Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene konsultiert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

6. begrüßt die Tatsache, dass bei der Entwicklung der Maßnahmen die Sozialpartner auf lokaler Ebene konsultiert wurden;

6. is ingenomen met het feit dat de sociale partners op lokaal niveau zijn geraadpleegd over het ontwerp van de maatregelen;


56. verweist auf die allgemein schwache demokratische Rechenschaftspflicht der Troika auf nationaler Ebene in den Programmländern; stellt jedoch fest, dass diese demokratische Rechenschaftspflicht in den Ländern unterschiedlich ist, je nach dem Willen der nationalen Exekutive und der Fähigkeit der nationalen Parlamente zu einer wirksamen Kontrolle, wie aus dem Fall der Ablehnung des ursprünglichen MoU durch das zypriotische Parlament hervorgeht; weist jedoch darauf hin, dass die nationalen Parlamente, als sie konsultiert wurden, vor die Wah ...[+++]

56. wijst op de over het algemeen beperkte democratische controle die in programmalanden op nationaal niveau kan worden uitgeoefend op de trojka; merkt echter op dat deze democratische controle per land verschilt en afhangt van de bereidheid van de nationale instellingen en de effectieve controlecapaciteit van de nationale parlementen, zoals is gebleken bij de afwijzing van het oorspronkelijke mvo door het parlement van Cyprus; merkt echter op dat de nationale parlementen zich, toen zij werden geraadpleegd, geconfronteerd zagen met ...[+++]


40. begrüßt, dass zivilgesellschaftliche Organisationen in Bezug auf Gesetzesänderungen bei der Rechtshilfe und Stiftungen konsultiert wurden; fordert eine umfassende und rechtzeitige Konsultierung der Zivilgesellschaft bei allen maßgeblichen politischen Initiativen, einschließlich des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene, und die Mitwirkung von in transparenter Weise ausgewählten Beobachtern der Zivilgesellschaft an allen maßgeblichen Arbeitsgruppen der Regierung;

40. is ingenomen met het overleg tussen maatschappelijke organisaties over wijzigingen van de wetten inzake juridische bijstand en stichtingen; dringt aan op volwaardig en tijdig overleg met het maatschappelijk middenveld over alle relevante beleidsinitiatieven, met inbegrip van de toetredingsdialoog op hoog niveau, en op de integratie van op transparante wijze geselecteerde waarnemers uit het maatschappelijk middenveld in alle relevante werkgroepen van de regering;


39. begrüßt, dass zivilgesellschaftliche Organisationen in Bezug auf Gesetzesänderungen bei der Rechtshilfe und Stiftungen konsultiert wurden; fordert eine umfassende und rechtzeitige Konsultierung der Zivilgesellschaft bei allen maßgeblichen politischen Initiativen, einschließlich des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene, und die Mitwirkung von in transparenter Weise ausgewählten Beobachtern der Zivilgesellschaft an allen maßgeblichen Arbeitsgruppen der Regierung;

39. is ingenomen met het overleg tussen maatschappelijke organisaties over wijzigingen van de wetten inzake juridische bijstand en stichtingen; dringt aan op volwaardig en tijdig overleg met het maatschappelijk middenveld over alle relevante beleidsinitiatieven, met inbegrip van de toetredingsdialoog op hoog niveau, en op de integratie van op transparante wijze geselecteerde waarnemers uit het maatschappelijk middenveld in alle relevante werkgroepen van de regering;


13. begrüßt die Tatsache, dass bei der Entwicklung der Maßnahmen des koordinierten EGF-Pakets die Sozialpartner konsultiert und insbesondere dass die Gewerkschaften auf lokaler Ebene einbezogen wurden und dass in den verschiedenen Phasen der Durchführung des EGF und des Zugangs zum EGF eine Politik der Gleichstellung von Mann und Frau sowie der Grundsatz der Nichtdiskriminierung verfolgt werden;

13. is verheugd dat de sociale partners, en met name de lokale vakbonden, zijn geraadpleegd over de ontwikkeling van het gecoördineerde EFG-pakket en dat het beleid van gelijkheid tussen mannen en vrouwen en non-discriminatie zal worden toegepast in de verschillende stadia van de uitvoering van het EFG en bij de toegang ertoe;


Im Mittelpunkt des grünen Aktionsplans für KMU stehen Maßnahmen auf europäischer Ebene, die so gestaltet sind, dass sie mit bestehenden „grünen“ Initiativen zugunsten von KMU auf nationaler und regionaler Ebene vereinbar sind und diese verstärken.[10] Bei der Erstellung des Aktionsplans wurden die in den Mitgliedstaaten einschlägig tätigen Akteure konsultiert, die auch an der Umsetzung mitwirken werden.

In het Groene Actieplan gaat het vooral om acties op Europees niveau die moeten aansluiten bij "groene" initiatieven ter ondersteuning van het mkb op nationaal en regionaal niveau en deze moeten versterken.[10] Het werd opgesteld na raadpleging van en zal worden uitgevoerd in samenwerking met actoren in de lidstaten die op dit gebied actief zijn.


2.9. Generell wurden die zentralen Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen auf nationaler Ebene sehr regelmäßig konsultiert.

2.9. In het algemeen zijn de overkoepelende nationale werkgevers- en werknemersorganisaties nog het meest geraadpleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene konsultiert wurden' ->

Date index: 2023-02-12
w