Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene erhoben gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

Einige dieser Variablen werden sowohl auf nationaler als auch auf subnationaler bzw. regionaler Ebene erhoben (gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik – NUTS – Ebene 2) und gelten für:

Sommige van deze variabelen worden zowel op nationaal niveau als op sub-nationaal of regionaal niveau verzameld (Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek — NUTS-niveau 2) en zijn van toepassing op:


Einige dieser Variablen werden sowohl auf nationaler als auch auf subnationaler bzw. regionaler Ebene erhoben (gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik - NUTS - Ebene 2) und gelten für:

Sommige van deze variabelen worden zowel op nationaal niveau als op sub-nationaal of regionaal niveau verzameld (Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek - NUTS-niveau 2) en zijn van toepassing op:


Der Fonds sollte durch Beiträge von Banken finanziert werden, die auf nationaler Ebene erhoben und auf Unionsebene gemäß eines zwischenstaatlichen Übereinkommens über die Übertragung und schrittweise erfolgende gemeinsame Nutzung dieser Beiträge (im Folgenden „Übereinkommen“) gebündelt werden sollten, wodurch die Finanzstabilität gestärkt und die Verknüpfung zwischen der Haushaltslage einzelner Mitgliedstaaten und den Finanzierungskosten der dort tätigen Banken und Unternehmen abgeschwächt wir ...[+++]

Het Fonds moet worden gefinancierd uit bijdragen van de banken die op nationaal niveau worden geïnd en moet op Unieniveau worden gepoold overeenkomstig een intergouvernmentele overeenkomst inzake de overdracht en de geleidelijke mutualisatie van die bijdragen (de Overeenkomst), zodat de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van banken en ondernemingen die in deze lidstaten actief zijn, wordt beperkt.


Der Fonds sollte durch Beiträge von Banken finanziert werden, die auf nationaler Ebene erhoben und auf Unionsebene gemäß der Vereinbarung über die Übertragung und schrittweise gemeinsame Nutzung dieser Beiträge gebündelt werden sollten , wodurch die Finanzstabilität gestärkt und die Verknüpfung zwischen der Haushaltslage einzelner Mitgliedstaaten und den Finanzierungskosten der dort tätigen Banken und Unternehmen abgeschwächt wird.

Het Fonds moet op nationaal niveau uit bijdragen van de banken worden gefinancierd en moet conform de Overeenkomst inzake de overdracht en het geleidelijk gemeenschappelijk maken van deze bijdragen op Unieniveau worden gepoold zodat daarmee de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van banken en ondernemingen die in deze lidstaten opereren, wordt beperkt .


Der Fonds sollte durch Beiträge von Banken finanziert werden, die auf nationaler Ebene erhoben und auf Unionsebene gemäß eines zwischenstaatlichen Übereinkommens über die Übertragung und schrittweise erfolgende gemeinsame Nutzung dieser Beiträge (im Folgenden „Übereinkommen“) gebündelt werden sollten, wodurch die Finanzstabilität gestärkt und die Verknüpfung zwischen der Haushaltslage einzelner Mitgliedstaaten und den Finanzierungskosten der dort tätigen Banken und Unternehmen abgeschwächt wir ...[+++]

Het Fonds moet worden gefinancierd uit bijdragen van de banken die op nationaal niveau worden geïnd en moet op Unieniveau worden gepoold overeenkomstig een intergouvernmentele overeenkomst inzake de overdracht en de geleidelijke mutualisatie van die bijdragen (de Overeenkomst), zodat de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van banken en ondernemingen die in deze lidstaten actief zijn, wordt beperkt.


Nach Auffassung der Kommission sollten im Rahmen des SEIS Informationen dezentral verwaltet werden, nur einmal erhoben und dann mit allen interessierten Parteien gemeinsam genutzt werden und den Endbenutzern unabhängig von deren Ebene (Behörden und Bürgern) leicht zugänglich sein.

Volgens de Commissie moet de informatie in het kader van SEIS op gedecentraliseerde wijze beheerd worden, slechts één keer worden verzameld en daarna met alle belanghebbenden gedeeld worden en gemakkelijk toegankelijk zijn voor alle eindgebruikers (zowel overheidsdiensten als burgers).


13. fordert die Kommission auf, über die Forderungen nach einem präferenziellen Zugang zum Gemeinschaftsmarkt für Bioethanol, die von unseren Mercosur-Partnern im Rahmen der bi-regionalen Verhandlungen der EU mit dieser Region erhoben werden, umsichtig zu verhandeln; vertritt die Auffassung, dass es unbedingt notwendig wäre, über alle Fragen im Zusammenhang mit den Energiemärkten auf internationaler Ebene in multilateralen Foren wie der WTO zu verhandeln, um die größtmögliche Transparenz zu gewährleisten, und dabei das ...[+++]

13. verzoekt de Commissie zorgvuldig te onderhandelen over de verzoeken om preferentiële toegang tot de EU-markt voor bio-ethanol die onze Mercosur-partners in het kader van de bilaterale onderhandelingen van de EU met dit gebied hebben ingediend; acht het onontbeerlijk dat over alle vraagstukken met betrekking tot de energiemarkten internationaal wordt onderhandeld via multilaterale fora zoals de WTO, teneinde optimale transparan ...[+++]


Einige dieser Variablen werden sowohl auf nationaler als auch auf subnationaler bzw. regionaler Ebene erhoben (gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik - NUTS - Ebene 2) und gelten für:

Sommige van deze variabelen worden zowel op nationaal niveau als op sub-nationaal of regionaal niveau verzameld (Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek - NUTS-niveau 2) en zijn van toepassing op:


Nach Auffassung der Kommission sollten im Rahmen des SEIS Informationen dezentral verwaltet werden, nur einmal erhoben und dann mit allen interessierten Parteien gemeinsam genutzt werden und den Endbenutzern unabhängig von deren Ebene (Behörden und Bürgern) leicht zugänglich sein.

Volgens de Commissie moet de informatie in het kader van SEIS op gedecentraliseerde wijze beheerd worden, slechts één keer worden verzameld en daarna met alle belanghebbenden gedeeld worden en gemakkelijk toegankelijk zijn voor alle eindgebruikers (zowel overheidsdiensten als burgers).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene erhoben gemeinsame' ->

Date index: 2021-04-12
w