Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene in begrenztem umfang rücklagen » (Allemand → Néerlandais) :

· Obwohl die Investitionen in die Energieeffizienz von Gebäuden zunehmen und es viele Best-Practice-Beispiele für Instrumente gibt, die zu kostenwirksamen Energieeinsparungen führen, liegen sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene nur in begrenztem Umfang Informationen über die Wirksamkeit der verschiedenen finanziellen Fördermaßnahmen vor.

· hoewel de investeringen in maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie in gebouwen toenemen en er vele voorbeelden van beste praktijken zijn wat instrumenten betreft die kosteneffectieve energiebesparingen opleveren, is er slechts beperkte informatie beschikbaar over de doeltreffendheid van de financiële steunmaatregelen, zowel op nationaal als op EU-niveau.


Bei dem Mobilkommunikations- und Technologieprojekt steht die Unterstützung von Forschungsvorhaben im Mittelpunkt, die sich mit der Einführung von 3G-Mobilkommunikationssystemen bzw. bereits mit der darauffolgenden Mobilfunkgeneration befassen (auf EU-Ebene stehen in begrenztem Umfang Mittel aus der Forschungsförderung und den Strukturfonds zur Verfügung).

Het project mobiele communicatie en technologieën zal zich concentreren op steun voor onderzoek in verband met de invoering van mobiele communicatiesystemen van de derde generatie en onderzoek dat verder kijkt dan die technologieën (met enige EU-steun uit het onderzoeksbudget of de structuurfondsen).


(6) Um die langfristige finanzielle Planungssicherheit der Parteien zu verbessern und den von Jahr zu Jahr schwankenden Finanzierungsbedürfnissen Rechnung zu tragen und um zudem einen Anreiz zu schaffen, der die Parteien veranlasst, sich nicht ausschließlich aus öffentlichen Mittel zu finanzieren, sollen die politischen Parteien auf europäischer Ebene in begrenztem Umfang Rücklagen bilden dürfen, soweit es sich dabei um Mittel handelt, die nicht aus dem Haushalt der Europäischen Union, sondern aus anderen Quellen stammen.

(6) Om de partijen beter in staat te stellen een financiële langetermijnplanning te maken om rekening te houden met de van jaar tot jaar wisselende financiële behoeften en hen te stimuleren om niet alleen op openbare financiering te rekenen, moeten politieke partijen op Europees niveau tot op zekere hoogte financiële reserves kunnen opbouwen die afkomstig zijn van eigen middelen uit andere bronnen dan de begroting van de Europese U ...[+++]


Darüber hinaus könnten die zusätzlichen Kosten der Schulden, die weiterhin auf nationaler Ebene auszugeben ist (60 % des BIP), für einige Länder (beispielsweise Italien) problematisch sein, während andere Länder (beispielsweise Spanien) in begrenztem Umfang davon profitieren würden.

De extra kosten van de schuld die nog altijd op nationaal niveau (60% van het bbp) wordt uitgegeven, kunnen voor bepaalde landen problematisch zijn (bijvoorbeeld voor Italië); voor andere landen (bijvoorbeeld Spanje) zou het een bescheiden voordeel opleveren.


· Obwohl die Investitionen in die Energieeffizienz von Gebäuden zunehmen und es viele Best-Practice-Beispiele für Instrumente gibt, die zu kostenwirksamen Energieeinsparungen führen, liegen sowohl auf EU-Ebene als auch auf nationaler Ebene nur in begrenztem Umfang Informationen über die Wirksamkeit der verschiedenen finanziellen Fördermaßnahmen vor.

· hoewel de investeringen in maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie in gebouwen toenemen en er vele voorbeelden van beste praktijken zijn wat instrumenten betreft die kosteneffectieve energiebesparingen opleveren, is er slechts beperkte informatie beschikbaar over de doeltreffendheid van de financiële steunmaatregelen, zowel op nationaal als op EU-niveau;


Öl kommt nur in begrenztem Umfang bei der Stromerzeugung zum Einsatz, nämlich in Nischenanwendungen wie isolierten Stromerzeugungssystemen. Der Anteil des Öls an der Stromerzeugung beträgt in der EU nur 2,6 %. Er liegt zwar weltweit etwas höher, nimmt aber auch auf globaler Ebene ab.

Olie wordt slechts in beperkte mate gebruikt bij de elektriciteitsproductie, namelijk in nichetoepassingen, zoals op zichzelf staande systemen voor elektriciteitsopwekking – 2,6% in de EU alleen, en wereldwijd iets meer, maar met een dalende tendens.


(6) Um die langfristige finanzielle Planungssicherheit der Parteien zu verbessern und den von Jahr zu Jahr schwankenden Finanzierungsbedürfnissen Rechnung zu tragen und um zudem einen Anreiz zu schaffen, der die Parteien veranlasst, sich nicht ausschließlich aus öffentlichen Mittel zu finanzieren, sollen die politischen Parteien auf europäischer Ebene abweichend von der in Artikel 109 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 verankerten Regel, wonach kein Gewinn erzielt werden darf, in begrenztem Umfang ...[+++]cklagen bilden dürfen, soweit es sich dabei um Mittel handelt, die nicht aus dem Haushalt der Europäischen Union, sondern aus anderen Quellen stammen.

(6) Om de partijen beter in staat te stellen een financiële langetermijnplanning te maken om rekening te houden met de van jaar tot jaar wisselende financiële behoeften en hen te stimuleren om niet alleen op openbare financiering te rekenen, moeten politieke partijen op Europees niveau in afwijking van het in artikel 109, lid 2 van Verordening (EG,Euratom) nr. 1605/2002 vervatte winstverbod tot op zekere hoogte financiële reserves kunnen opbouwen die afkomstig zijn van eigen ...[+++]


(6) Um die langfristige finanzielle Planungssicherheit der Parteien zu verbessern und den von Jahr zu Jahr schwankenden Finanzierungsbedürfnissen Rechnung zu tragen und um zudem einen Anreiz zu schaffen, der die Parteien veranlasst, sich nicht ausschließlich aus öffentlichen Mittel zu finanzieren, sollen die politischen Parteien auf europäischer Ebene abweichend vom Grundsatz des Gewinnverbots in Artikel 109 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften in begrenztem ...[+++]

(6) Om de partijen beter in staat te stellen een financiële langetermijnplanning te maken om rekening te houden met de van jaar tot jaar wisselende financiële behoeften en hen te stimuleren om niet alleen op openbare financiering te rekenen, moeten politieke partijen op Europees niveau in afwijking van het in artikel 109, lid 2 van Verordening (EG,Euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen vervatte winstverbod tot op zekere hoogte fin ...[+++]


Bei dem Mobilkommunikations- und Technologieprojekt steht die Unterstützung von Forschungsvorhaben im Mittelpunkt, die sich mit der Einführung von 3G-Mobilkommunikationssystemen bzw. bereits mit der darauffolgenden Mobilfunkgeneration befassen (auf EU-Ebene stehen in begrenztem Umfang Mittel aus der Forschungsförderung und den Strukturfonds zur Verfügung).

Het project mobiele communicatie en technologieën zal zich concentreren op steun voor onderzoek in verband met de invoering van mobiele communicatiesystemen van de derde generatie en onderzoek dat verder kijkt dan die technologieën (met enige EU-steun uit het onderzoeksbudget of de structuurfondsen).


Auf EU-Ebene werden in begrenztem Umfang Rückkehrdaten erfasst.

Op EU-niveau worden bepaalde gegevens verzameld over terugkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene in begrenztem umfang rücklagen' ->

Date index: 2024-06-28
w