Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
ESVG
Ebene
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
MONUC
MONUSCO
Planung auf nationaler Ebene
SLD
Staatliche Planung
Staatlicher Plan

Traduction de «ebene am demokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]




staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen

bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass sich der Vertrag von Lissabon in die Kontinuität des Vertrags von Maastricht einfügt, mit dem ein Raum der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts angestrebt wurde, und dass mit diesem Vertrag das Fundament für die Entwicklung einer Sicherheitspolitik der Europäischen Union und die Schaffung einer gemeinsamen Sicherheitsagenda der EU und der Mitgliedstaaten gelegt werden kann, die fest im Rechtsstaat und in der Achtung der demokratischen Werte, der bürgerlichen Freiheiten, der Grundrechte und der Solidarität ...[+++]

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in de lijn ligt van het Verdrag van Maastricht, waarmee een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht werd beoogd, en het mogelijk maakt de basis te leggen voor de ontwikkeling van het EU-veiligheidsbeleid en de uitwerking van een door de EU en de lidstaten gedeelde veiligheidsagenda, die moeten worden verankerd in de rechtsstaat, de eerbiediging van de democratische waarden, de openbare vrijheden, de grondrechten en solidariteit en moeten worden onderworpen aan een democratische controle en uitwerking op Europees niveau; overwegende dat deze verankering zich in het kader bevindt van de intern ...[+++]


Das Wahlergebnis ist ein objektiver Maßstab sowohl für das europäische Engagement als auch für den Rückhalt einer europäischen politischen Partei bei den Wählern. Diese zusätzliche Anforderung sollte als Ansporn gesehen werden, sich in vollem Umfang auf der höchsten möglichen Ebene am demokratischen Leben in Europa zu beteiligen.

Het verkiezingsresultaat is een objectieve graadmeter voor zowel de Europese ambitie als de publieke erkenning van een Europese politieke partij. Deze bijkomende vereiste moet dan ook worden gezien als een prikkel om volledig en op het hoogste niveau aan het Europese democratische proces deel te nemen.


Es stellt eine Ergänzung des – ebenfalls von der Europäischen Kommission und dem Europarat kofinanzierten – ROMED-Programms dar, das darauf abzielt, durch Mediation mit den Roma-Gemeinschaften die demokratischen Strukturen auf lokaler Ebene zu verbessern.

Het is een aanvulling op het ROMED-programma – ook medegefinancierd door de Europese Commissie en de Raad van Europa – dat gericht is op verbetering van de lokale democratie door middel van bemiddeling met de Romagemeenschappen.


Auch bei der Aufstellung des EU-Haushaltsplans folgt die politische Willensbildung auf EU-Ebene streng demokratischen Verfahren ähnlich denen in den meisten Mitgliedstaaten.

De besluitvorming over de jaarlijkse EU-begroting verloopt volgens strikte democratische procedures, die vergelijkbaar zijn met die van de meeste nationale regeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. besteht darauf, dass die Regierung der Demokratischen Republik Kongo die Reformen des Sicherheitssektors abschließt; fordert, dass sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf internationaler Ebene Anstrengungen unternommen werden, um die Autorität des Staates und die Rechtstaatlichkeit in der Demokratischen Republik Kongo auszuweiten, vor allem in den Bereichen Politikgestaltung und Sicherheit, auch in enger Zusammenarbeit mit der Mission der Europäischen Union zur militärischen Unterstützung (EUSEC) und der Polizeimission der Euro ...[+++]

15. dringt erop aan dat de regering van de DRC de hervormingen in de veiligheidssector voltooit en dringt aan op inspanningen zowel op nationaal en internationaal niveau om het staatsgezag en de rechtsstaat in de DRC te versterken, met name op het gebied van bestuur en veiligheid, ook in nauwe samenwerking met de missie voor militaire steun (EUSEC) en de missie voor politiebijstand van de EU (EUPOL), die moet worden voortgezet om vrede en veiligheid te consolideren zowel in het land, als in het Grote-Merengebied;


Die Beibehaltung oder Nichtbeibehaltung der Todesstrafe ist und sollte eine Entscheidung bleiben, die ausschließlich auf nationalstaatlicher Ebene mit demokratischen Mitteln getroffen wird.

Het wel of niet handhaven van de doodstraf is een besluit dat alleen op nationaal niveau en met democratische middelen kan worden genomen, en dit moet zo blijven.


24. fordert, dass sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene Anstrengungen unternommen werden, um die Autorität des Staates und die Rechtsstaatlichkeit in der Demokratischen Republik Kongo auszuweiten, vor allem in den Bereichen Politikgestaltung und Sicherheit, auch in enger Zusammenarbeit mit der Mission der Europäischen Union zur militärischen Unterstützung (EUSEC) und der Polizeimission der Europäischen Union (EUPOL), die fortgesetzt werden sollten, um sowohl in der Demokratischen Republik Kongo als auch in der Regio ...[+++]

24. dringt aan op inspanningen op nationaal en internationaal niveau om de autoriteit van de staat en de rechtsstaat in de DRC te vergroten, met name op het gebied van bestuur en veiligheid, onder meer in nauwe samenwerking met de missie voor militaire steun van de Europese Unie (EUSEC) en de missie voor politieke steun van de Unie (EUPOL), die moeten worden voortgezet om de vrede en veiligheid in het land en het Grote-Merengebied te consolideren;


17. betont, dass der audiovisuelle Sektor zur technischen Innovation, zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beiträgt; ist der Auffassung, dass er auch ein wichtiges Instrument für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts darstellt; ist der Ansicht, dass es ferner von entscheidender Bedeutung für die Erhaltung eben dieser demokratischen Werte der Bürger sowie für die Meinungsfreiheit ist, den Schutz des Rechts am unmanipulierten Bild zu regeln;

17. wenst te onderstrepen dat de audiovisuele sector bijdraagt tot technologische innovatie, economische groei en het scheppen van werkgelegenheid; is van mening dat die sector ook een belangrijk instrument is voor het functioneren van de interne markt; is voorts van oordeel dat deze sector van cruciaal belang is voor het functioneren van de democratie, vooropgesteld dat verscheidenheid aan inbreng en meningen, pluriformiteit en culturele verscheidenheid prevaleren; is van mening dat juist om deze democratische waarden van de burgers in stand te houden, alsook de vrijheid van meningsuiting, het nodig is de bescherming van het recht op ...[+++]


besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der demokratischen Institutionen wie den Parlamenten, einem unabhängigen Gerichtssystem mit Berufsrichtern, einer Regierung auf zentraler und lokaler Ebene, Räten auf lokaler Ebene und einer professionellen öffentlichen Verwaltung zukommen sollte;

- bijzondere aandacht uitgaat naar versterking van de democratische instellingen, zoals parlementen, een professioneel en onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de regering op centraal en plaatselijk niveau, lokale raden en een professioneel overheidsapparaat;


Es ist unsere Aufgabe, diesen uns von der nationalen Ebene her bekannten Dialog zwischen der unabhängigen Zentralbank und der politischen Instanz, die aufgrund ihrer demokratischen Legitimität für die Wirtschaftspolitik verantwortlich ist, auf europäischer Ebene zu entwickeln.

Het is onze taak om deze dialoog op Europees niveau op gang te brengen ; wij kennen deze dialoog al op natio- naal niveau tussen de onafhankelijke centrale bank en het poli- tieke orgaan dat verantwoordelijk is voor het economisch beleid en dat daartoe op democratische wijze is gelegitimeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ebene am demokratischen' ->

Date index: 2020-12-31
w