Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

Traduction de «ebene erfolgen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenngleich diese Arbeit überwiegend auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene erfolgen muss, kann die Kommission durch Schaffung eines geeigneten Rahmens ebenfalls eine wichtige Rolle spielen.

Het grootste deel van het werk moet worden verricht op nationaal, regionaal en lokaal niveau, maar de Commissie kan een belangrijke rol spelen door een passend kader voor vooruitgang te creëren.


6. begrüßt die Einsetzung einer interparlamentarischen Konferenz über die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung in der Europäischen Union; weist jedoch auf deren beschränkte Befugnisse hin, soweit es um die Rechenschaftspflicht der Entscheidungsträger geht; ist der Ansicht, dass die parlamentarische Kontrolle im Bereich der WWU sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene erfolgen muss, und betont, dass die Zuständigkeiten auf der Ebene ausgeübt werden müssen, auf der die Beschlüsse gefasst oder umgesetzt werden, wobei die nationalen Parlamente die nationalen Regierungen kontrollieren und das Europäische Parlament die EU ...[+++]

6. is tevreden over de inrichting van de interparlementaire conferentie over het economisch en financieel bestuur van de Europese Unie; wijst echter op de beperkingen hiervan wanneer het erom gaat de beleidsmakers verantwoording te laten afleggen ("accountability"); is van mening dat de parlementaire controle op het gebied van de EMU moet worden gedeeld tussen het nationale en het Europese niveau en dringt erop aan dat verantwoordelijkheid moet worden genomen op het niveau waar besluiten worden getroffen of ten uitvoer worden gelegd, waarbij de nationale parlementen de nationale overheden controleren en het Europees Parlement de uitvoe ...[+++]


Diese Abstimmung, die administrativ durch eine auf die absolute Mindestgröße begrenzte zentrale Struktur unterstützt werden muss, sollte im Interesse des größtmöglichen Engagements der beteiligten Ministerien auf hoher politischer Ebene erfolgen.

Er is op hoog politiek niveau coördinatie nodig om ervoor te zorgen dat de betrokken ministeries maximale inspanningen leveren. Dit vereist ook administratieve ondersteuning door een "lichte" centrale structuur.


Da die Überwachung der Außengrenzen der Union von allgemeinem und gemeinsamem Interesse ist und unionsweit nach hohen einheitlichen Standards erfolgen muss, können die Ziele dieses Legislativvorschlags auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden und sind besser auf Unionsebene zu verwirklichen. Daher kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EU-Vertrag niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Aangezien de bewaking van de buitengrenzen van de Unie een gemeenschappelijk en gedeeld belang is dat overeenkomstig strenge uniforme Unienormen moet worden verwezenlijkt, kunnen de doelstellingen van dit voorstel niet voldoende door de lidstaten worden bereikt maar beter door de Unie worden verwezenlijkt. De Unie kan daarom maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel dat in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is neergelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ist der Auffassung, dass die Koordinierung zwischen Wirtschafts- und Umweltinteressen so weit wie möglich auf örtlicher Ebene erfolgen muss, um das Subsidiaritätsprinzip und die Beteiligung der örtlichen Akteure zu gewährleisten, dass sie aber auch auf höheren Ebenen stattfinden muss (regional, EU und international), wenn dies zweckmäßig und notwendig ist;

15. is van mening dat economische en milieubelangen waar mogelijk op lokaal niveau moeten worden afgestemd teneinde het subsidiariteitsbeginsel en de betrokkenheid van plaatselijke belanghebbenden te waarborgen, maar dat dit waar passend en nodig tevens plaats moet vinden op hoger niveau (regionaal, EU en international);


15. ist der Auffassung, dass die Koordinierung zwischen Wirtschafts- und Umweltinteressen so weit wie möglich auf örtlicher Ebene erfolgen muss, um das Subsidiaritätsprinzip und die Beteiligung der örtlichen Akteure zu gewährleisten, dass sie aber auch auf höheren Ebenen stattfinden muss (regional, EU und international), wenn dies zweckmäßig und notwendig ist;

15. is van mening dat economische en milieubelangen waar mogelijk op lokaal niveau moeten worden afgestemd teneinde het subsidiariteitsbeginsel en de betrokkenheid van plaatselijke belanghebbenden te waarborgen, maar dat dit waar passend en nodig tevens plaats moet vinden op hoger niveau (regionaal, EU en international);


Es stimmt, dass die Reaktion auf Katastrophen vor allem und hauptsächlich auf lokaler Ebene erfolgen muss, mit Verhütungs- und Wiederaufbaumaßnahmen, doch es ist auch wahr, dass Krisenbewältigungsmaßnahmen erforderlich sind, die auf europäischer Ebene koordiniert werden können und sollten, wenn wir nennenswerte Größenvorteile und vor allem mehr Effizienz erreichen wollen.

De respons bij een ramp moet allereerst en hoofdzakelijk op plaatselijk niveau worden gegeven met op preventie en wederopbouw gerichte acties. Als wij echter belangrijke schaalvoordelen en vooral meer efficiëntie wensen te bereiken, bestaat er eveneens behoefte aan maatregelen voor crisisbeheer die op Europees niveau kunnen en moeten worden gecoördineerd.


9. ist der Auffassung, dass bei der Gesamtzuweisung von Emissionsrechten an einzelne Luftfahrtgesellschaften, die auf EU-Ebene erfolgen muss, dem Wachstum des europäischen Luftverkehrs Rechnung getragen werden muss und dass aus diesem Grund der Luftfahrtsektor in das bestehende branchenübergreifende Emissionshandelssystem integriert werden sollte;

9. Meent dat bij de totale allocatie van rechten voor de luchtvaart, welke op EU-niveau moet plaatsvinden, rekening moet worden gehouden met de groei van de Europese luchtvaart, en dat de luchtvaartsector derhalve in het bestaande intersectorale systeem van verhandelbare emissierechten moet worden geïntegreerd;


Die Auswahl des entsprechenden Luftverkehrsbetreibers muss im Wege der öffentlichen Ausschreibung auf EU-Ebene erfolgen.

De exploitant wordt geselecteerd via een openbare aanbesteding op EU-niveau.


in der Erwägung, dass die Weiterverfolgung von EU-Wahlbeobachtungsmissionen sowohl auf technischer als auch auf politischer Ebene noch kohärenter und umfassender erfolgen muss,

overwegende dat verkiezingswaarnemingsmissies van de EU, zowel op technisch als op politiek gebied, een meer coherente en veelomvattende follow-up nodig hebben,




D'autres ont cherché : ebene erfolgen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene erfolgen muss' ->

Date index: 2023-10-24
w