Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebene fortsetzen damit ihr zukunftskonzept " (Duits → Nederlands) :

Unter Nutzung der aus globalen Gesundheitskrisen gezogenen Lehren werden die EU und ihre Mitgliedstaaten weiterhin sektorübergreifende Initiativen auf internationaler, regionaler und lokaler Ebene fortsetzen und die Stärkung horizontaler Gesundheitssysteme in den Mittelpunkt der Programmplanung für die Gesundheitsentwicklung stellen.

Voortbouwend op ervaringen met mondiale gezondheidscrises zullen de EU en haar lidstaten sectoroverschrijdende initiatieven op internationaal, regionaal en lokaal niveau blijven stimuleren en in de ontwikkelingsprogramma’s voor gezondheidszorg een centrale plaats geven aan de versterking van horizontale zorgstelsels.


Die Kommission wird in diesem Zusammenhang ihre Unterstützung von EuroNCAP (europäisches Programm zur Bewertung neuer Fahrzeugmodelle) fortsetzen, damit Neufahrzeuge anhand harmonisierter Prüfverfahren erprobt und die Verbraucher sensibilisiert und informiert werden.

In die context blijft de Commissie steun verlenen aan het Europese programma voor de beoordeling van nieuwe auto's (EuroNCAP) waarbij nieuwe voertuigen worden getest volgens geharmoniseerde testprotocollen en de consumenten beter worden voorgelicht.


Die Kommission wird ihre Zusammenarbeit mit den Stakeholdern und den Behörden auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene fortsetzen, damit ihr Zukunftskonzept Wirklichkeit wird.

Om deze visie concreet te maken, zal de Commissie blijven samenwerken met de belanghebbende partijen en autoriteiten op Europees, nationaal en regionaal niveau.


Das Europäische Parlament und der Rat werden im Vermittlungsausschuss auf angemessener Ebene vertreten, damit beide Delegationen in der Lage sind, ihr jeweiliges Organ politisch zu binden, und damit tatsächlich Fortschritte hin zu einer endgültigen Einigung erzielt werden können.

Het Europees Parlement en de Raad worden op een passend niveau vertegenwoordigd in het bemiddelingscomité, zodanig dat elke delegatie haar respectieve instelling politiek kan binden en er werkelijk vooruitgang kan worden geboekt met het oog op een definitief akkoord.


Die Kommission wird ihre Bemühungen zum Kapazitätsaufbau fortsetzen, damit die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds auf lokaler Ebene effizienter genutzt werden.

De Commissie zal zich blijven inspannen om te helpen bij het opbouwen van de capaciteit van de lokale overheden om doelmatig gebruik te maken van de Europese structuur- en investeringsfondsen.


Die Kommission wird ihre Bemühungen zur Schaffung eines wirksamen rechtlichen Rahmens fortsetzen, damit Drittstaatsangehörige ihr Wissen und ihre Fähigkeiten durch eine Fortbildung in Europa erweitern können“, so Cecilia Malmström, für Inneres zuständige EU-Kommissarin.

De Commissie zal zich verder inspannen om een doeltreffend wettelijk kader te scheppen dat onderdanen uit derde landen in staat stelt vaardigheden en kennis op te doen door in Europa een opleiding te volgen," aldus Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Die Meldestellen sollten in die Initiativen der Mitgliedstaaten eingebunden sein, auf nationaler Ebene unterstützt werden und wirtschaftlich tragfähig sein, damit ihr Betrieb über die Laufzeit dieses Programms hinaus gewährleistet ist.

Meldpunten zouden moeten worden gekoppeld aan initiatieven van de lidstaten, zouden op nationaal niveau moeten worden gesteund en zouden financieel duurzaam moeten zijn, zodat hun voortbestaan ook na afloop van dit programma verzekerd is.


Europa im Hinblick auf die Aufrechterhaltung und Steigerung seines hohen Wissenschaftsniveaus und seiner industriellen Wettbewerbsfähigkeit auch in Zukunft wissenschaftliche und technologische Kenntnisse im Bereich der Nanotechnologie generieren und deren Nutzung für industrielle Anwendungen fördern muss; einschlägige Initiativen auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene in kohärenter und koordinierter Weise durchgeführt werden müssen, damit ihre Effizienz, ihre Wirksamkeit, die Erzielung von Synergien, die Bü ...[+++]

wil men de wetenschappelijke uitmuntendheid en het industriële concurrentievermogen van Europa in stand houden en versterken, het van belang is wetenschappelijke en technologische kennis in de nanotechnologie te blijven genereren en het industriële gebruik ervan aan te moedigen; er behoefte is aan een samenhangend en gecoördineerd beheer van initiatieven, zowel op nationaal als op Europees niveau, dat een waarborg biedt voor efficiëntie, doeltreffendheid, synergie, bundeling van inspanningen, kritische massa en zichtbaarheid van de activiteiten; de Raad ziet graag dergelijke initiatieven tegemoet, op het gebied van activerende technolo ...[+++]


Die EU wird ihre Bemühungen um die Wiederherstellung von Frieden und Entwicklung in dieser Phase fortsetzen und damit ihre Aufgaben im Rahmen der Evaluierungskommission erfüllen.

De EU zal zich in deze fase voor het herstel van vrede en ontwikkeling blijven inzetten en aldus haar verantwoordelijkheden in de evaluatiecommissie op zich nemen.


Nach der Verabschiedung des Berichtes erklärte Herr Papoutsis: Auch in Zukunft wird die Kommission ihre Koordinierungsarbeit sowohl intern als auch mit allen ihren Partnern - den Mitgliedstaaten, den europäischen Institutionen, den Berufsverbänden - fortsetzen, damit die Fördermaßnahmen der Union für die KMU zu mehr Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung führen .

Na de goedkeuring van het verslag heeft de heer Papoutsis verklaard: "in de toekomst zal de Commissie verder streven naar coördinatie, zowel intern als met al haar partners, de Lid-Staten, de Europese Instellingen en de beroepsorganisaties, opdat de acties van de Unie ten behoeve van het MKB resulteren in groei, concurrentiekracht en werkgelegenheid.


w