Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Geschädigte Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Regelungen für den Kundendienst planen
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Technische Regelungen
Waagerechte Ebene

Traduction de «ebene regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak


Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde








Regelungen für den Kundendienst planen

afspraken na verkoop maken


staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Mitgliedstaaten, in denen die Arbeitsaufsicht nicht für die Kontrolle und Überwachung von Arbeits- und/oder Beschäftigungsbedingungen entsandter Arbeitnehmer zuständig ist, können ausnahmsweise nach Konsultation der Sozialpartner auf nationaler Ebene Regelungen zur Gewährleistung der Einhaltung der Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen vorsehen oder aufrechterhalten, sofern diese Regelungen den betroffenen Personen einen angemessenen Schutz garantieren, der demjenigen entspricht, der sich aus der Richtlinie 96/71/EG und der vorliegenden Richtlinie ergibt.

5. Lidstaten waar de arbeidsinspectiediensten geen bevoegdheden hebben met betrekking tot de controle van en het toezicht op de werkomstandigheden en/of arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden van gedetacheerde werknemers, mogen – bij wijze van uitzondering en na raadpleging van de sociale partners op nationaal niveau – regelingen treffen of handhaven die de naleving van deze arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden waarborgen, op voorwaarde dat de regelingen de betrokken personen een adequaat niveau van bescherming bieden dat gelijkwaardi ...[+++]


Da diese dekretale Regelung ausdrücklich diese spezifische Ebene der Eintreibung betrifft, kann sie auch nicht die Benelux-Regelungen und die Regelungen des Gerichtsgesetzbuches beeinträchtigen.

Nu voorliggende decretale regeling uitdrukkelijk op dat specifieke niveau van de invordering inspeelt, kan zij dan ook geen afbreuk doen aan de Benelux-regelingen en de regelingen van het Gerechtelijk Wetboek.


63. Ferner werden die Mitgliedstaaten zwar nach Art. 3 Abs. 1 und Art. 4 der Richtlinie 2001/77 dazu ermutigt, geeignete Maßnahmen wie u.a. die auf nationaler Ebene erlassenen Förderregelungen zu ergreifen, um die Steigerung des Verbrauchs von Strom aus erneuerbaren Energiequellen zu fördern, doch geht insoweit aus dem 15. Erwägungsgrund dieser Richtlinie hervor, dass mit ihr kein Gemeinschaftsrahmen für solche Regelungen geschaffen wird.

63. Verder worden de lidstaten weliswaar, zoals blijkt uit de artikelen 3, lid 1, en 4 van richtlijn 2001/77, aangemoedigd om passende maatregelen - zoals de op nationaal niveau vastgestelde steunregelingen - te treffen om het verbruik van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen te stimuleren, maar dienaangaande blijkt uit punt 15 van de considerans van deze richtlijn dat deze geen gemeenschapskader voor deze regelingen vaststelt.


Unter keinen Umständen sollten Maßnahmen auf EU-Ebene Regelungen der Mitgliedstaaten ersetzen.

Wat echter onder geen beding goed te keuren valt, zijn eventuele maatregelen op Europees niveau ter vervanging van regelgeving van de lidstaten, en ik vrees dat dát nu juist de kant is die dit verslag op gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter keinen Umständen sollten Maßnahmen auf EU-Ebene Regelungen der Mitgliedstaaten ersetzen.

Wat echter onder geen beding goed te keuren valt, zijn eventuele maatregelen op Europees niveau ter vervanging van regelgeving van de lidstaten, en ik vrees dat dát nu juist de kant is die dit verslag op gaat.


Die Mitgliedstaaten können sich nur insoweit für die Nichtbeteiligung an dem System oder die Ausnahme bestimmter Wirtschaftszweige oder Unternehmen von dem System entscheiden, als sie nachweisen können, dass auf nationaler Ebene Regelungen bestehen, die für die betreffenden Wirtschaftszweige und Unternehmen ähnliche Verbesserungen der Umweltqualität bewirken wie diejenigen, die durch Beteiligung an dem Handelssystem der Gemeinschaft erreicht würden.

De lidstaten kunnen er alleen voor kiezen niet aan de regeling deel te nemen of bepaalde sectoren of bedrijven van deelname vrij te stellen, als zij kunnen aantonen dat op nationaal niveau een regeling bestaat die voor de betrokken sectoren en bedrijven tot vergelijkbare ecologische verbetering leidt als het geval zou zijn bij deelname aan de communautaire handelsregeling.


Dies geschah nicht, weil ich die gesundheitspolitischen Zielsetzungen nicht teile, sondern weil ich absolut nicht verstehen kann, wie die Kommission und auch dieses Parlament bis in solche Details hinein auf europäischer Ebene Regelungen beschließen können, die uns letztendlich unglaubwürdig machen.

Ik heb dat niet gedaan omdat ik het niet met de doelstellingen van het gezondheidsbeleid eens ben, maar omdat ik absoluut niet begrijp waarom de Commissie en het Parlement op Europees niveau alles zo in detail willen regelen dat het onze geloofwaardigheid aantast.


Mittels des PCEDN werden die auf regionaler Ebene verabschiedeten Pläne, Programme, Regelungen und Leitlinien im Bereich der Umwelt und der Naturförderung im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung auf gemeindlicher Ebene ausgeführt und ergänzt.

Het GMNBP voert op gemeentelijk vlak de door het Gewest bepaalde plannen, programma's, reglementen en hoofdlijnen inzake milieu en natuurbevordering voor een duurzame ontwikkeling uit en vult ze aan.


2° die Ausführung der Pläne, Regelungen und Leitlinien im Bereich der Umwelt und der Naturförderung, die auf regionaler Ebene verabschiedet worden sind.

2° de uitvoering van de door het Gewest bepaalde plannen, reglementen en hoofdlijnen.


Wenn diese Verordnung nichts anderes vorsieht, finden sich die Regelungen, denen politische Parteien auf europäischer Ebene unterliegen, und die Regeln über ihre Finanzierung in der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über die Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene und ihre Finanzierung (19).

Tenzij deze verordening anders bepaalt, zijn het statuut en de financiering van politieke partijen op Europees niveau vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2004/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het statuut en de financiering van politieke partijen op Europees niveau (19).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene regelungen' ->

Date index: 2024-08-04
w