Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene umfassend anzugehen » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass der Schuldenerlass als eine der Zielsetzungen des Millenniums-Entwicklungsziels Nr. 8 darauf abzielt, "die Schuldenprobleme der Entwicklungsländer durch Maßnahmen auf nationaler und internationaler Ebene umfassend anzugehen, damit ihre Schulden auf lange Sicht tragbar werden",

E. overwegende dat schuldsanering een van de doelstellingen van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling 8 is die er specifiek op gericht is "uitvoerig aandacht te besteden aan de schuldenproblematiek in de ontwikkelingslanden" met behulp van nationale en internationale maatregelen om de schulden op de lange termijn beheersbaar te maken,


E. in der Erwägung, dass der Schuldenerlass als eine der Zielsetzungen des Millenniums-Entwicklungsziels Nr. 8 darauf abzielt, „die Schuldenprobleme der Entwicklungsländer durch Maßnahmen auf nationaler und internationaler Ebene umfassend anzugehen, damit ihre Schulden auf lange Sicht tragbar werden“,

E. overwegende dat schuldsanering een van de doelstellingen van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling 8 is die er specifiek op gericht is "uitvoerig aandacht te besteden aan de schuldenproblematiek in de ontwikkelingslanden met behulp van nationale en internationale maatregelen om de schulden op de lange termijn beheersbaar te maken,


[13] Zu ihren Aufgaben gehört es, den dringenden Bedarf an durchgängiger und koordinierter strategischer Planung auf EU-Ebene sowie mit internationalen Organisationen und Drittländern anzugehen und dieses Thema umfassend zu behandeln.

[13] Het behoort tot haar taak de consequente en gecoördineerde strategische planning tot stand te brengen die dringend noodzakelijk is, zowel binnen de EU als met internationale organisaties en derde landen, om tot een brede aanpak van deze problematiek te komen.


D. in der Erwägung, dass der Schuldennachlass eine der Zielsetzungen des Millenniums-Entwicklungsziels Nr. 8 ist, das insbesondere darauf abzielt, die Schuldenprobleme der Entwicklungsländer durch Maßnahmen auf nationaler und internationaler Ebene umfassend anzugehen, damit ihre Schulden auf lange Sicht tragbar werden,

D. overwegende dat schuldverlichting een van de streefdoelen is van millenniumdoelstelling 8, die met name erop is gericht de schuldproblemen van de ontwikkelingslanden breed aan te pakken middels nationale en internationale maatregelen om de schuld op de lange termijn draaglijk te maken,


E. in der Erwägung, dass die Schuldenerleichterung eine der Zielsetzungen des Millennium-Entwicklungsziels Nr. 8 ist, das insbesondere darauf abzielt, „die Schuldenprobleme der Entwicklungsländer durch Maßnahmen auf nationaler und internationaler Ebene umfassend anzugehen, damit ihre Schulden auf lange Sicht tragbar werden“,

E. overwegende dat schuldverlichting een van de streefdoelen van millenniumdoelstelling 8 is, die met name erop is gericht de schuldproblemen van de ontwikkelingslanden breed aan te pakken middels nationale en internationale maatregelen om de schuld op de lange termijn draaglijk te maken,


D. in der Erwägung, dass der Schuldennachlass eine der Zielsetzungen des Millenniums-Entwicklungsziels Nr. 8 ist, das insbesondere darauf abzielt, „die Schuldenprobleme der Entwicklungsländer durch Maßnahmen auf nationaler und internationaler Ebene umfassend anzugehen, damit ihre Schulden auf lange Sicht tragbar werden“,

D. overwegende dat schuldverlichting een van de streefdoelen is van millenniumdoelstelling 8, die met name erop is gericht de schuldproblemen van de ontwikkelingslanden breed aan te pakken middels nationale en internationale maatregelen om de schuld op de lange termijn draaglijk te maken,


- Die Kommission wird alle notwendigen Maßnahmen sowohl auf europäischer wie auf internationaler Ebene treffen, um alle Optionen für wirtschaftliche Instrumente offen zu halten , falls ergänzende Maßnahmen flankierend zum Emissionshandel erforderlich sind, um die Klimaauswirkungen des Luftverkehrs umfassend anzugehen.

- De Commissie zal op Europees en internationaal niveau alle noodzakelijke maatregelen treffen om alle opties voor economische instrumenten open te houden, voor het geval er naast de handel in emissierechten nog bijkomende maatregelen vereist zijn om het klimaateffect van de luchtvaart over de gehele linie aan te kunnen pakken.


Die Mitteilung enthält ein umfassendes Konzept für die Konfliktprävention am Horn von Afrika, das darauf abzielt, die Ursachen der Instabilität sowohl auf Länder- als auch auf regionaler Ebene durch kurz- bis mittelfristige Maßnahmen anzugehen und die regionale Zusammenarbeit zu stärken.

Er wordt een omvattende aanpak uitgezet voor conflictpreventie in de Hoorn van Afrika, waarbij op de korte tot middellange termijn de diepere oorzaken van instabiliteit op land- en regioniveau worden aangepakt en de regionale samenwerking wordt versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene umfassend anzugehen' ->

Date index: 2021-06-20
w