Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eben genannten fonds » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der überragenden Bedeutung des Grundsatzes der Kofinanzierung für die Inanspruchnahme der ESI-Fonds – da nur so die Eigenverantwortung für die Maßnahmen vor Ort im Einklang mit den in Artikel 21 genannten anteiligen Aussetzungen sichergestellt werden kann – sollten bei allen im Rahmen der zweiten Ebene ausgelösten Beschlüssen über Aussetzungen die jeweiligen besonderen Anforderungen des betroffenen Mitgliedstaats bei der Bereitstellung der Kofinanzierung für die durch die ESI-Fonds finanzierten Programme berücksichtigt werden ...[+++]

Gelet op het opperste belang dat het principe van medefinanciering voor de tenuitvoerlegging van de ESI-fondsen heeft om te zorgen voor controle over de beleidsmaatregelen op het terrein, moet, overeenkomstig de proportionele toepassing van schorsingen als bedoeld in artikel 21, bij alle besluiten over schorsingen die worden genomen in het kader van het tweede onderdeel, rekening worden gehouden met de specifieke vereisten van de lidstaat in kwestie om medefinanciering voor de uit de ESI-fondsen gefinancierde programma's te verstrekken.


79. ist zutiefst besorgt über den starken Rückgang der öffentlichen und privaten Investitionen in den produktiven Wirtschaftszweigen, insbesondere auf lokaler und regionaler Ebene; ist der Auffassung, dass entschlossene Maßnahmen erforderlich sind, um Produkt- und Arbeitsmärkte zu reformieren, eine zurückhaltende Lohnpolitik zu verfolgen und das künftige Wachstumsmodell auf Innovation zu basieren und die Produktion auf Wirtschaftstätigkeiten mit einem hohen Mehrwert zu verlagern; ist der Meinung, dass eine nachhaltige Wirtschaftspolitik sehr gute Bedingungen für Existenzgründungen erfordert; ist der festen Überzeugung, dass die Struktur- und Investitionsfonds von aussc ...[+++]

79. maakt zich ernstig zorgen over de sterke daling van openbare en particuliere investeringen in de productieve economie en vooral op lokaal en regionaal niveau; is van mening dat beslissende maatregelen noodzakelijk zijn om de product- en arbeidsmarkt te hervormen, een behoedzaam loonbeleid aan te nemen, het toekomstige groeimodel op innovatie te baseren en productie naar activiteiten met een hoge meerwaarde te verschuiven; is van mening dat een duurzaam economisch beleid zeer goede voorwaarden voor startende ondernemingen vereist; uit zijn sterke overtuiging dat de structuur- en investerings ...[+++]


eine Bewertung der von den Verwaltern eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum eingeführten Verfahren zur Messung der in Artikel 10 genannten positiven sozialen Wirkungen der qualifizierten Portfoliounternehmen und eine Bewertung der Frage, ob es möglich ist, harmonisierte Standards einzuführen, mit denen sich die sozialen Wirkungen auf der Ebene der Union in Einklang mit der Sozialpolitik der Union messen lassen;

een analyse van de door beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen ingestelde procedures om het positieve sociale effect te meten dat door de in artikel 10 vermelde, in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen is verwezenlijkt, en een beoordeling van de haalbaarheid van de invoering van geharmoniseerde normen om het sociale effect op het niveau van de Unie te kunnen meten op een wijze die aansluit bij het sociaal beleid van de Unie;


Das könnte funktionieren, wenn 1. die eben genannten Fonds die Naturschutzziele tatsächlich als echte Priorität einstufen würden, 2. in den Regelungen zu den verschiedenen Finanzinstrumenten die entsprechenden Garantien eingebaut würden und 3. diese Fonds aufgrund des erweiterten Aufgabengebiets mit zusätzlichen Geldmitteln ausgestattet würden.

De vraag is echter of deze aanpak in de praktijk goed werkt. Uitvoerbaar zou het allemaal zijn indien i) de doelstellingen inzake natuurbescherming binnen de zojuist genoemde fondsen daadwerkelijk aangemerkt worden als prioriteit, ii) de nodige waarborgen vastgelegd worden in de bepalingen van de verschillende financieringsinstrumenten en iii) voor deze fondsen extra middelen beschikbaar worden gesteld in verband met de toename van de uit deze fondsen te financieren activiteiten.


Das könnte funktionieren, wenn 1. die eben genannten Fonds die Naturschutzziele tatsächlich als echte Priorität einstufen würden, 2. in den Regelungen zu den verschiedenen Finanzinstrumenten die entsprechenden Garantien eingebaut würden und 3. diese Fonds aufgrund des erweiterten Aufgabengebiets mit zusätzlichen Geldmitteln ausgestattet würden.

De vraag is echter of deze aanpak in de praktijk goed werkt. Uitvoerbaar zou het allemaal zijn indien i) de doelstellingen inzake natuurbescherming binnen de zojuist genoemde fondsen daadwerkelijk aangemerkt worden als prioriteit, ii) de nodige waarborgen vastgelegd worden in de bepalingen van de verschillende financieringsinstrumenten en iii) voor deze fondsen extra middelen beschikbaar worden gesteld in verband met de toename van de uit deze fondsen te financieren activiteiten.


begrüßt den genannten Bericht des Hohen Vertreters und der Kommission zum Thema „Klimawandel und internationale Sicherheit“; fordert das Gipfeltreffen EU-USA nachdrücklich auf, sich mit diesem Thema vorrangig zu befassen und dabei auf der erfolgreichen Bali-Konferenz vom Dezember 2007 aufzubauen; fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf zusammenzuarbeiten, um im Jahr 2009 eine ehrgeizige Vereinbarung für die Zeit nach 2012 zu erreichen, einschließlich Maßnahmen zur Abschwächung und Anpassung auf internationaler Ebene; nimmt auch mit In ...[+++]

is tevreden met het bovengenoemde verslag van de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie over de gevolgen van de klimaatverandering voor de veiligheid; dringt erop aan dat deze kwestie op de EU-VS-topbijeenkomst prioritair wordt behandeld, voortbouwend op de geslaagde conferentie van Bali in december 2007; verzoekt de EU en de Verenigde Staten samen te werken om in 2009 te komen tot een ambitieus akkoord voor de periode na 2012 over maatregelen op internationaal niveau die zowel gericht zijn op afzwakking van de klimaatverandering als op aanpassing eraan; neemt ook met belangstelling kennis van de voorstellen die in het Amerikaanse Con ...[+++]


Die in Absatz 2 genannten Beträge werden errechnet, indem die Gesamtsumme der Beiträge durch die Gesamtsumme des in allen Mitgliedstaaten im betreffenden Jahr erhaltenen beitragspflichtigen Öls und der erhaltenen beitragspflichtigen gefährlichen und schädlichen Stoffe geteilt wird, nach Berücksichtigung des Schiffseignerbeitrags gemäß Ebene 1 des COPE-Fonds.

De bedragen bedoeld in lid 3 worden verkregen door het totaal van de verschuldigde bijdragen te delen door de totale hoeveelheid bijdragende olie, schadelijke en gevaarlijke stoffen die in het betrokken jaar in alle lidstaten is ontvangen, nadat rekening is gehouden met de bijdrage van de reder uit hoofde van trap 1 van het COPE-fonds .


(5) Gemäß Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 erstellt die Kommission bei der Annahme des in Artikel 3 Absatz 2 genannten Verzeichnisses gemäß Artikel 4 Absätze 5 und 6 das Verzeichnis der zu diesen Regionen auf der NUTS-III-Ebene gehörenden Gebiete, die im Jahr 2006 übergangsweise eine Unterstützung aus den Fonds im Rahmen von Ziel 1 erhalten.

(5) Overwegende dat in artikel 6, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de Commissie bij de vaststelling van de in artikel 3, lid 2, van die verordening bedoelde lijst overeenkomstig artikel 4, leden 5 en 6, van die verordening de lijst vaststelt van de tot de bovenbedoelde regio's behorende zones van het niveau NUTS III waar bij wijze van overgangsmaatregel in het jaar 2006 steun uit de fondsen uit hoofde van doelstelling 1 wordt verleend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eben genannten fonds' ->

Date index: 2020-12-22
w