf Grundlage der existierenden Gesetzgebung – ca. 20 Richtlinien –, der eine Art Kompendium zum Thema bildet, wie wir momentan unsere Rechte durchsetzten können, weil eben manchmal der wichtigste Punkt ist, wie wir überhaupt die Gesetzgebung umsetzen können.

Dit is een zeer praktische gids op basis van de bestaande wetgeving - ongeveer twintig richtlijnen – die een soort compendium vormt van wat wij nu kunnen doen om onze rechten af te dwingen, omdat hoe wij wetgeving handhaven soms het allerbelangrijkst is.


Es handelt sich dabei um einen sehr praxisbezogenen Leitfaden auf Grundlage der existierenden Gesetzgebung – ca. 20 Richtlinien –, der eine Art Kompendium zum Thema bildet, wie wir momentan unsere Rechte durchsetzten können, weil eben manchmal der wichtigste Punkt ist, wie wir überhaupt die Gesetzgebung umsetzen können.

Dit is een zeer praktische gids op basis van de bestaande wetgeving - ongeveer twintig richtlijnen – die een soort compendium vormt van wat wij nu kunnen doen om onze rechten af te dwingen, omdat hoe wij wetgeving handhaven soms het allerbelangrijkst is.


Um ihn jedoch auf lokaler, regionaler, nationaler und globaler Ebene umsetzen zu können, sind wir auf die Unterstützung gut informierter Bürger angewiesen.

Om het echter op lokaal, nationaal, regionaal en wereldwijd niveau uit te kunnen voeren, is de hulp van goed geïnformeerde burgers nodig.




D'autres ont cherché : ebene umsetzen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene umsetzen können' ->

Date index: 2020-12-28
w