Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene sowie einschlägiger » (Allemand → Néerlandais) :

Mindestens 15 Jahre nachweisliche einschlägige Berufserfahrung (vorzugsweise auf internationaler Ebene), die nach Erlangung eines der oben genannten Befähigungsnachweise erworben wurde, sowie mindestens vier Jahre Berufserfahrung in Führungspositionen mit Verantwortung für Mitarbeiter.

Ten minste 15 jaar aantoonbare relevante werkervaring, bij voorkeur op internationaal niveau, na het behalen van de bovengenoemde kwalificatie, en ten minste vier jaar ervaring in leidinggevende functies met verantwoordelijkheid voor personeelsleden.


Informationen über die Durchführung des Programms, einschließlich einschlägiger Informationen auf Ebene des Rahmenprogramms, des spezifischen Programms, sämtlicher Einzelziele und verwandter Themen sowie des JRC, sowie Synergien mit anderen einschlägigen Programmen der Union.

Informatie over de uitvoering van programma's, onder meer relevante informatie over het kaderprogramma, het specifieke programma, iedere specifieke doelstelling en gerelateerde thema's en het JRC, en over synergie met andere relevante programma's van de Unie.


Eine erste Reihe neuer Normen für die Zugänglichkeit sollte 2013 vorliegen; · einschlägige Akteure auf geeigneter Ebene bei der Entwicklung spezifischer Anreizsysteme unterstützen, die die Bereitstellung von Lösungen ermöglichen; · die Entwicklung standardisierter Terminologien, Daten, klinischer Informationen und medizinischer Modelle fördern sowie Behörden bei der vorkommerziellen Beschaffung und der Beschaffung innovativer Lösungen mit Hilfe der E ...[+++]

Een eerste reeks nieuwe toegankelijkheidsnormen moet in 2013 van toepassing zijn; · relevante belanghebbenden op passende niveaus ondersteunen bij de ontwikkeling van specifieke stimuleringsregelingen om de toepassing van oplossingen mogelijk te maken; · de ontwikkeling van gestandaardiseerde terminologieën, gegevens, klinische informatie en medische modellen ondersteunen en steun verlenen aan overheidsinstanties bij het plaatsen van precommerciële overheidsopdrachten en de aanschaf van innovatieve oplossingen, via de onderzoek- en innovatieprogramma's van de EU; · activiteiten met belanghebbenden uit de overheids- en de privésector o ...[+++]


(21e) Unter angemessener Berücksichtigung der beabsichtigten Synergien zwischen „Horizont 2020“ und den Strukturfonds sowie einschlägiger nationaler und regionaler Forschungs- und Entwicklungsfinanzierungsprogramme sollten Regionen in ganz Europa darin bestärkt werden, sich proaktiv an den Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 zu beteiligen, z. B. durch die finanzielle Unterstützung der einschlägigen Forschungsinfrastruktur, die Erstellung von Vorschlägen, die Nutzung der Forschungsergebnisse oder Netzwerkaktivitäten relevanter Akteure, um die regionale Wirkung der Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens IMI2 und ihr Potenzial z ...[+++]

(21 sexies) Rekening houdend met de beoogde synergiën tussen Horizon 2020 en de structuurfondsen, alsook met relevante nationale en regionale OO-financieringsprogramma's, moeten de regio's in de hele Unie, worden aangemoedigd proactief bij te dragen aan de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming IMI2, bijv. door financiële steun te bieden aan relevante onderzoeksinfrastructuur, door voorstellen in te dienen of door de onderzoeksresultaten of netwerkactiviteiten van relevante actoren te benutten, met het oog op het stimuleren van de regionale invloed van de IMI2-activiteiten en het vermogen ervan om op regionaal niveau banen en ...[+++]


10. Im Hinblick auf den Abschluss der Beratungen des Vermittlungsausschusses handeln die Organe im Sinne einer loyalen Zusammenarbeit und sorgen im Wege einer proaktiven Rolle ihrer jeweiligen Verhandlungsführer während des gesamten Haushaltsverfahrens für einen fristgerechten gegenseitigen Austausch einschlägiger Informationen und Dokumente auf förmlicher und informeller Ebene sowie regelmäßige Kontakte auf allen Ebenen.

10. De instellingen handelen in een geest van loyale samenwerking, wisselen tijdig op formeel en op informeel niveau relevante informatie en documenten uit en onderhouden gedurende de volledige begrotingsprocedure geregeld contacten op alle niveaus door middel van de proactieve rol die hun respectieve onderhandelaars vervullen, opdat het bemiddelingscomité zijn werkzaamheden kan afronden.


10. Im Hinblick auf den Abschluss der Beratungen des Vermittlungsausschusses handeln die Organe im Sinne einer loyalen Zusammenarbeit und sorgen im Wege einer proaktiven Rolle ihrer jeweiligen Verhandlungsführer während des gesamten Haushaltsverfahrens für einen fristgerechten gegenseitigen Austausch einschlägiger Informationen und Dokumente auf förmlicher und informeller Ebene sowie regelmäßige Kontakte auf allen Ebenen.

10. De instellingen handelen in een geest van loyale samenwerking, wisselen tijdig op formeel en op informeel niveau relevante informatie en documenten uit en onderhouden gedurende de volledige begrotingsprocedure geregeld contacten op alle niveaus door middel van de proactieve rol die hun respectieve onderhandelaars vervullen, opdat het bemiddelingscomité zijn werkzaamheden kan afronden.


fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern Informationskanäle über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften einzurichten und zu verbessern sowie für den bestmöglichen Zugang aller Arbeitnehmer zu Informationen zu sorgen; empfiehlt zu diesem Zweck, dass Informationsstellen eingerichtet und dabei den bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten auf regionaler und lokaler Ebene gefolgt wird sowie telefonische Beratungsstellen und Websites aufgebaut werden, damit Hilfe und Informationen auch in Form ...[+++]

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]


Zu den rechtlichen Rahmenbedingungen auf EU- und internationaler Ebene, die die nationalen Behörden bei der Rechtsmissbrauchsbekämpfung einhalten müssen, zählen die EU-Vorschriften über die Freizügigkeit von EU-Bürgern und ihren Familienangehörigen, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Rechte und Garantien sowie andere einschlägige Instrumente des Völkerrechts, wie etwa die Europäische Menschenrechtskonvention.

Het wettelijk kader op EU- en internationaal niveau dat de nationale autoriteiten bij het bestrijden van misbruik moeten naleven, omvat de voorschriften betreffende het vrije verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden en de rechten en waarborgen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en andere internationale rechtsinstrumenten zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


Ihr Ziel ist es, einschlägige Akteure auf europäischer, einzelstaatlicher und internationaler Ebene sowie Vertreter der Zivilgesellschaft zusammenzuführen und die bestehenden Maßnahmen insgesamt wesentlich kohärenter zu gestalten.

Doel van het platform is relevante spelers op Europees, nationaal en internationaal niveau en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties samen te brengen en veel meer samenhang aan te brengen in het geheel van de bestaande beleidsmaatregelen.


(5) Die biologische Vielfalt sollte auch in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und unter Bezugnahme auf Arten, Lebensräume und Standorte definiert werden, die aufgrund des Naturschutzrechts auf internationaler, regionaler, gemeinschaftlicher und mitgliedstaatlicher Ebene sowie einschlägiger künftiger Rechtsvorschriften geschützt sind.

(5) Bij de omschrijving van biodiversiteit moet ook de Conventie voor en Biodiversiteit, in aanmerking worden genomen, evenals referenties naar soorten, natuurgebieden en locaties die uit hoofde van de internationale, regionale, communautaire en nationale natuurbeschermingswetgevingen, alsook uit hoofde van relevante toekomstige wetgeving, beschermd zijn.


w