Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Planung auf nationaler Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «eben in ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]




audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen




staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotzdem muss der Gesetzgeber bei der Bestimmung der Umstände, unter denen personenbezogene Daten durch die Polizeidienste verarbeitet werden können, die besondere Situation der Minderjährigen berücksichtigen, unter anderem auf Ebene ihrer Persönlichkeit und ihres Reifegrades.

Niettemin dient de wetgever, bij het bepalen van de omstandigheden waarin persoonsgegevens door de politiediensten kunnen worden verwerkt, rekening te houden met de bijzondere situatie van de minderjarigen, onder meer op het vlak van hun persoonlijkheid en hun maturiteitsgraad.


Die Behörde und der Rat für Korruptionsbekämpfung müssen auf höchster Ebene in ihrer Arbeit unterstützt werden. Ihren Empfehlungen und Vorschlägen muss Folge geleistet werden.

De rol van het agentschap en de raad voor corruptiebestrijding moet op het hoogste niveau steun vinden en hun aanbevelingen en voorstellen moeten degelijk worden opgevolgd.


Der Antragsteller fügt dem in Artikel 12 erwähnten Antrag eine Kopie der auf föderaler Ebene, in einer anderen Region oder in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums erteilten Lizenz sowie eine ehrenwörtliche Erklärung zur Bescheinigung der Gültigkeit dieser Lizenz unter Angabe ihrer Gültigkeitsdauer bei.

De aanvrager voegt bij de aanvraag bedoeld in artikel 12 een afschrift van de vergunning toegekend op federaal niveau, in een ander gewest of in een andere Lidstaat van de Europese economische ruimte, alsook een verklaring op erewoord ter bevestiging van de geldigheid van deze vergunning en die de geldigheidsduur van deze vergunning vermeldt.


Eine Klassifizierung der Maßnahmen auf EU-Ebene nach ihrer Priorität würde es nationalen und regionalen Stellen erlauben, ihre e-Procurement-Kapazität organisch zu entwickeln, und die Aufmerksamkeit auf EU-Ebene auf diejenigen Segmente oder Systeme zu konzentrieren, bei denen das Potenzial für grenzüberschreitende Online-Beschaffung am größten ist.

Door prioriteit te verlenen aan maatregelen op EU-niveau zou aan nationale en regionale instanties de ruimte worden gegeven voor een organische ontwikkeling van e-aanbestedingscapaciteit, en zou de aandacht op EU-niveau speciaal kunnen uitgaan naar de segmenten of systemen met het grootste potentieel voor grensoverschrijdende online-aanbestedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Absatz 8 findet keine Anwendung, wenn die finanziellen Rücklagen einer politischen Partei auf europäischer Ebene 100% ihrer durchschnittlichen jährlichen Einnahmen übersteigen.

9. Het bepaalde in lid 8 geldt niet wanneer de financiële reserves van een politieke partij op Europees niveau meer bedragen dan 100% van haar gemiddelde jaarlijkse inkomsten.


Die heutige Regelung steht nämlich eben wegen ihrer Strenge den Realisierungen im Wege » (Parl. Dok., Kammer, 1961-1962, Nr. 264/1, SS. 22-23).

Inderdaad, het huidige regime verhindert omwille van zijn gestrengheid zelf, de tegeldemakingen » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 264/1, pp. 22-23).


34. besteht auf der Bedeutung einer Organisation der Aquakulturberufe auf allen Ebenen, einschließlich auf lokaler Ebene, sowie ihrer Repräsentativität und ihrer Koordinierung auf europäischer Ebene und unterstützt die Verwendung von Verhaltenskodizes durch den Berufsstand;

34. wijst met nadruk op het belang van organisatie van de beroepen in de aquacultuur op alle niveaus, ook op plaatselijk niveau en van hun vertegenwoordiging en coördinatie op Europees niveau en moedigt gebruikmaking van gedragscodes door de beroepstak aan;


34. besteht auf der Bedeutung einer Organisation der Aquakulturberufe auf allen Ebenen, einschließlich auf lokaler Ebene, sowie ihrer Repräsentativität und ihrer Koordinierung auf europäischer Ebene und unterstützt die Verwendung von Verhaltenskodexen durch den Berufsstand;

34. wijst met nadruk op het belang van organisatie van de beroepen in de aquacultuur op alle niveaus, ook op plaatselijk niveau en van hun vertegenwoordiging en coördinatie op Europees niveau en moedigt gebruikmaking van gedragscodes door de beroepstak aan;


In den Rechtssachen Nrn. 2104 und 2105 wird angeführt, dass die klagende Partei die Rückwirkung beanstande und es somit dem Staatsrat ermöglichen wolle, die beiden von ihr vor diesem Rechtsprechungsorgan angefochtenen königlichen Erlasse vom 24. Juli 1997 für nichtig zu erklären, was zur Folge hätte, dass « die Rechtsgrundlage von Hunderten von zugunsten von Militärpersonen getroffenen Verwaltungsentscheidungen entfallen würde »; es sei übrigens darauf hinzuweisen, dass diese beiden Erlasse eben infolge ihrer rückwirkenden Aufhebung durch die angefochtenen Bestimmungen verschwinden würden.

In de zaken nrs. 2104 en 2105 wordt aangevoerd dat de verzoekende partij, door de terugwerkende kracht te betwisten, ernaar streeft het de Raad van State mogelijk te maken de twee koninklijke besluiten van 24 juli 1997 die zij voor dat rechtscollege heeft aangevochten, te vernietigen, wat tot gevolg zou hebben dat « de rechtsgrond van honderden administratieve beslissingen die in het voordeel van de militairen zijn genomen, zou wegvallen »; er wordt overigens opgemerkt dat die twee besluiten verdwijnen precies door de retroactieve op ...[+++]


Eben aufgrund ihrer tatsächlichen Spezialisierung können diese Anstalten im Bank- und Finanzsektor eine besondere Rolle spielen und somit zur Entwicklung unseres Landes als Finanzzentrum beitragen.

Juist omwille van hun feitelijke specialisatie kunnen deze instellingen een bijzondere rol spelen in de bank- en financiële sector en aldus bijdragen tot de ontwikkeling van ons land als financieel centrum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eben in ihrer' ->

Date index: 2021-11-18
w