Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene erhebliche fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Das Kosovo hat – unter anderem auf kommunaler Ebene – erhebliche Fortschritte bei der Wiedereingliederung von Rückkehrern erzielt.

Kosovo heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt op het vlak van de herintegratie van gerepatrieerde personen, inclusief op gemeentelijk vlak.


Die lateinamerikanischen Länder spielen eine immer wichtigere Rolle bei der Gestaltung neuer Formen der wirtschaftlichen und sozialen Governance auf globaler Ebene und haben in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Verbesserung ihrer Sozialpolitik erzielt.

De landen van Latijns-Amerika spelen een steeds belangrijker rol bij het uittekenen van nieuwe vormen van economisch en sociaal bestuur op mondiaal niveau en hebben in de afgelopen jaren aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verbetering van het sociaal beleid.


Abgesehen von der Umsetzung der neuen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (IP/11/783) wurden 2013 auch auf legislativer Ebene erhebliche Fortschritte erzielt, darunter:

Naast de tenuitvoerlegging van de nieuwe fraudebestrijdingsstrategie van de Commissie (IP/11/783) is er in 2013 aanzienlijke vooruitgang geboekt op wetgevingsgebied, onder meer dankzij:


Der Europäische Rat stellt mit Befriedigung fest, dass bei der Umsetzung der beiden Programme zur gegenseitigen Anerkennung, die der Rat im Jahr 2000 angenommen hat, erhebliche Fortschritte erzielt wurden, und er betont, dass die Mitgliedstaaten alle erforderlichen Maßnahmen zur einzelstaatlichen Umsetzung der auf europäischer Ebene vereinbarten Vorschriften treffen sollten.

De Europese Raad constateert met voldoening dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de uitvoering van de twee programma's voor wederzijdse erkenning die de Raad in 2000 heeft aangenomen en onderstreept dat de lidstaten al het nodige moeten doen om de op Europees niveau vastgestelde regels in hun nationaal recht om te zetten.


Zwar wurden auf europäischer Ebene erhebliche Fortschritte erzielt, doch einige Mitgliedstaaten investieren nur zögernd in die Infrastruktur, und die Wirtschaft weigert sich jetzt, weitere Maßnahmen zu treffen.

Terwijl er op Europees niveau aanzienlijke vooruitgang is geboekt, hebben sommige lidstaten maar mondjesmaat in infrastructuur geïnvesteerd, en nu wil de industrie geen verdere actie meer ondernemen.


Eine Öffnung des Marktes für grenzüberschreitende Personenverkehrsdienste ist nicht möglich ohne detaillierte Bestimmungen für den Zugang zur Infrastruktur, ohne erhebliche Fortschritte im Bereich der Interoperabilität und ohne einen strengen Rahmen für die Sicherheit des Eisenbahnverkehrs auf nationaler und europäischer Ebene.

De markt voor internationale passagiersvervoerdiensten zou niet kunnen worden opengesteld zonder dat een gedetailleerd regelgevingskader voor toegang tot de infrastructuur voorhanden is, significante vooruitgang op het gebied van interoperabiliteit wordt geboekt, en de veiligheid op het spoor op nationaal en Europees niveau in een strikte normatieve structuur wordt ingebed.


Bei der Bekämpfung der Korruption auf höchster Ebene hat Rumänien seit Mai erhebliche Fortschritte vorzuweisen – sowohl durch die Vervollständigung des Rechtsrahmens für die Korruptionsbekämpfung als auch durch die effiziente Durchführung gründlicher neutraler Ermittlungen in Korruptionsfällen auf höchster Ebene, die zu Anklageerhebungen und Gerichtsverfahren führten.

In de strijd tegen corruptie op hoog niveau heeft Roemenië sinds mei aanzienlijke vorderingen gemaakt. Dit geldt voor zowel de voltooiing van het wetgevingskader als de uitvoering van onpartijdige onderzoeken naar corruptiezaken op hoog niveau, die tot tenlasteleggingen en processen hebben geleid.


(12) Bei der Entwicklung liquider Handelsplattformen und durch Gasabgabeprogramme auf innerstaatlicher Ebene wurden erhebliche Fortschritte erzielt.

(12) Grote vorderingen zijn gemaakt bij de ontwikkeling van handelsplatforms voor vloeibaar gas en door het opzetten van gasafzetprogramma's op nationaal niveau.


Dem Bericht zufolge gibt es auf Ebene der Mitgliedstaaten trotz erheblicher Fortschritte, die in den letzten Jahren in diesem Bereich erzielt worden sind, eine Reihe von Marktschwächen; daher wird empfohlen, dass

Op nationaal niveau wordt in het verslag een aantal tekortkomingen van de markten geconstateerd - ondanks de belangrijke vooruitgang van de laatste jaren - en worden de volgende aanbevelingen gedaan:


2. auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Rates vom 15. November 2004 wurde anlässlich der ersten Überprüfung der Umsetzung des Prozesses in Maastricht am 14. Dezember 2004 anerkannt, dass die berufliche Bildung auf europäischer Ebene stärker ins Blickfeld gerückt ist und an Profil gewonnen hat und dass erhebliche Fortschritte zu verzeichnen sind.

2. op basis van de conclusies van de Raad van 15 november 2004 is tijdens de eerste herziening van het proces, op 14 december 2004 in Maastricht, geconstateerd dat de zichtbaarheid en het profiel van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding zijn verbeterd en dat aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt.


w