Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan

Traduction de «ebene tut sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]




Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak


zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen

bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau




staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- zwischen den Jugendlichen und den öffentlichen Institutionen auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene tut sich eine wachsende Kluft auf, die dazu führen könnte, dass sich die jungen Menschen weigern, ihre Rolle als Bürger wahrzunehmen.

- Jongeren voelen zich steeds minder bij nationale, Europese en internationale beleidsmaatregelen betrokken, zodat er een vertrouwensbreuk dreigt.


Viele dieser Probleme können nur auf internationaler Ebene gelöst werden, doch Europa tut sich häufig schwer, seiner Stimme weltweit Gehör zu verschaffen.

Veel van deze problemen kunnen alleen internationaal worden aangepakt. Er wordt echter vaak slecht naar Europa geluisterd.


Parallel zu Notfallmaßnahmen, die eingeleitet werden, wenn eine Krise eintritt, bekennt sich die EU zu einer Verminderung von Risiken und Krisenanfälligkeit und verpflichtet sich, Menschen auf Naturkatastrophen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene vorzubereiten. Dies tut sie gemäß dem Hyogo-Aktionsrahmen (im März 2015 ersetzt durch dasSendai-Rahmenwerk zur Reduzierung von Katastrophenrisiken (2015-2030)).

Parallel aan noodinterventies die geïnitieerd worden wanneer er zich een crisissituatie voordoet, verbindt de EU zich om te werken aan de beperking van het risico en de kwetsbaarheid en de verhoging van de paraatheid van de bevolking met betrekking tot natuurrampen, op lokaal, regionaal en nationaal niveau gebaseerd op het actiekader van Hyogo (dat in maart 2015 vervangen werd door het kader van Sendai voor rampenrisicovermindering 2015-2030).


Wir werden beobachten, kontrollieren, analysieren und quantitativ festhalten, was sich zwischen heute und dem 8. März nächsten Jahres tut; und falls sich nichts ändert, bin ich bereit, Maßnahmen auf EU-Ebene zu ergreifen, um ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis in den Führungsetagen der Unternehmen herzustellen.

Tussen nu en 8 maart volgend jaar gaan wij goed kijken en analyseren wat er gebeurt en gaan wij vooral goed tellen. Als vervolgens blijkt dat er niets verandert, ben ik bereid de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen in de raden van bestuur via maatregelen op EU-niveau aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ein demokratischeres und transparenteres Europa mit einer Stärkung des Europaparlaments und der nationalen Parlamente, mehr Transparenz im Rat, einem Initiativrecht für eine Million Bürger, die Kommission zur Vorlage eines Vorschlags aufzufordern, der für sie von Interesse ist, und mit einem klareren Verständnis wer was auf europäischer und nationaler Ebene tut.

- een democratischer en transparanter Europa: een grotere rol voor het Europese Parlement en de nationale parlementen; een grotere openheid in de Raad; een miljoen burgers krijgt de kans om bij de Commissie aan te dringen op een initiatief dat voor hen van belang is; meer duidelijkheid over wie wat doet op Europees en nationaal niveau.


Er wäre also in der Lage, die Europäische Union bei Kontakten mit ausländischen Staatschefs auf Ebene der GASP zu vertreten oder die Organisation und/oder Vertretung des Europäischen Rates bei Tagungen auf hoher internationaler Ebene sicherzustellen, wie es derzeit der Regierungschef des Mitgliedstaates tut, der die Präsidentschaft des Europäischen Rates innehat.

Hij zal bijgevolg in staat zijn om de Europese Unie te vertegenwoordigen in contacten met buitenlandse staatshoofden betreffende het GBVB of om te zorgen voor de organisatie en/of de vertegenwoordiging van de Europese Raad tijdens internationale bijeenkomsten op hoog niveau, zoals op dit moment wordt gedaan door de eerste minister van de lidstaat die het voorzitterschap van de Europese Raad waarneemt.


Die Kommission wird daher ihre Bemühungen fortsetzen, weil wir denken, wie es eine große Mehrheit der Beteiligten tut, dass hier von der Arbeit auf EU-Ebene viel zu gewinnen ist, um die Initiativen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu unterstützen.

De Commissie zal daarom blijven handelen, omdat we net als een grote meerderheid van de belanghebbenden denken dat er veel te winnen valt wanneer we op Europees niveau werken om initiatieven op lokaal, regionaal en nationaal niveau te ondersteunen.


2. dennoch sollten die jeweiligen Zuständigkeitsbereiche der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Bereich der Außenpolitik der Union im Allgemeinen und der GASP im Besonderen geklärt werden, damit die Öffentlichkeit und die Partner auf internationaler Ebene eine genaue Vorstellung haben, „wer in der Europäischen Union was tut“, um bei der internationalen Tätigkeit der Union größere Effizienz und Wirksamkeit zu erreichen;

2. de respectieve bevoegdheidsterreinen van de EU en de lidstaten op het gebied van het externe beleid van de Unie in het algemeen en het GBVB in het bijzonder moeten echter wel in zoverre worden verduidelijkt dat het publiek en onze internationale tegenhangers zich een duidelijk beeld kunnen vormen van "wie wat doet" in de EU, en om meer doelmatigheid en effectiviteit te brengen in het internationale optreden van de Unie;


So gesehen ist die Europäische Union als eine Union von Staaten ohne eigene Rechtspersönlichkeit im Völkerrecht bzw. im innerstaatlichen Recht anzusehen, die, wenn sie auf internationaler Ebene tätig wird, dies im Namen der Mitgliedstaaten tut.

Op grond hiervan moet de Europese Unie beschouwd worden als een statenverband zonder eigen volkenrechtelijk of interne rechtspersoonlijkheid dat op internationaal niveau namens de lidstaten handelt.


Auf europäischer Ebene gibt es diese Logik nicht und somit auch keine Partei, die alles befürwortet, was Europa tut.

Daarvan is in Europa geen sprake, er is geen partij die voorstander is van alles wat Europa doet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene tut sich' ->

Date index: 2024-11-23
w