Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfertigen
Absenden
E-Mail
E-Mail-Adresse
E-Mail-Werbung
E-mail
Elektronische Post
Elektronischer Post
Elektronischer Postdienst
Medizinische Proben versenden
Registrierte E-Mail-Sendung
Versenden
Zeitverzögerter Versand
Zeitverzögertes Versenden

Vertaling van "e-mails versenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Elektronische Post | Elektronischer Post | Elektronischer Postdienst | E-mail

Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail






registrierte E-Mail-Sendung

geregistreerde elektronische post


zeitverzögerter Versand | zeitverzögertes Versenden

gebufferde verzending | opslaan en doorzenden




medizinische Proben versenden

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
auf Betreuungsleistungen (Mahlzeiten und Erfrischungen, Hotelunterbringung, Beförderung zwischen dem Flughafen und dem Ort der Unterbringung, Möglichkeit, unentgeltlich zwei Telefongespräche zu führen oder zwei Telexe oder Telefaxe oder E-Mails zu versenden).

verzorging (maaltijden en verfrissingen, hotelaccommodatie, vervoer tussen de luchthaven en de plaats van de accommodatie en twee gratis telefoongesprekken of telex-, fax- of e-mailberichten).


45. stellt mit Sorge fest, dass die organisierte Kriminalität durch die betrügerische Nutzung des Internets bereits auf eine große Anzahl potenzieller Opfer zugreifen kann, indem sie insbesondere soziale Netzwerke, das Versenden unerwünschter E-Mails („Spamming“), die Erleichterung des Diebstahls geistigen Eigentums, gefälschte Webseiten („Phishing Websites“) oder Online-Auktionen nutzt; spricht sich diesbezüglich für umfassende einzelstaatliche Strategien auf, darunter Aufklärungskampagnen, Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur Anwendung bewährter Praktiken in Unternehmen, um die Gesellschaft besser für die Gefahren ...[+++]

45. stelt met bezorgdheid vast dat de georganiseerde misdaad zich door het plegen van internetfraude reeds toegang weet te verschaffen tot een groot aantal potentiële slachtoffers en daarbij met name gebruik maakt van de sociale netwerken, ongevraagde e-mails („spamming”), het faciliteren van diefstal van intellectuele eigendom, phishing websites en onlineveilingen; pleit in dit opzicht voor gebruikmaking van uitgebreide nationale strategieën, o.a. via het onderwijs, door bewustmakingscampagnes en bevordering van optimale praktijken ...[+++]


42. stellt mit Sorge fest, dass die organisierte Kriminalität durch die betrügerische Nutzung des Internets bereits auf eine große Anzahl potenzieller Opfer zugreifen kann, indem sie insbesondere soziale Netzwerke, das Versenden unerwünschter E-Mails („Spamming“), die Erleichterung des Diebstahls geistigen Eigentums, gefälschte Webseiten („Phishing Websites“) oder Online-Auktionen nutzt; spricht sich diesbezüglich für umfassende einzelstaatliche Strategien auf, darunter Aufklärungskampagnen, Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur Anwendung bewährter Praktiken in Unternehmen, um die Gesellschaft besser für die Gefahren ...[+++]

42. stelt met bezorgdheid vast dat de georganiseerde misdaad zich door het plegen van internetfraude reeds toegang weet te verschaffen tot een groot aantal potentiële slachtoffers en daarbij met name gebruik maakt van de sociale netwerken, ongevraagde e-mails ("spamming"), het faciliteren van diefstal van intellectuele eigendom, phishing websites en onlineveilingen; pleit in dit opzicht voor gebruikmaking van uitgebreide nationale strategieën, o.a. via het onderwijs, door bewustmakingscampagnes en bevordering van optimale praktijken ...[+++]


Ab dem 1. Juli 2012 müssen Verbraucher deutlich weniger zahlen, wenn sie auf Auslandsreisen in EU-Staaten über eine Mobilfunkverbindung auf das Internet zugreifen wollen, um z. B. Karten abzurufen, Videos oder Fotos hochzuladen, soziale Netze zu besuchen oder E-Mails zu versenden.

Vanaf 1 juli 2012 wordt het veel goedkoper om mobiel internet te gebruiken om toegang te krijgen tot kaarten, video's, foto's, sociale netwerken en e-mail terwijl u op reis bent in andere EU-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
auf Betreuungsleistungen (Mahlzeiten und Erfrischungen, Hotelunterbringung, Beförderung zwischen dem Flughafen und dem Ort der Unterbringung, Möglichkeit, unentgeltlich zwei Telefongespräche zu führen oder zwei Telexe oder Telefaxe oder E-Mails zu versenden).

verzorging (maaltijden en verfrissingen, hotelaccommodatie, vervoer tussen de luchthaven en de plaats van de accommodatie en twee gratis telefoongesprekken of telex-, fax- of e-mailberichten).


bei großen Verspätungen (zwei Stunden oder mehr, je nach Fluglänge) werden den Fluggästen grundsätzlich Mahlzeiten und Erfrischungen angeboten und sie erhalten die Möglichkeit, unentgeltlich zwei Telefongespräche zu führen oder zwei Telexe oder Telefaxe oder E-Mails zu versenden.

lange vertragingen (twee uur of meer, naar gelang van de vluchtafstand): de passagiers hebben in ieder geval recht op maaltijden en verfrissingen, alsook op twee gratis telefoongesprekken of telex-, fax- of e-mailberichten.


26. fordert die Verwaltung auf, die den Mitgliedern und Bediensteten zur Verfügung gestellten Dienste der DIT zu verbessern; fordert verstärkte Maßnahmen zur Bekämpfung von Spam-E-Mails und strengere Vorschriften für das Versenden interner E-Mails an die gesamte EP-Domäne; ersucht den Generalsekretär, bis zum 1. September 2004 einen Bericht über den Mehrjahresplan für Ausgaben im IT-Bereich vorzulegen;

26. verzoekt de administratie de diensten van het Directoraat Automatisering en Telecommunicatie (Direction de l'Informatique et des Télécommunications, DIT) die ter beschikking staan van de leden en het personeel, te verbeteren; verzoekt om betere maatregelen tegen ongewenste e-mailberichten (spam) en strengere regels voor mails die worden toegezonden aan alle interne adressen; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk op 1 september 2004 een verslag in te dienen met een meerjarenplan voor uitgaven op het gebied van informatica;


26. fordert die Verwaltung auf, die den Mitgliedern und Bediensteten zur Verfügung gestellten Dienste der DIT zu verbessern; fordert verstärkte Maßnahmen zur Bekämpfung von Spam-E-Mails und strengere Vorschriften für das Versenden interner E-Mails an die gesamte EP-Domäne; ersucht den Generalsekretär, bis zum 1. September 2004 einen Bericht über den Mehrjahresplan für Ausgaben im IT-Bereich vorzulegen;

26. verzoekt de administratie de diensten van het Directoraat Automatisering en Telecommunicatie (Direction de l'Informatique et des Télécommunications, DIT) die ter beschikking staan van de leden en het personeel, te verbeteren; verzoekt om betere maatregelen tegen ongewenste e-mailberichten (spam) en strengere regels voor mails die worden toegezonden aan alle interne adressen; verzoekt de secretaris-generaal uiterlijk op 1 september 2004 een verslag in te dienen met een meerjarenplan voor uitgaven op het gebied van informatica;


(2) Außerdem wird den Fluggästen angeboten, unentgeltlich zwei Telefongespräche zu führen oder zwei Telexe oder Telefaxe oder E-Mails zu versenden.

2. Bovendien kunnen de passagiers twee gratis telefoongesprekken of telex-, fax- of e-mailberichten verzenden.


Dieser Antrag ist per Fax oder E-Mail zu versenden, zusammen mit dem Nachweis, dass der vorgeschlagene Korrespondent die beantragte Genehmigung akzeptiert.

Deze aanvraag moet per fax of e-mail gericht worden en vergezeld zijn van het bewijs dat de voorgedragen correspondent de gevraagde erkenning aanvaardt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mails versenden' ->

Date index: 2024-11-15
w