Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eben hier liegt » (Allemand → Néerlandais) :

„Hier liegt eines der Ziele von MEDIA, unserem Unterprogramm von ‚Kreatives Europa‘, und in diesem Bereich schaffen wir einen echten Mehrwert, wenn wir auf europäischer Ebene tätig werden.

Dit is een van de doelstellingen van ons subprogramma Media in het kader van het programma Creatief Europa, en een gebied waar we op Europees niveau voor een zinvolle aanvulling zorgen.


[33] Hier liegt der entscheidende Unterschied zwischen EQAVET und den ESG, welche sich nur auf die Ebene der Einrichtungen beziehen.

[33] Dit wijst op een belangrijk verschil tussen Eqavet en de Europese normen en richtsnoeren, die alleen betrekking hebben op het niveau van de onderwijsinstellingen.


48. vertritt die Auffassung, dass das gegenseitige Vertrauen unter den Mitgliedstaaten gestärkt werden muss, indem die Wahrung der Grundrechte im Zusammenhang mit Strafsachen harmonisiert wird und gemeinsame Maßnahmen zur Gewährleistung einer geordneten Rechtspflege und einer guten Gefängnisverwaltung ergriffen werden, da hier häufig die Ursache für mangelndes Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten liegt, und dass die gegenseitige Anerkennung und Harmonisierung des Strafrechts in der EU nicht ohne eine ernsthafte Rückmeldung zur Umsetzung dieser Regel ...[+++]

48. gelooft dat het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten moet worden versterkt door de eerbiediging van de grondrechten met betrekking tot strafzaken te harmoniseren en door gemeenschappelijke maatregelen te nemen om te zorgen voor een goede rechtsbedeling en een goed beheer van gevangenissen, die vaak aan de basis liggen van een gebrek aan vertrouwen tussen de lidstaten, en dat wederzijdse erkenning en harmonisatie van strafrecht in de EU niet verder ko ...[+++]


49. vertritt die Auffassung, dass das gegenseitige Vertrauen unter den Mitgliedstaaten gestärkt werden muss, indem die Wahrung der Grundrechte im Zusammenhang mit Strafsachen harmonisiert wird und gemeinsame Maßnahmen zur Gewährleistung einer geordneten Rechtspflege und einer guten Gefängnisverwaltung ergriffen werden, da hier häufig die Ursache für mangelndes Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten liegt, und dass die gegenseitige Anerkennung und Harmonisierung des Strafrechts in der EU nicht ohne eine ernsthafte Rückmeldung zur Umsetzung dieser Regel ...[+++]

49. gelooft dat het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten moet worden versterkt door de eerbiediging van de grondrechten met betrekking tot strafzaken te harmoniseren en door gemeenschappelijke maatregelen te nemen om te zorgen voor een goede rechtsbedeling en een goed beheer van gevangenissen, die vaak aan de basis liggen van een gebrek aan vertrouwen tussen de lidstaten, en dat wederzijdse erkenning en harmonisatie van strafrecht in de EU niet verder ko ...[+++]


Richtig ist: Wir wollen vermeiden, dass irgendeine Form von terroristischen Angriffen tatsächlich verübt wird, während wir diejenigen kriminalisieren, die hauptsächlich durch Worte zu einem solchen Angriff aufgerufen haben, auch wenn gar kein Angriff stattgefunden hat, und eben hier liegt das eigentliche Problem.

Waar het ons om gaat, is dat wij willen voorkomen dat er daadwerkelijk een terroristische aanslag moet plaatsvinden om degenen die hiertoe – met name door hun woorden – hebben opgeroepen, strafbaar te kunnen stellen, ook al vindt de aanslag niet plaats, en dat is nu juist het probleem.


[33] Hier liegt der entscheidende Unterschied zwischen EQAVET und den ESG, welche sich nur auf die Ebene der Einrichtungen beziehen.

[33] Dit wijst op een belangrijk verschil tussen Eqavet en de Europese normen en richtsnoeren, die alleen betrekking hebben op het niveau van de onderwijsinstellingen.


Genau hier liegt die Chance der Europäischen Union, weil wir eben mehr zu bieten haben als Abhängigkeit oder gar Ausbeutung der Länder.

Dit is nu net de toegangsdeur voor de Europese Unie, want we hebben meer te bieden dan afhankelijkheid of zelfs de uitbuiting van deze landen.


Daneben ist wohl noch ein weiterer Aspekt, auf den Herr MacCormick hingewiesen hat, veränderungswürdig: Bei Ziel-1- und Ziel-2-Gebieten sind wir gehalten, die Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit zu prüfen, was wir lediglich auf nationaler Ebene können. Und genau hier liegt das Problem.

Er is waarschijnlijk nog iets anders waar mijnheer MacCormick op heeft gewezen en waar we ons op moeten bezinnen. Voor zowel doelstelling 1 als doelstelling 2 moeten we, en kunnen we ook alleen maar, op nationaal niveau controleren of dit additionaliteitsbeginsel wordt gerealiseerd.




D'autres ont cherché : schaffen wir einen     „hier liegt     ebene     33 hier     33 hier liegt     der ebene     hier     den mitgliedstaaten liegt     eben hier liegt     weil wir eben     genau hier     genau hier liegt     nationaler ebene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eben hier liegt' ->

Date index: 2022-09-29
w