Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene schaltkreistechnik dynamisch gesteuert werden » (Allemand → Néerlandais) :

*Es soll ein dynamisches Verfahren zur Definition von Märkten eingeführt werden, in denen vorab geltende Regelungen von wesentlicher Bedeutung bleiben. Die Verpflichtungen, die NRB Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht im Hinblick auf Zugang und Zusammenschaltung auferlegen können, sollen definiert werden, wobei starke Koordinationsverfahren auf europäischer Ebene einzuführen sind, um den einheitlichen Binnenmarkt zu schützen.

* totstandbrenging van een dynamische procedure voor de selectie van markten waarop ex ante-regelgeving essentieel blijft; omschrijving van de verplichtingen die NRI's kunnen opleggen aan exploitanten met AMM wat toegang en interconnectie betreft, met sterk gecoördineerde procedures op Europees niveau met het oog op de bescherming van de interne markt.


(32) Die Verordnung und die Richtlinie enthalten dynamische Verweisungen auf die „internationalen Übereinkommen“, d. h., Änderungen der Übereinkommen werden automatisch dann in EU-Recht übernommen, wenn sie auf internationaler Ebene in Kraft treten.

(32) De verordening en de richtlijn bevatten dynamische verwijzingen naar de "internationale verdragen", d.w.z. wijzigingen in de verdragen worden automatisch in het EU-recht opgenomen op het moment dat zij op internationaal niveau in werking treden.


"Systolischer Array-Rechner" (4) (systolic array computer): ein Rechner, bei dem Datenfluss und -modifikation durch den Benutzer auf der Ebene der Schaltkreistechnik dynamisch gesteuert werdennnen.

"Symmetrisch algoritme" (5): cryptografisch algoritme waarin voor encryptie dezelfde sleutel gebruikt wordt als voor decryptie.Noot:


8. empfiehlt eine von der Kommission durchzuführende Beurteilung der Auswirkungen der Strukturfonds sowie bestehender und künftiger Programme in den Bereichen Kultur, Forschung, Fremdenverkehr, audiovisuelle Medien, Jugend und Bildung, sowie der Faktoren, welche die Inanspruchnahme bereitgestellter Mittel behindern oder einschränken, wobei Schlussfolgerungen aus der politischen Erfahrung sowie aus den Erfahrungen mit den bestehenden Projekten und Studien zu ziehen sind, damit für die Zeit nach 2013 eine Kohäsionspolitik konzipiert werden kann, die dazu beiträgt, das volle Potenzial des Kulturbereichs und insbesondere der Kreativindustrie ...[+++]

8. beveelt aan dat de Commissie de resultaten van de structuurfondsen en bestaande en toekomstige programma's op het gebied van cultuur, onderzoek, toerisme, audiovisuele media, jeugd, onderwijs en opleiding evalueert, alsook de resultaten van alle factoren die de absorptie van de beschikbare middelen verhinderen of belemmeren, en zo lering trekt uit de ervaringen met het beleid en met bestaande projecten en studies om voor de periode na 2013 een cohesiebeleid uit te werken dat kan bijdragen tot volledige benutting van het potentieel van de culturele sfeer, en met name dat van de creatieve bedrijfstakken, en ...[+++]


Eine echte Vertiefung des Binnenmarkts, von der die Bürger, die Unternehmen und die europäische Wettbewerbsfähigkeit profitieren, hängt davon ab, dass europäische Mehrwertprojekte in materiellen und immateriellen Infrastrukturen entwickelt werden können, die auf EU-Ebene gesteuert und finanziert werden.

Een ware verbreding van de interne markt die burgers, ondernemingen en het Europese concurrentievermogen ten goede komt, moet berusten op de capaciteit om te zorgen voor de ontwikkeling van projecten die zorgen voor Europese toegevoegde waarde met betrekking tot materiële en immateriële infrastructuren. Deze projecten moeten worden gestuurd en gefinancierd op het niveau van de EU. De Commissie moet in dit verband gepaste wetgevingsvoorstellen doen.


Es bedarf daher besonderer Anstrengungen, um sicherzustellen, dass eine gemeinsame Zuwanderungspolitik auf EU-Ebene geschaffen wird, sodass Migrationsströme optimal gesteuert und kontrolliert werden.

Daarom moeten we alles doen voor een gemeenschappelijk Europees migratiebeleid om migratiestromen optimaal te kunnen beheren en controleren.


29. begrüßt, dass die Kommission die Öffentlichkeit im Hinblick auf eine umfassende strategische Überprüfung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und China konsultiert hat; ist der Auffassung, dass Indien für die Industrie der EU eine vergleichbare, wenn auch ganz spezifische Herausforderung darstellt; fordert die Kommission auf, auch in Bezug auf Indien entsprechend vorzugehen, um zu gewährleisten, dass die Beziehungen zu diesem Land auf EU-Ebene politisch, wirtschaftlich und kommerziell gesteuert werden;

29. verwelkomt de openbare raadpleging van de Commissie om vorm te geven aan een omvangrijke strategische herziening van de economische en handelsbetrekkingen met China; is van mening dat China een andere, maar vergelijkbare uitdaging vormt voor het bedrijfsleven van de EU; dringt er bij de Commissie op aan een gelijksoortig initiatief te nemen ten met betrekking tot India ten behoeve van het politieke, economische en commerciële beheer van deze betrekkingen op EU-niveau;


Im Wesentlichen wird es sich bei den Technologieplattformen um Mechanismen handeln, die alle Interessengruppen mit dem Ziel vereinen, eine langfristige Vision zu entwickeln und eine kohärente, dynamische Strategie zu schaffen, mit deren Hilfe diese Vision realisiert und ihre Umsetzung gesteuert werden soll.

In essentie zullen de technologieplatforms mechanismen zijn om alle geïnteresseerde belanghebbenden bijeen te brengen om een langetermijnvisie te ontwikkelen, een samenhangende, dynamische strategie uit te werken om die visie te realiseren en om de implementatie ervan te sturen.


*Es soll ein dynamisches Verfahren zur Definition von Märkten eingeführt werden, in denen vorab geltende Regelungen von wesentlicher Bedeutung bleiben. Die Verpflichtungen, die NRB Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht im Hinblick auf Zugang und Zusammenschaltung auferlegen können, sollen definiert werden, wobei starke Koordinationsverfahren auf europäischer Ebene einzuführen sind, um den einheitlichen Binnenmarkt zu schützen.

* totstandbrenging van een dynamische procedure voor de selectie van markten waarop ex ante-regelgeving essentieel blijft; omschrijving van de verplichtingen die NRI's kunnen opleggen aan exploitanten met AMM wat toegang en interconnectie betreft, met sterk gecoördineerde procedures op Europees niveau met het oog op de bescherming van de interne markt;


(20) Der Telekommunikationssektor wird derzeit stufenweise liberalisiert. Die Entwicklung transeuropäischer Anwendungen, Basisdienste und Basisnetze wird zunehmend von privaten Initiativen gesteuert. Die transeuropäischen Entwicklungen müssen auf europäischer Ebene dem Marktbedarf oder dem tatsächlichen beträchtlichen Bedarf der Gesellschaft gerecht werden, der nicht allein durch die Kräfte des Marktes abgedeckt ist. Daher werden i ...[+++]

(20) Overwegende dat de telecommunicatiesector geleidelijk wordt geliberaliseerd; dat de ontwikkeling van trans-Europese toepassingen, algemene diensten en basisnetwerken steeds meer zal afhangen van het particuliere initiatief; dat deze trans-Europese ontwikkelingen op Europese schaal moeten beantwoorden aan de marktbehoeften of aan de feitelijke, omvangrijke behoeften van de maatschappij waar de marktkrachten alleen niet aan kunnen voldoen; dat, hiermee rekening houdende, aan de betrokken actoren uit de sector zal worden gevraagd, via geëig ...[+++]


w