Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene miteinander kombiniert » (Allemand → Néerlandais) :

Nach den Schlussfolgerungen des Vorsitzes von der Tagung des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 wird eine integrierte Energiepolitik der Gemeinschaft, die Maßnahmen auf europäischer und auf nationaler Ebene miteinander kombiniert, zu einem immer dringlicheren Gebot von immer größerer Bedeutung.

Volgens de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 8 en 9 maart 2007 is de invoering door de Gemeenschap van een geïntegreerd energiebeleid, waarbij initiatieven op Europees en op nationaal niveau met elkaar gecombineerd worden, crucialer en dringender dan ooit tevoren.


(7) Nach den Schlussfolgerungen des Vorsitzes anlässlich der Tagung des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 wird eine integrierte Energiepolitik der Gemeinschaft, die Maßnahmen auf europäischer und auf einzelstaatlicher Ebene miteinander kombiniert, zu einem immer dringlicheren Gebot von immer größerer Bedeutung.

(7) Volgens de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 8 en 9 maart 2007 is de invoering door de Gemeenschap van een geïntegreerd energiebeleid, waarbij initiatieven op Europees en op nationaal niveau met elkaar gecombineerd worden, crucialer en dringender dan ooit tevoren.


(7) Nach den Schlussfolgerungen des Vorsitzes anlässlich der Tagung des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 wird eine integrierte Energiepolitik der Gemeinschaft, die Maßnahmen auf europäischer und auf einzelstaatlicher Ebene miteinander kombiniert, zu einem immer dringlicheren Gebot von immer größerer Bedeutung.

(7) Volgens de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 8 en 9 maart 2007 is de invoering door de Gemeenschap van een geïntegreerd energiebeleid, waarbij initiatieven op Europees en op nationaal niveau met elkaar gecombineerd worden, crucialer en dringender dan ooit tevoren.


Auf EU-Ebene wurden bereits Maßnahmen getroffen, um langfristige Investitionen in die Realwirtschaft zu fördern, insbesondere mit der Bereitstellung von Finanzmitteln durch Finanzierungsinstrumente der EU[20] und die Europäische Investitionsbank[21], mit der Projektanleiheninitiative[22] im Rahmen von „Europa 2020“ und mit dem Aktionsplan der Kommission zur Verbesserung des Finanzierungszugangs für KMU, der finanzielle Maßnahmen und Regulierungsmaßnahmen miteinander kombiniert.

Op EU-niveau is reeds actie ondernomen om langetermijninvesteringen in de reële economie te bevorderen, met name door de verstrekking van financiering door middel van Europese financiële instrumenten[20] en de Europese Investeringsbank[21], het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties[22] en het actieplan van de Commissie ter verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's, dat financiële en reglementaire maatregelen combineert.


Nach den Schlussfolgerungen des Vorsitzes von der Tagung des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 wird eine integrierte Energiepolitik der Gemeinschaft, die Maßnahmen auf europäischer und auf nationaler Ebene miteinander kombiniert, zu einem immer dringlicheren Gebot von immer größerer Bedeutung.

Volgens de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 8 en 9 maart 2007 is de invoering door de Gemeenschap van een geïntegreerd energiebeleid, waarbij initiatieven op Europees en op nationaal niveau met elkaar gecombineerd worden, crucialer en dringender dan ooit tevoren.


Ich möchte deshalb fragen, was es für Pläne im Hinblick auf die Nutzung eines Verfahrens auf Grundlage einer Wirtschaftlichkeit durch Massenproduktion gibt, bei der Effizienz, Vereinfachung und schnelle Verfolgbarkeit von verwaltungstechnischen Verfahren miteinander kombiniert werden, um hervorragende Leistungen zu fördern und die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene voranzubringen, wie es diesem Thema angemessen ist.

Daarom zou ik graag vernemen wat de plannen zijn om gebruik te maken van een proces dat gebaseerd is op schaalvoordelen en een combinatie van doeltreffendheid, vereenvoudiging en bespoediging van de administratieve procedures teneinde de excellentie te versterken en op Europees niveau de samenwerking tot stand te brengen die deze belangrijke aangelegenheid vereist.


O. in der Erwägung, dass der Rat und die Kommission eine horizontale Strategie gewählt haben, mit der Maßnahmen aus verschiedenen Politikbereichen miteinander kombiniert werden, obwohl die parlamentarischen Kontrollmechanismen auf europäischer Ebene zu wenig flexibel sind, um diesem horizontalen Konzept gerecht zu werden,

O. overwegende dat de Raad en de Commissie voor een horizontale strategie hebben gekozen die maatregelen op diverse beleidsterreinen combineert, ondanks het feit dat de parlementaire controlemechanismen die op Europees niveau beschikbaar zijn, voor die horizontale aanpak niet voldoende flexibel zijn,


Auf politischer Ebene sollten die konsultative (unmittelbare) und die repräsentative Demokratie miteinander kombiniert werden.

Op het politieke niveau moeten raadplegende (directe) en vertegenwoordigende democratie worden gecombineerd.


w