Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eben dieses vorschlags » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einzelheiten dieses Vorschlags müssen in delegierten Rechtsakten festgelegt werden, der Vorschlag könnte jedoch, sofern er angenommen wird, starke Anreize für die Einhaltung der Vorgaben der Wasserrahmenrichtlinie (wie Genehmigungen für Wasserentnahmen und Wasseraufstauungen) auf Ebene der landwirtschaftlichen Betriebe bieten; auf diese Weise würde die Landwirtschaft das Wassermilieu weniger stark belasten.

Dit voorstel moet nog nader worden uitgewerkt in gedelegeerde handelingen, maar zou, als het wordt aangenomen, op het niveau van de landbouwbedrijven sterke prikkels bieden om de voorschriften van de KRW na te leven, bijvoorbeeld wat betreft vergunningen voor het onttrekken en opstuwen van water, om zo de druk op het watermilieu door de landbouw aan te pakken.


Diese Vorschläge ermöglichen es den Mitgliedstaaten, im Europäischen Rat und im Ministerrat zu einem Konsens über die besten politischen Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zu gelangen.

Deze voorstellen maken het de lidstaten, in het kader van de Europese Raad en de Raad van Ministers, mogelijk om consensus te bereiken over de beste beleidsmaatregelen op Europees en nationaal niveau.


Die öffentliche Debatte über diese Vorschläge wurde auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene geführt.

Het publieke debat heeft plaatsgevonden op Europees, nationaal en lokaal niveau.


Das Europäische Parlament und der Wirtschafts- und Sozialausschuß haben diese Vorschlag begrüßt, der jedoch auf Ebene des Rates und der Mitgliedstaaten ohne Wirkungen geblieben ist.

Dit voorstel werd door het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité gunstig ontvangen, maar kreeg geen gevolg op het niveau van de Raad of de lidstaten.


Im Juni 2006 stand ich in diesem Parlament und zerstörte einige der Mythen bezüglich eben dieses Vorschlags und damals endete er dort, wo er hingehört, im Papierkorb.

In juni 2006 hielp ik hier in deze zaal een aantal mythen met betrekking tot het onderhavige voorstel uit de wereld, en toen belandde het voorstel waar het thuishoort, namelijk in de papiermand.


Im Juni 2006 stand ich in diesem Parlament und zerstörte einige der Mythen bezüglich eben dieses Vorschlags und damals endete er dort, wo er hingehört, im Papierkorb.

In juni 2006 hielp ik hier in deze zaal een aantal mythen met betrekking tot het onderhavige voorstel uit de wereld, en toen belandde het voorstel waar het thuishoort, namelijk in de papiermand.


Noch schlimmer ist: Eben diese Vorschläge sind dazu in der Lage, uns im Einklang mit den Vorgaben und dem Diktat des wirtschaftlichen Neoliberalismus mittelalterliche Arbeitsbedingungen aufzuzwingen.

Maar wat eigenlijk nog erger is, is dat men met de specifieke voorstellen middeleeuwse arbeidsvoorwaarden wil opleggen die stroken met de normen en dictaten van het economisch liberalisme.


Auch wenn die Niederländische Partei für Freiheit sich auf europäischer Ebene nicht an den Aktionen gegen dieses Problem beteiligen kann, befürworten wir dennoch diese Vorschläge und bitten die Mitgliedstaaten dringend, auf individueller Ebene integrierte Maßnahmen durchzuführen.

Hoewel de Partij voor de Vrijheid niet kan meegaan in een Europese aanpak van dit probleem, willen wij ons wel aansluiten bij deze voorstellen en aandringen op een integrale aanpak op het niveau van de individuele lidstaten.


Diese Anträge wurden allerdings, so seltsam das auch klingen mag, nicht von uns, sondern von Herrn Rasmussen selbst erarbeitet. Diese Vorschläge sind wichtig, insbesondere der Vorschlag zum Aufbau einer Aufsichtsbehörde auf EU­Ebene und eines europäischen Systems zur Registrierung und Genehmigung von Vermögens- und Fondsverwaltungsgesellschaften (Änderungsanträge 6 und 7) sowie die Einführung einer Verschuldungsgrenze für Investmentfonds (Änderungsantrag 9).

Met andere woorden: dit zijn belangrijke voorstellen – met name over het instellen van een toezichtautoriteit op EU-niveau en een Europees kader voor de registrering en toelating van beheermaatschappijen en fondsenbestuurders – amendementen 6 en 7 –, en over het instellen van beperkingen van het hefboomeffect voor private equity – amendement 9 –, die de heer Rasmussen naar voren had gebracht.


Für die thematische Strategie vorgeschlagene Maßnahmen (Diese Vorschläge werden 2004 Gegenstand weiterer Konsultationen sein.) Förderung der breiten Anwendung vorbildlicher Verfahren auf lokaler Ebene

Voorgestelde maatregelen voor de onderhavige thematische strategie (deze voorstellen zullen besproken worden tijdens de raadplegingsronde in 2004) Ondersteuning van de integratie van goede praktijken op lokaal niveau


w