Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e411 in corroy-le-grand » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass nach den in der dem Standort des Projekts nahen Station von Corroy-le-Grand durchgeführten Messungen des ISSeP die Werte unterhalb der Normen liegen; dass dies die gute Luftqualität im betreffenden Gebiet beweist, trotz des aktuellen Betriebs und des Vorhandenseins eines umfangreichen Straßennetzes (UVP, Phase II, S. 11-12-13);

Overwegende dat de waarden volgens de vaststellingen van ISSEP in het meetstation van Corroy-le-Grand, in de buurt van het ontwerp, onder de norm blijven; dat dit wijst op de goede luchtkwaliteit in het overwogen gebied, ondanks de huidige ontginning en de aanwezigheid van drukke wegen (eff.ond., fase II, blz 11-12-13);


Dass andere Anwohner kein neues Autobahnkreuz in Corroy-le-Grand, sondern eher in Nil-St-Vincent haben möchten;

Dat andere omwonenden geen nieuwe knooppunt wensen in Corroy-le-Grand maar wel in Nil-St-Vincent;


In der Erwägung, dass die Anwohner darauf bestehen, dass die Verbindung zwischen Corroy-le-Grand und Libersart ein landwirtschaftlicher Weg bleiben muss (Notwendigkeit des Baus einer Brücke als Ausgleichmaßname, oder eines Abschließsystems);

Overwegende dat de omwonenden de nadruk leggen op het feit dat de verbinding tussen Corroy-le-Grand en Libersart een verkeersverbinding voor landbouwdoeleinden moet blijven (noodzakelijke bouw van een brug als compensatie, of afsluitingssysteem);


In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 angibt, dass die Erweiterung sich dem Natura 2000-Gebiet des Tals Vallée du Train sehr nähert, und dass das geplante Abbaugebiet im Nordwesten sogar den Waldrand erreicht; dass der dort bestehende Bach durch die Brüsseler Sandschicht fließt; dass im westlichen Teil des Gebiets die Fließrichtung der Grundwasserschicht die Richtung zum Natura 2000-Gebiet ist; dass die Quelle des ruisseau des Papeteries sich ca. 200 Meter stromabwärts des künftigen Abbaugebiets befindet; dass die dort befindliche Grundwasserschicht die Quellen des Ry des Papeteries versorgt, der ein Bach ist, dessen Wasser klar und qualitätsmäßig hochwertig ist, und ...[+++]

Overwegende dat het College van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 erop wijst dat de uitbreiding zich in de onmiddellijke nabijheid van het Natura 2000-gebied "Vallée du Train" bevindt en dat het voorziene ontginningsgeboed zelfs tot in het noordwesten tot de bosrand reikt; dat de beek "Papeteries" die zich daar bevindt de grondwaterlaag in het Brussels zand draineert; dat het water uit de grondwaterlaag aldus, in het westelijk deel van het verzochte gebied, naar het Natura 2000-gebied stroomt; dat de bron van de beek "Papeteries" zich op ongeveer 200 meter stroomafwaarts van het toekomstige ontginningsgebied bevindt; ...[+++]


Dass die Ortsmitte von Gistoux, die chaussée de Huy, der Weiler Manypré, die rue du Bois Matelle und das Dorf Corroy-le-Grand somit vermieden werden;

Dat het centrum van Gistoux, de « chaussée de Huy », het gehucht Manypré, de « rue du Bois Matelle » en het dorp Corroy-le-Grand dus ontweken zullen worden;


* der bestehenden Trasse und dem Reserveumkreis der zwischen der N25a und dem Dorf Corroy-le-Grand gelegenen Kommunikationsinfrastruktur;

* Het bestaande en ontworpen tracé en de reserveringsomtrekken van de weginfrastructuur gelegen tussen de N25a en het dorp Corroy-le-Grand


* der bestehenden und geplanten Trasse des Reserveumkreises der zwischen der N25a und dem Dorf Corroy-le-Grand gelegenen Kommunikationsinfrastruktur;

* van het bestaande en ontworpen tracé en de reserveringsomtrekken van de weginfrastructuur gelegen tussen de N25a ten het dorp Corroy-le-Grand;


* der bestehenden und geplanten Trasse des Reserveumkreises der zwischen der N25a und dem Dorf Corroy-le-Grand gelegenen Kommunikationsinfrastruktur;

* van het bestaande en ontworpen tracé en de reserveringsomtrekken van de weginfrastructuur gelegen tussen de N25a ten het dorp Corroy-le-Grand;


In der Erwägung, dass nach den in der dem Standort des Projekts nahen Station von Corroy-le-Grand durchgeführten Messungen des ISSeP die Werte unterhalb der Normen liegen; dass dies die gute Luftqualität im betreffenden Gebiet beweist, trotz des aktuellen Betriebs und des Vorhandenseins eines umfangreichen Strassennetzes (UVP, Phase II, S. 11-12-13);

Overwegende dat de waarden volgens de vaststellingen van ISSEP in het meetstation van Corroy-le-Grand, in de buurt van het ontwerp, onder de norm blijven; dat dit wijst op de goede luchtkwaliteit in het overwogen gebied, ondanks de huidige ontginning en de aanwezigheid van drukke wegen (eff.ond., fase II, blz. 11-12-13);


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, genügende Räume im Sektorenplan zu reservieren, um das zwischen der N25 und der E411 in Corroy-le-Grand bestehende Autobahnkreuz in Höhe des Ausfahrt Nr. 9 neuzugestalten; dass daher vorgeschlagen wird, einen Reserveumkreis einzutragen;

Overwegende dat er voldoende ruimte op het gewestplan voorbehouden moet worden om de verkeerswisselaar tussen de N25a en de E411 te Corroy-le-Grand te hertekenen ter hoogte van afrit 9; dat er bijgevolg voorgesteld wordt om een reserveringsomtrek op te nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e411 in corroy-le-grand' ->

Date index: 2022-07-25
w