Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene sowie weltweit » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahrzehnten hat es bei der Art und Weise, in der Umweltinformationen und -statistiken auf der Ebene der Union sowie auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene wie auch weltweit erhoben und genutzt werden, Verbesserungen gegeben.

De afgelopen decennia is er veel verbeterd in de manier waarop informatie en statistische gegevens over het milieu worden verzameld en gebruikt, zowel op Unieniveau en op nationaal, regionaal en lokaal niveau als op mondiaal niveau.


Auch sind die Tätigkeiten auf internationaler Ebene wichtig für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, indem durch die Entwicklung weltweiter Normen und Interoperabilitätsleitlinien sowie durch die Förderung der Akzeptanz und des Einsatzes europäischer Lösungen außerhalb Europas die Einführung von und der Handel mit neuartigen Technologien unterstützt werden.

Ook voor het concurrentievermogen van de Europese industrie zijn internationale activiteiten belangrijk, omdat daarmee de penetratie van en handel in nieuwe technologieën wordt bevorderd, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van mondiale normen en richtsnoeren voor interoperabiliteit, en door het bevorderen van de acceptatie en aanwending van Europese oplossingen buiten Europa.


Nach Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) lässt sich die Union bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten, die für ihre eigene Entstehung, Entwicklung und Erweiterung maßgebend waren und denen sie auch weltweit zu stärkerer Geltung verhelfen will: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, die universelle Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Achtung der Menschenwürde, der Grundsatz der Gleichheit und der Grundsatz der Solidarität ...[+++]

Krachtens artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), moet het internationale optreden van de Unie berusten op de beginselen die aan de oprichting, de ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie ten grondslag liggen en die zij tracht wereldwijd te verspreiden, met name de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht.


Fusionen und Übernahmen, die durch das Streben nach Wettbewerbsfähigkeit und Leistungsfähigkeit begründet sind, haben auf nationaler und europäischer Ebene sowie weltweit zugenommen.

Het aantal fusies en overnames in het kader van het streven naar concurrentievermogen en efficiëntie is toegenomen, op nationaal en Europees niveau en wereldwijd.


Fusionen und Übernahmen, die durch das Streben nach Wettbewerbsfähigkeit und Leistungsfähigkeit begründet sind, haben auf nationaler und europäischer Ebene sowie weltweit zugenommen.

Het aantal fusies en overnames in het kader van het streven naar concurrentievermogen en efficiëntie is toegenomen, op nationaal en Europees niveau en wereldwijd.


- innerhalb der Kommission ein europäisches Krisensystem einzurichten, um die spezialisierten Katastrophenfrühwarnsysteme, die in Europa auf nationaler Ebene sowie weltweit bestehen, miteinander zu verknüpfen, damit alle relevanten Informationen, die ein Vorgehen auf europäischer Ebene erforderlich machen, in einem zentralen System (ARGUS)ausgetauscht oder aufgezeichnet werden können,

- binnen de Commissie een Europees crisissysteem op te zetten voor onderlinge koppeling van de bestaande Europese nationale en internationale speciale vroegewaarschuwingssystemen voor noodsituaties, zodat alle relevante informatie waarvoor actie op Europees niveau vereist is, kan worden gedeeld of opgeslagen in een centraal systeem (ARGUS),


- es notwendig ist, innerhalb der Kommission ein europäisches Krisensystem einzurichten, um die spezialisierten Katastrophenfrühwarnsysteme, die in Europa auf nationaler Ebene sowie weltweit bestehen, miteinander zu verknüpfen, damit alle relevanten Informationen, die ein Vorgehen auf europäischer Ebene erforderlich machen, in einem zentralen System (ARGUS)ausgetauscht oder aufgezeichnet werden können,

- het noodzakelijk is binnen de Commissie een systeem voor snelle waarschuwing in geval van crisis te scheppen om de bestaande Europese, nationale en internationale gespecialiseerde systemen voor snelle waarschuwing in noodgevallen met elkaar te koppelen, zodat alle relevante informatie die actie op Europees niveau zou kunnen vereisen, op doelmatige wijze door een centraal netwerk (ARGUS) kan worden gedeeld;


Netze verbinden auf europäischer Ebene und weltweit Unternehmen, Gemeinschaften, Forschungszentren sowie Regional- und Kommunalbehörden miteinander.

Netwerken verbinden op Europees en zelfs mondiaal niveau bedrijven, gemeenschappen, onderzoekscentra en regio's en gemeenten.


innerhalb der Kommission ein europäisches Krisensystem einzurichten, um die spezialisierten Katastrophenfrühwarnsysteme, die in Europa auf nationaler Ebene sowie weltweit bestehen, miteinander zu verknüpfen, damit alle relevanten Informationen, die ein Vorgehen auf europäischer Ebene erforderlich machen, in einem zentralen System (ARGUS) ausgetauscht oder aufgezeichnet werden können,

binnen de Commissie een Europees crisissysteem op te zetten voor onderlinge koppeling van de bestaande Europese nationale en internationale speciale vroege-waarschuwingssystemen voor noodsituaties, zodat alle relevante informatie waarvoor actie op Europees niveau vereist is, kan worden gedeeld of opgeslagen in een centraal systeem (ARGUS),


(1) Die Union lässt sich bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten, die für ihre eigene Entstehung, Entwicklung und Erweiterung maßgebend waren und denen sie auch weltweit zu stärkerer Geltung verhelfen will: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, die universelle Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Achtung der Menschenwürde, der Grundsatz der Gleichheit und der Grundsatz der Solidarität sowie die Achtu ...[+++]

1. Het internationaal optreden van de Unie berust en is gericht op de wereldwijde verspreiding van de beginselen die aan de oprichting, de ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie ten grondslag liggen: de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene sowie weltweit' ->

Date index: 2023-02-28
w