Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebene erfolgen diese " (Duits → Nederlands) :

Auf europäischer Ebene erfolgen diese Maßnahmen und Aktionen auf der Grundlage des Vertrags, wobei stets die verschiedenen zur Verfügung stehenden politischen Instrumente zum Einsatz kommen.

Op Europees vlak worden deze beleidsmaatregelen en acties op basis van het Verdrag ontwikkeld, waarbij van de beschikbare beleidsinstrumenten gebruik wordt gemaakt.


Wenngleich diese Arbeit überwiegend auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene erfolgen muss, kann die Kommission durch Schaffung eines geeigneten Rahmens ebenfalls eine wichtige Rolle spielen.

Het grootste deel van het werk moet worden verricht op nationaal, regionaal en lokaal niveau, maar de Commissie kan een belangrijke rol spelen door een passend kader voor vooruitgang te creëren.


Das hier vorgeschlagene Vorgehen soll ausschließlich auf EU-Ebene erfolgen: Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten und sonstige Wirtschaftsbeteiligte auf, an dieser Initiative mitzuwirken und diese zu ergänzen.

Hier worden uitsluitend maatregelen op EU-niveau gepresenteerd: de Commissie roept de lidstaten en andere economische actoren op om zich bij dit initiatief aan te sluiten en het aan te vullen.


Diese Abstimmung, die administrativ durch eine auf die absolute Mindestgröße begrenzte zentrale Struktur unterstützt werden muss, sollte im Interesse des größtmöglichen Engagements der beteiligten Ministerien auf hoher politischer Ebene erfolgen.

Er is op hoog politiek niveau coördinatie nodig om ervoor te zorgen dat de betrokken ministeries maximale inspanningen leveren. Dit vereist ook administratieve ondersteuning door een "lichte" centrale structuur.


6. begrüßt die Einsetzung einer interparlamentarischen Konferenz über die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung in der Europäischen Union; weist jedoch auf deren beschränkte Befugnisse hin, soweit es um die Rechenschaftspflicht der Entscheidungsträger geht; ist der Ansicht, dass die parlamentarische Kontrolle im Bereich der WWU sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene erfolgen muss, und betont, dass die Zuständigkeiten auf der Ebene ausgeübt werden müssen, auf der die Beschlüsse gefasst oder umgesetzt werden, wobei die nationalen Parlamente die nationalen Regierungen kontrollieren und das Europäi ...[+++]

6. is tevreden over de inrichting van de interparlementaire conferentie over het economisch en financieel bestuur van de Europese Unie; wijst echter op de beperkingen hiervan wanneer het erom gaat de beleidsmakers verantwoording te laten afleggen ("accountability"); is van mening dat de parlementaire controle op het gebied van de EMU moet worden gedeeld tussen het nationale en het Europese niveau en dringt erop aan dat verantwoordelijkheid moet worden genomen op het niveau waar besluiten worden getroffen of ten uitvoer worden gelegd, waarbij de nationale parlementen de nationale overheden controleren en het Europees Parlement de uitvoerende macht van de EU controleert; acht dit de enige manier om te ...[+++]


Diese Risikoanalyse kann auf der Ebene eines einzelnen Betriebs oder der Ebene von Betriebskategorien oder geografischen Gebieten erfolgen.

Die risicoanalyse mag worden verricht op het niveau van de individuele landbouwbedrijven of op het niveau van categorieën landbouwbedrijven of geografische gebieden.


S. in der Erwägung, dass nichtübertragbare Krankheiten mit Sicherheit auf einige Faktoren zurückzuführen sind, die mit weltweiten Problemen wie der Umweltverschmutzung in Zusammenhang stehen, weshalb diese Probleme auf internationaler Ebene angegangen werden sollten; in der Erwägung, dass die Behandlung anderer Aspekte – im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip – auf nationaler oder regionaler Ebene erfolgen kann;

S. overwegende dat bepaalde factoren van niet-overdraagbare ziekten zonder twijfel samenhangen met mondiale problemen zoals milieuvervuiling en bijgevolg op globaal niveau moeten worden aangepakt, terwijl andere aspecten op nationaal of op regionaal niveau kunnen worden aangepakt in overeenstemming met het beginsel van subsidiariteit;


Diese Verhandlungen müssen transparent sein, und auf EU-Ebene erfolgen.

Ze moeten op transparante wijze worden gevoerd, op EU-niveau.


11. stellt erneut fest, dass mit dem internationalen Übereinkommen dafür gesorgt werden sollte, dass in den Industriestaaten eine kollektive Verringerung der Treibhausgasemissionen zu erreichen ist, die am oberen Ende der im Vierten Sachstandsbericht (AR4) des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) empfohlenen Spannweite von 25 bis 40 % bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 liegt, und macht darauf aufmerksam, dass nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen eine Verringerung der Emissionen um mindestens 40 %, erforderlich ist; fordert, dass diese Verringerungen auf nationaler Ebene erfolgen ...[+++]

11. herinnert eraan dat de internationale overeenkomst dient te waarborgen dat er in de ontwikkelde landen collectieve emissiereducties worden bereikt die in 2020 vergeleken bij 1990 bij de hogere waarden van het traject van 25‑40% liggen, zoals is aanbevolen in het vierde verslag van het Internationale panel inzake klimaatverandering (IPCC 4AR), en dat recent wetenschappelijk onderzoek erop lijkt te wijzen dat er behoefte is aan een emissiereductie van ten minste 40%; dringt erop aan dat dez ...[+++]


16. erkennt die Notwendigkeit einer strategischen Planung und ist der Auffassung, daß diese Planung auf der am besten geeigneten Ebene erfolgen sollte, die regional, national, europäisch oder international sein kann;

16. erkent de noodzaak van strategische planning en is van mening dat deze planning dient plaats te vinden op het meest geschikte niveau, d.w.z. het regionale, nationale, Europese of internationale niveau;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene erfolgen diese' ->

Date index: 2022-09-18
w