Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene bereits unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der wirtschaftlichen Integration können Maßnahmen auf europäischer Ebene im Vergleich zu dem, was bereits auf nationaler Ebene unternommen wird, einen erheblichen zusätzlichen Nutzen bringen.

In de context van de economische integratie biedt Europa een aanzienlijke meerwaarde ten aanzien van wat nationaal wordt gedaan.


Auf Ebene der Union und auf internationaler Ebene sollten Schritte unternommen werden, um die Schnittstelle zwischen Wissenschaft und Politik sowie die Einbindung der Bürger weiter zu stärken und zu verbessern, beispielweise indem wissenschaftliche Berater für die höchste Führungsebene ernannt werden, wie es die Kommission und einige Mitgliedstaaten bereits getan haben, oder indem die Institutionen oder Stellen besser genutzt werden, die sich auf die A ...[+++]

Er moeten op Unie- en internationaal niveau stappen worden ondernomen om de koppeling tussen wetenschap en milieubeleid en de betrokkenheid van de burger verder te versterken en te verbeteren, onder andere door de aanstelling van wetenschappelijke hoofdadviseurs, zoals reeds is gedaan door de Commissie en sommige lidstaten, of door een beter beroep te doen op instellingen of organen die gespecialiseerd zijn in het aanpassen van wetenschappelijke kennis aan het beleid van de overheid, bijvoorbeeld de nationale milieuagentschappen en he ...[+++]


Auf internationaler Ebene wurden bereits Anstrengungen unternommen, um eine koordinierte Bewirtschaftung der Haifischerei sicherzustellen.

Het gecoördineerde beheer van de haaienvisserij heeft reeds op de internationale agenda gestaan.


42. hebt hervor, dass für Beamte aus nationalen und regionalen Behörden, die für die Dienstleistungsaufsicht zuständig sind, Schulungen entwickelt werden müssen; erkennt die Bemühungen an, die die Mitgliedstaaten diesbezüglich bereits unternommen haben, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen BIS-Netze weiter zu konsolidieren, indem sie deren praktische Tätigkeit kontinuierlich überwachen und eine angemessene Weiterbildung sicherstellen; verweist darauf, dass der nachhaltige Erfolg des BIS von angemessenen Investitionen auf der Ebene der Gemei ...[+++]

42. benadrukt dat er opleidingsactiviteiten moeten worden georganiseerd voor ambtenaren van nationale en regionale overheden die belast zijn met de controle van de diensten; erkent de inspanningen die de lidstaten reeds in die zin hebben gedaan en verzoekt de lidstaten om de nationale IMI-netwerken verder te consolideren door voortdurend toezicht te houden op de praktische werking en voor adequate opleidingen te zorgen; wijst er andermaal op dat het duurzame succes van het IMI afhangt van toereikende investeringen op communautaire niveau; verzoekt de Commissie derhalve hiervoor een meerjarenprogramma op te zetten en alle middelen in t ...[+++]


42. hebt hervor, dass für Beamte aus nationalen und regionalen Behörden, die für die Dienstleistungsaufsicht zuständig sind, Schulungen entwickelt werden müssen; erkennt die Bemühungen an, die die Mitgliedstaaten diesbezüglich bereits unternommen haben, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen BIS-Netze weiter zu konsolidieren, indem sie deren praktische Tätigkeit kontinuierlich überwachen und eine angemessene Weiterbildung sicherstellen; verweist darauf, dass der nachhaltige Erfolg des BIS von angemessenen Investitionen auf der Ebene der Gemei ...[+++]

42. benadrukt dat er opleidingsactiviteiten moeten worden georganiseerd voor ambtenaren van nationale en regionale overheden die belast zijn met de controle van de diensten; erkent de inspanningen die de lidstaten reeds in die zin hebben gedaan en verzoekt de lidstaten om de nationale IMI-netwerken verder te consolideren door voortdurend toezicht te houden op de praktische werking en voor adequate opleidingen te zorgen; wijst er andermaal op dat het duurzame succes van het IMI afhangt van toereikende investeringen op communautaire niveau; verzoekt de Commissie derhalve hiervoor een meerjarenprogramma op te zetten en alle middelen in t ...[+++]


UNTERSTREICHT, dass eine raschere und erfolgreiche Weiterentwicklung der Nanowissenschaften und Nanotechnologien für die Wettbewerbsfähigkeit Europas entscheidende strategische Bedeutung hat und dass es hierzu einer verstärkten Koordinierung der intensiven Anstrengungen bedarf, die von einer großen Zahl öffentlicher und privater Träger auf europäischer, einzelstaatlicher und regionaler Ebene bereits unternommen werden;

BENADRUKT dat een snellere en succesvolle ontwikkeling van de nanowetenschappen en de nanotechnologieën van vitaal strategisch belang is voor het concurrentievermogen van Europa, en noopt tot een versterkte coördinatie van de krachtdadige inspanningen die reeds worden ondernomen door een groot aantal openbare en particuliere actoren op Europees, nationaal en regionaal niveau;


12. fordert die Kommission auf, das Auftreten von FAS (Fetales Alkohol-Syndrom) und FASD (Fetale Alkohol-Spektrumsstörungen) in den Mitgliedstaaten zu quantifizieren, um dann gemeinschaftliche Ziele für die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Eindämmung von FAS und FASD zu formulieren, wobei sich die Mitgliedstaaten verpflichten, das Auftreten von FAS und FASD auf europäischer Ebene zu senken, und dabei den Bemühungen, die bereits unternommen wurden, Rechnung zu tragen;

12. roept de Commissie op de incidentie van FAS (Foetaal Alcohol Syndroom) en FASD (Foetal Alcohol Spectrum Disorders) in de lidstaten te kwantificeren om vervolgens Europese doelstellingen voor de lidstaten te formuleren voor de bestrijding van FAS en FASD, waarbij de lidstaten zich erop toeleggen het aantal gevallen van FAS en FASD terug te brengen, rekening houdend met reeds geleverde inspanningen,


12. fordert die Kommission auf, das Auftreten von FAS (Fetales Alkohol-Syndrom) und FASD (Fetale Alkohol-Spektrumsstörungen) in den Mitgliedstaaten zu quantifizieren, um dann gemeinschaftliche Ziele für die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Eindämmung von FAS und FASD zu formulieren, wobei sich die Mitgliedstaaten verpflichten, das Auftreten von FAS und FASD auf europäischer Ebene zu senken, und dabei den Bemühungen, die bereits unternommen wurden, Rechnung zu tragen;

12. roept de Commissie op de incidentie van FAS (Foetaal Alcohol Syndroom) en FASD (Foetal Alcohol Spectrum Disorders) in de lidstaten te kwantificeren om vervolgens Europese doelstellingen voor de lidstaten te formuleren voor de bestrijding van FAS en FASD, waarbij de lidstaten zich erop toeleggen het aantal gevallen van FAS en FASD terug te brengen, rekening houdend met reeds geleverde inspanningen,


10 (i) fordert die Kommission auf, das Auftreten von FAS (Fetales Alkohol-Syndrom) und FASD (Fetale Alkohol-Spektrumsstörungen) in den Mitgliedstaaten zu quantifizieren, um dann gemeinschaftliche Ziele für die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Eindämmung von FAS und FASD zu formulieren, wobei sich die Mitgliedstaaten verpflichten, das Auftreten von FAS und FASD auf europäischer Ebene zu senken, und dabei den Bemühungen, die bereits unternommen wurden, Rechnung zu tragen,

10 (i) Roept de Europese Commissie op de incidentie van FAS (Foetaal Alcohol Syndroom) en FASD (Foetal Alcohol Spectrum Disorders) in de lidstaten te kwantificeren om vervolgens Europese doelstellingen voor de lidstaten te formuleren voor de bestrijding van FAS en FASD, waarbij de lidstaten zich erop toeleggen het aantal gevallen van FAS en FASD voor 2012 terug te brengen met minstens 20% van het huidige gemiddelde, en voor 2020 met minimaal 50%,


Die Kosten, die der Vorschlag verursachen wird, hängen ganz davon ab, in welchem Zustand sich die einzelnen Gewässer befinden, welche Anstrengungen in der Vergangenheit bereits unternommen wurden und was daher auf lokaler oder regionaler Ebene noch getan werden muß, um das gesteckte Ziel zu erreichen.

De kosten van het voorstel zullen afhangen van de nationale en lokale toestand van het water, de omvang van de voorheen getroffen maatregelen, en de daarmee verband houdende behoefte op lokaal en regionaal niveau om verdergaande maatregelen te treffen om aan de doelstellingen te voldoen.


w