Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ebene behandelt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrieb,in dem frisches Fleisch behandelt wird

inrichting waar vers vlees wordt behandeld


auf den Bildtafeln wird die Gefuegeausbildung der unlegierten Staehle behandelt

de microfoto's tonen de vorming van de structuur van ongelegeerde staalsoorten


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl Tierschutz in erster Linie auf EU-Ebene behandelt wird, fällt er nicht unter ihre ausschließliche Zuständigkeit.

Hoewel dierenwelzijn voornamelijk op EU-niveau behandeld wordt, valt dit niet onder haar exclusieve bevoegdheid.


- Während derzeit nur mit einer gewissen Zurückhaltung eingeräumt wird, dass zentrale Fragen wie die Beschaffung von Verteidigungsgütern und die einschlägige Forschung - beides traditionell Gegenstand nationaler Entscheidungen - auch auf europäischer Ebene behandelt werden sollten, wächst das Bewusstsein, dass Entscheidungen über Ausgaben für Verteidigungsgüter, die Neuordnung von Prioritäten in schon beschlossenen Verteidigungshaushalten und über geeignete Reaktionen auf neue Bedrohungen im europäischen Umfeld vo ...[+++]

- Nog niet iedereen wil eraan dat belangrijke kwesties zoals defensieaankopen en aanverwant onderzoek - traditioneel zaken voor nationale besluitvorming - ook op Europees niveau moeten worden aangepakt. In toenemende mate wordt evenwel erkend dat besluiten over de hoogte van de uitgaven voor militair materieel, het opnieuw bepalen van prioriteiten binnen bestaande defensiebegrotingen en het gepaste antwoord op nieuwe bedreigingen in een Europese context moeten worden benaderd.


Die Erfahrung hat gezeigt, dass der Anbau von GVO ein Thema ist, das auf der Ebene der Mitgliedstaaten intensiver behandelt wird.

Uit de ervaring is gebleken dat de teelt van ggo's een kwestie is waaraan op het niveau van de lidstaten diepgaande aandacht wordt besteed.


Hier geht es um das Familienrecht der jeweiligen Mitgliedstaaten und wie sie es weiter entwickeln. Daher ist es angemessen, dass dieses Thema auf nationaler Ebene behandelt wird.

Dit heeft te maken met het familierecht dat de lidstaten reeds hebben en ontwikkelen, en daarom is het terecht dat het op dat niveau wordt behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wissen ganz genau, dass dieses Problem auf nationaler Ebene behandelt wird und dass es dafür nationale Instrumente gibt.

U weet heel goed dat dit een kwestie is die op nationaal niveau moet worden opgehelderd en waarvoor nationale kanalen zijn.


Obwohl die Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten viel Wert auf die Gleichstellung aller Menschen legt, lehnen wir weitere Rechtsvorschriften auf Ebene der EU ab; wir glauben, dass die Frage der Gleichstellung der Geschlechter am besten auf nationaler Ebene behandelt wird, unter Beteiligung der Zivilgesellschaft innerhalb der lokalen Gemeinden.

Hoewel de ECR-Fractie groot belang hecht aan de gelijkheid van alle mensen, zijn wij tegen verdere wetgeving op het niveau van de EU; wij zijn van mening dat gendergelijkheid het best op nationaal niveau bevorderd kan worden, in samenwerking met het maatschappelijk middenveld in lokale gemeenschappen.


Meiner Ansicht nach ist es nachvollziehbar, dass die erste Frage auf europäischer Ebene behandelt wird.

Dat de eerste vraag Europees wordt geregeld, is naar mijn idee begrijpelijk.


In der Afrika-Strategie der EU wird hervorgehoben, dass " Themen wie Frieden und Sicherheit, Migration, Verbundnetze oder Katastrophenmanagement im Wesentlichen auf regionaler oder kontinentaler Ebene behandelt werden müssen". Zugleich wird Folgendes gefordert: " Entwicklung eines umfassenden Ansatzes zur Konfliktprävention, in dem politische Strategien und Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit, Entwicklung und der demokratischen Staatsführung berücksichtigt sind.

De Strategie EU-Afrika ondersteunt het EU-beleid ten aanzien van Afrika door erop te wijzen dat “ vraagstukken, zoals vrede en veiligheid, migratie, interconnectie of rampenbeheer voornamelijk een regionale of continentale respons vereisen” en de nadruk te leggen op de behoefte om “ tot een omvattende aanpak te komen van conflictpreventie, waarbij beleid en maatregelen op gebieden als veiligheid, ontwikkeling en democratisch bestuur worden geïntegreerd.


Eine wesentlich größere Zahl von Beschwerden wird auf nationaler Ebene behandelt.

Op nationaal niveau wordt een veel hoger aantal klachten behandeld.


Generell wäre es ein Irrtum davon auszugehen, daß alle Fragen im Zusammenhang mit den Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Ländern ausschließlich auf legislativer und haushaltlicher Ebene behandelt wird, ohne die Stellungnahme bzw. den Beschluß des Parlaments.

In het algemeen zou het verkeerd zijn ervan uit te gaan dat alle kwesties die voortvloeien uit de betrekkingen van de EU met de ACS-landen, uitsluitend op wetgevend en budgettair vlak worden behandeld zonder het advies, of naargelang het geval, het besluit van het Parlement.




D'autres ont cherché : ebene behandelt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene behandelt wird' ->

Date index: 2024-04-13
w