Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene gebildet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu bedarf es einer spezifischen Methodik und wurde eine unabhängige hochrangige Expertengruppe auf EU-Ebene gebildet: ,Ausblick auf die neue Technologiewelle: Konvergierende Nano-, Bio- und Informationstechnologien und deren Auswirkungen auf Gesellschaft und Wettbewerb in Europa".

Daarom is er behoefte aan een specifieke methodologie en wordt er een onafhankelijke EU-groep van hoge deskundigen opgericht voor "Prognose van de nieuwe technologische golf: de convergentie van nano- , bio- en 'infotechnologieën' en de gevolgen daarvan voor de samenleving en de concurrentie in Europa".


In Rumänien wird momentan über eine Reform diskutiert, die dazu führen würde, dass aus den derzeitigen 41 Kreisen, die unter NUTS 3 fallen, acht Verwaltungseinheiten auf NUTS-2-Ebene gebildet würden, während die geografische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Realität außen vor bleibt.

In Roemenië wordt momenteel gediscussieerd over een hervorming waarbij acht administratieve eenheden van het niveau NAC2 zouden worden gecreëerd uit de huidige 41 districten, die administratieve eenheden van het niveau NAC3 zijn, zonder daarbij rekening te houden met de geografische, economische, sociale en culturele realiteiten.


Es bedurfte einer Krise, damit endlich eine Eurogruppe auf Ebene der Staats- und Regierungschefs gebildet wurde, wie wir sie uns schon seit langem gewünscht haben.

Er was een crisis voor nodig om aan te zetten tot de vorming van een Eurogroep van staatshoofden en regeringleiders, iets waarop wij al lange tijd aandringen.


2. schlägt vor, dass zusätzliche 25 MdEPs in einem einzigen Wahlkreis gewählt werden, der aus dem gesamten Gebiet der Europäischen Union gebildet wird; die transnationalen Listen würden sich aus Kandidaten aus mindestens einem Drittel der Staaten zusammensetzen und können eine angemessene Vertretung der Geschlechter sicherstellen; jeder Wähler würde zusätzlich zu seiner Stimme für die nationale oder regionale Liste eine Stimme für die EU-weite Liste ...[+++]

2. stelt voor dat 25 extra leden worden gekozen door één kiesdistrict dat gevormd wordt door het gehele grondgebied van de Europese Unie; dat transnationale lijsten worden samengesteld uit kandidaten die uit ten minste een derde van de staten afkomstig zijn, waarbij ervoor wordt gezorgd dat mannen en vrouwen adequaat vertegenwoordigd zijn; dat iedere kiezer, naast zijn stem op de nationale of regionale lijst, één stem kan uitbrengen op de EU-brede lijst; dat voor het EU-kiesdistrict wordt gestemd volgens een st ...[+++]


a) einer repräsentativen überberuflichen Arbeitnehmerorganisation, die auf nationaler Ebene gebildet wurde und im Nationalen Arbeitsrat vertreten ist, angeschlossen ist;

a) aangesloten is bij een interprofessionele representatieve werknemersorganisatie die op nationaal vlak opgericht is en die in de nationale arbeidsraad vertegenwoordigd is;


Wie Ihnen bekannt sein dürfte, wurde eine Arbeitsgruppe auf oberster Ebene gebildet, deren konkrete Aufgabe darin besteht, in engem Kontakt mit dem IStGHJ und den kroatischen Behörden die von Kroatien ergriffenen und noch ausstehenden Maßnahmen mit dem Ziel zu bewerten, eine umfassende Kooperation mit dem IStGHJ zu erreichen.

Zoals de afgevaardigde weet, is een task force op hoog niveau ingesteld met als doel in nauwe samenwerking met het ICTY en de Kroatische autoriteiten de maatregelen te bestuderen die Kroatië heeft genomen en moet nemen om te voldoen aan de eis van volledige medewerking met het ICTY.


Hierzu bedarf es einer spezifischen Methodik und wurde eine unabhängige hochrangige Expertengruppe auf EU-Ebene gebildet: ,Ausblick auf die neue Technologiewelle: Konvergierende Nano-, Bio- und Informationstechnologien und deren Auswirkungen auf Gesellschaft und Wettbewerb in Europa".

Daarom is er behoefte aan een specifieke methodologie en wordt er een onafhankelijke EU-groep van hoge deskundigen opgericht voor "Prognose van de nieuwe technologische golf: de convergentie van nano- , bio- en 'infotechnologieën' en de gevolgen daarvan voor de samenleving en de concurrentie in Europa".


Tatsächlich wurde damit zum ersten Mal überhaupt auf EU-Ebene im Steuerbereich eine solche gemischte Arbeitsgruppe gebildet.

Dit is immers de eerste keer dat een dergelijke gezamenlijke werkgroep voor belastingen op EU-niveau werd opgericht.


Auf nationaler Ebene wurde in den Niederlanden eine ,Allianz für soziale Gerechtigkeit" gebildet, in der Bezieher von Leistungen, Kirchen und Gewerkschaften vertreten sind, die zweimal jährlich mit der Regierung und den Verwaltungen von Städten und Provinzen Gespräche über die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung führt.

In Nederland is op nationaal niveau een "Alliantie voor Sociale Rechtvaardigheid" opgezet die is samengesteld uit uitkeringsgerechtigden, kerken en vakbonden en twee keer per jaar besprekingen met de overheid en gemeente- en provinciebesturen houdt over de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene gebildet wurde' ->

Date index: 2023-12-29
w