4. anerkennt, dass sich die Gesundheit von Frauen in der EU im letzten Jahrzehnt deutlich verbessert hat, obwohl es immer noch viele
Faktoren gibt, die eine Gleichstellung der Geschlechter in bezug auf die Gesundheit behindern; v
erlangt daher, dass unterschiedliche Muster in Bezug auf Frauengesundheit bei der Auflegung von europäischen Programmen berücksichtigt werden sollten und dass der reproduktiven G
esundheit besondere Aufmerksamkeit zuteil ...[+++] wird; stellt weiterhin fest, dass beispielsweise die speziellen Auswirkungen von Drogen auf Frauen nach wie vor nicht ausreichend berücksichtigt werden; hofft, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der HIV/AIDS-Virusepidemie insbesondere bei der Altersgruppe von 15‑25 Jahren in der Union verstärkt werden, da sich die Infektionsrate dieser Gruppe nach Angaben von UNAI
DS in jüngster Zeit erhöht hat; 4
. erkent dat de gezondheidssituatie van vrouwen in de EU het voorbije decennium aanzienlijk is verbeterd, maar wijst erop dat er nog altijd een groot aantal factoren is dat gendergelijkheid in verband met gezondheid in de weg staat; verzoekt dan ook dat, wanneer Europese programma's worden vastgesteld, rekening wordt gehouden met verschillende patronen van de gezondheid van vrouwen en in het bijzonder met reproductieve gezondheid; wijst er verder op dat bijvoorbeeld nog onvoldoende rekening wordt gehouden met de speciale effecten van drugs op vrouwen; hoopt op versterking van de maatregelen ter bestrijding van de HIV/aidsepidemie, met name voor personen
...[+++]in de EU tussen 15 en 25 jaar omdat de besmettingsgraad in deze leeftijdsgroep volgens gegevens van ONUSIDA recentelijk is gestegen;