Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ebene bestätigt werden " (Duits → Nederlands) :

Er läutet das Europäische Semester ein, d. h. den Zyklus der haushalts- und wirtschaftpolitischen Koordinierung, in dem die nationalen politischen Konzepte gemeinsam überprüft und auf EU-Ebene bestätigt werden sollen, um sicherzugehen, dass alle Mitgliedstaaten am gleichen Strang ziehen.

Tevens wordt daarmee het startschot gegeven voor het Europees Semester, het EU-proces voor de coördinatie van het budgettair en economisch beleid waarbij de nationale beleidsmaatregelen op EU-niveau collectief worden geëvalueerd en bekrachtigd om te waarborgen dat de lidstaten dezelfde koers aanhouden.


Dies wurde auch durch die Tatsache bestätigt, dass die NDRC Bekanntmachungen herausgibt, in denen die tatsächlichen Preise für jede Provinz festgelegt werden, und anschließend diese Bekanntmachungen formell in lokale Bekanntmachungen umgesetzt werden, die von der für den Preis zuständigen lokalen Behörde angenommen und auf lokaler Ebene umgesetzt werden.

Dit wordt ook bevestigd door het feit dat de NDRC berichten uitvaardigt waarin de feitelijke prijzen voor iedere provincie worden vastgesteld, waarna deze berichten worden geformaliseerd in plaatselijke berichten die door het plaatselijke prijsstellingsbureau worden aangenomen en op lokaal niveau worden ingevoerd.


Dieser Trend bestätigt sich auf dem ganzen Kontinent, denn die Mehrheit der Bürger in allen Mitgliedstaaten glaubt, dass diese Frage auf EU-Ebene angegangen werden sollte. Das Meinungsspektrum reicht von 55 % in Estland und 56 % im Vereinigten Königreich bis 81 % in der Slowakei und Deutschland.

Dit is een EU-brede trend: in álle lidstaten vindt een meerderheid van de bevolking (van 55 % in Estland en 56 % in het VK tot 81 % in Slowakije en Duitsland) dat deze kwestie op EU-niveau moet worden aangepakt.


1. Entwicklung einer gemeinsamen Perspektive für den vereinbarten Bereich: In diesem Rahmen sind die längerfristigen Ziele festzulegen, die von maßgeblichen Sachverständigen formuliert und auf politischer Ebene bestätigt werden sollten.

1. Uitwerking van een gemeenschappelijke visie voor het overeengekomen gebied: deze visie moet de langetermijndoelstellingen omvatten die door gezaghebbende deskundigen op dit gebied worden vastgelegd en door de overheid worden bekrachtigd.


Diese Bestimmung bestätigt in Wirklichkeit die Praxis der inoffiziellen Absprachen zwischen dem Finanzminister und den Exekutiven der Gemeinschaften, die bereits bezüglich der Zuschüsse der Nationallotterie auf kultureller Ebene vorgenommen werden » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1296-2, S. 15; siehe ebenfalls S. 25 und Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1656/3, SS. 12-13).

Deze bepaling bevestigt in werkelijkheid de praktijk van officieus overleg waarvan de Minister van Financiën en de Executieven van de Gemeenschappen reeds gebruik maken aangaande de subsidies van de Nationale Loterij op cultureel vlak » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1296-2, p. 15; zie eveneens p. 25 en Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1656/3, pp. 12-13).


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


2. BESTÄTIGT, dass der Aufbau von angemessenen, tragfähigen und modernen Rentensystemen in den Zuständigkeitsbereich der einzelstaatlichen Politik fällt, dass dieser Prozess jedoch auf der Grundlage der offenen Koordinierungsmethode durch eine verstärkte Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union unterstützt werden kann.

2. BEVESTIGT dat het opzetten van adequate, betaalbare en moderne pensioenstelsels onder het nationale beleid valt, maar dat dit proces ondersteund kan worden door een nauwere samenwerking op het niveau van de Europese Unie die gebaseerd is op de open coördinatiemethode;


Er erklärte, daß das Konzept, wonach der Anzeiger ein sich kontinuierlich entwickelndes Dokument darstellt, das unter jedem Vorsitz einmal aktualisiert wird, vom Rat auf politischer Ebene bestätigt worden sei, und daß bei der Einhaltung der Fristen die zur Verfügung stehenden Mittel, insbesondere was das Personal betreffe, berücksichtigt werden sollten.

Hij stelde dat de Raad zijn politieke steun heeft toegezegd aan de benadering waarbij het document wordt opgevat als een "voortschrijdend" document dat onder ieder voorzitterschap wordt bijgewerkt, en dat bij het naleven van de deadlines rekening moet worden gehouden met de beschikbare middelen, in het bijzonder in termen van personeel.


Taktische Ebene: Die NFIP des ausrichtenden Landes kann dafür sorgen, dass die übermittelten Informationen bestätigt werden, indem sie vor Ort von den beteiligten Akteuren überprüft werden.

Op tactisch vlak kan het NIV van het organiserende land ervoor zorgen dat de aangeleverde informatie wordt bevestigd door alle betrokken actoren ter plaatse inspecties te laten uitvoeren.


Jede Vereinbarung über einen Stabilitätspakt sollte sich auf drei allgemeine Grundsätze stützen: *sie sollte im Rahmen und entsprechend den Verfahren des Vertrags getroffen werden *sie sollte auf der Ebene der Europäischen Union getroffen werden, auch wenn nur die Mitgliedstaaten, die sich an der Einheitswährung beteiligen, diese Vereinbarung in vollem Umfang umzusetzen hätten *darin sollte bestätigt werden, daß die Anforderungen für die Teilnahme an der WWU weder für die ...[+++]

Een eventuele overeenkomst over een stabiliteitspact moet op drie grondbeginselen rusten: * het pact moet worden uitgevoerd in het kader van en in overeenstemming met de procedures van het Verdrag; * het moet op het niveau van de Unie worden goedgekeurd, zelfs wanneer volledige toepassing ervan alleen zou gelden voor de Lid-Staten die aan de Europese munt deelnemen; * het moet bevestigen dat de voorwaarden voor deelneming aan de EMU, of dit in de eerste groep is of pas later, in geen geval gewijzigd mogen worden.


w