Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene gefunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

“Der Standpunkt des AdR ist klar: Antworten auf die Herausforderungen, vor denen Europa steht, können nur durch konzertierte Bemühungen aller Regierungsebenen, einschließlich der lokalen und der regionalen Ebene, gefunden werden.

“Het standpunt van het CvdR is helder: oplossingen voor de uitdagingen waar Europa zich voor gesteld ziet, kunnen alleen worden gevonden via een gecoördineerd optreden van alle bestuurslagen, met inbegrip van het lokale en regionale niveau.


Zweitens sollte für dieses Thema eine Lösung auf staatlicher Ebene gefunden werden, da auf dieser Ebene ausreichend Mittel, Informationen und politische Maßnahmen zur Verfügung stehen.

Ten tweede is dit naar mijn mening typisch een kwestie die op nationaal niveau opgelost dient te worden, omdat alleen daar voldoende middelen alsook informatie en beleid beschikbaar zijn.


Dies hat auf europäischer Ebene zu erfolgen, aber es müssen auch Lösungen berücksichtigt werden, die auf internationaler Ebene gefunden werden, weil – und das haben wir aus dieser Krise definitiv gelernt – das heutige Finanzsystem eine wahrhaft internationale Dimension aufweist. Aus diesem Grund müssen Lösungen auf internationaler Ebene gefunden werden, wobei Europa diese Bemühungen beflügeln sollte.

Dat moet op Europees niveau gebeuren, maar wel rekening houdend met de oplossingen die op mondiaal niveau worden gevonden. Als wij inderdaad een les uit deze crisis moeten trekken, dan is het dat het financiële stelsel vandaag de dag een mondiale dimensie heeft. Er moeten dan ook op mondiaal niveau oplossingen worden gevonden, met een Europese impuls.


Erstaunlicherweise waren sie bei allen genannten Problemen der Meinung, dass eine optimale Lösung nur auf europäischer Ebene – nicht auf nationaler Ebene – gefunden werden kann, weil sie verstanden haben, dass es hier um mehr geht.

Verbazingwekkend genoeg beseften zij dat voor alle kwesties die zij aan de orde stelden, de oplossing het beste gevonden kan worden op Europees niveau - niet op nationaal niveau - omdat ze zich bewust waren van de bredere context.


Erstaunlicherweise waren sie bei allen genannten Problemen der Meinung, dass eine optimale Lösung nur auf europäischer Ebene – nicht auf nationaler Ebene – gefunden werden kann, weil sie verstanden haben, dass es hier um mehr geht.

Verbazingwekkend genoeg beseften zij dat voor alle kwesties die zij aan de orde stelden, de oplossing het beste gevonden kan worden op Europees niveau - niet op nationaal niveau - omdat ze zich bewust waren van de bredere context.


Die Mitgliedstaaten sollen bei der Stärkung der Eigenverantwortung und bei der Verbesserung der Außenwirkung der Gemeinsamen Grundsätze für den Flexicurity-Ansatz auf nationaler und regionaler Ebene in Zusammenarbeit mit allen einschlägigen Akteuren unterstützt werden. Es sollen Mittel und Wege gefunden werden, um die Einbindung des Flexicurity-Ansatzes in die Prozessabläufe und Instrumente des Programmzyklus 2008-2010 der Lissabon-Strategie und der Eu ...[+++]

de lidstaten bijstaan bij het bevorderen van eigen inbreng en zichtbaarheid van de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid op nationaal en subnationaal niveau, in samenwerking met alle belanghebbenden; bezien hoe de integratie van flexizekerheid in het proces en de instrumenten van de cyclus 2008-2010 van de Lissabonstrategie en de Europese werkgelegenheidsstrategie kan worden vergemakkelijkt, met name in de uitvoering van de geïntegreerde richtsnoeren.


Es müssen jedoch Wege gefunden werden, um diesen Mechanismus in Bezug auf seine Verwaltung, die Eigenverantwortung auf lokaler Ebene, die Ausrichtung auf die nationalen Pläne zur Armutsbekämpfung und eine wirksame Ergebniskontrolle zu verbessern; gleichzeitig müssen seine Ressourcen und sein Anwendungsbereich erweitert werden, damit er an Wirkung gewinnen kann.

Om effectiever te worden moet het IF echter een manier vinden om het bestuur, de lokale inbreng, de afstemming op nationale armoedebestrijdingsplannen en effectieve controle van de resultaten te verbeteren, en zijn middelen en bereik vergroten.


Der Reflexionsprozess mündet ferner in die Empfehlung, einen Mechanismus für die Zusammenarbeit auf EU-Ebene in Fragen der gesundheitlichen Versorgung zu schaffen, falls eine geeignete Rechtsgrundlage hierfür gefunden werden kann.

Indien een goede rechtsgrond kan worden gevonden, zou er een mechanisme moeten worden ontwikkeld voor Europese samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg.


20. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bildungs- und Berufsausbildungssysteme zu ändern und bestimmte Ausbildungssysteme zu fördern, damit die Nachfrage nach Fachpersonal in zukunftsträchtigen Bereichen (Informationstechnologie, elektronischer Handel, Tourismus und innovative Dienstleistungen) befriedigt werden kann, wobei Lösungen auf nationaler Ebene gefunden werden müssen, wo Qualität und Vielfalt unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der nationalen Zuständigkeiten im Bildungsbereich besser garantiert werden können;

20. vraagt de lidstaten om hun onderwijs- en beroepsopleidingsystemen en andere vormingsstructuren te veranderen om tegemoet te komen aan de vraag naar goed opgeleide arbeidskrachten in sectoren met veelbelovende toekomstperspectieven (informatietechnologie, e-handel, toerisme en innovatieve dienstverlening); de oplossingen moeten tot stand komen op nationaal niveau, waar volgens het subsidiariteitsprincipe en met inachtneming van de nationale onderwijsbevoegdheid de kwaliteit en diversiteit beter gewaarborgd kunnen worden;


-Die breite Resonanz, die die Agenda 21 in vielen L ndern auf lokaler Ebene gefunden hat, sollte besonders festgestellt und begr t werden, und es sollte betont werden, welche Bedeutung der lokalen und regionalen Ebene sowie der Verbesserung der praktischen Koordination auf diesen Ebenen, auch durch den Einsatz von Konzepten und Instrumenten auf regionaler Ebene, f r eine wirksamere Umsetzung, berwachung und Berichterstattung zukommt.

-in het bijzonder nota nemen van en voldoening uitspreken over de ruime opneming van Agenda 21 op locaal niveau in vele landen en het belang benadrukken van het locale en regionale niveau en van de verbetering van de operationele co rdinatie op die niveaus, ook aan de hand van op regionale leest geschoeide benaderingen en instrumenten, met het oog op een doeltreffender uitvoering, toezicht en rapportage ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene gefunden werden' ->

Date index: 2024-06-22
w