Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-mail abschließend behandelt » (Allemand → Néerlandais) :

Last but not least – es heißt, dass letzte Punkte nur noch per E-Mail abschließend behandelt werden.

Tot slot – maar dit is zeker niet het onbelangrijkste – wordt er gezegd dat de laatste onderhandelingspunten alleen nog per e-mail afgehandeld zullen worden.


Der uns vom Rat zugesandte Gemeinsame Standpunkt wurde natürlich vom Ausschuss untersucht, und wir beschlossen zunächst, uns ausschließlich auf die vom Parlament in erster Lesung vorgelegten Änderungsanträge zu berufen, um eine erneute Diskussion von Punkten, die bei vorangegangenen Gesprächen bereits abschließend behandelt worden waren, zu vermeiden und den erforderlichen Zeitaufwand nicht zu erhöhen.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat hij ons heeft doen toekomen is vanzelfsprekend door de Commissie onderzocht en wij hebben er de voorkeur aan gegeven ons in eerste instantie uitsluitend te baseren op de in eerste lezing door het Parlement aangenomen amendementen, met name om te voorkomen dat opnieuw zou moeten worden beraadslaagd over punten die al bij het eerder gevoerde overleg aan de orde zijn geweest, waardoor vertraging zou optreden.


Die Erneuerung der IIV bildet das letzte Glied einer Einigung über den künftigen Finanzrahmen und wird daher erst am Ende der Verhandlungen abschließend behandelt.

Verlenging van het IIA zal het sluitstuk zijn van een overeenkomst over het financiële kader en zal derhalve pas zijn beslag krijgen aan het eind van de onderhandelingen.


Der Rat hat die auf seiner Tagung vom 21./22. April 2004 erzielte politische Einigung abschließend behandelt und die Reform des Pakets über die "Mittelmeererzeugnisse" Tabak, Olivenöl, Baumwolle und Hopfen angenommen.

De Raad heeft de laatste hand gelegd aan het politiek akkoord dat werd bereikt tijdens de zitting van 21 en 22 april 2004, en heeft de hervorming van het pakket "mediterrane producten" aangenomen voor wat tabak, olijfolie, katoen en hop betreft.


Der Vorschlag der Kommission zur Verordnung des Rates und des EP zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr (Bericht Markov A4-388/2002 - KOM(2001) 573) wird in Kürze im Rat abschließend behandelt.

Het voorstel van de Commissie voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (verslag-Markov A4-0388/2002 - COM(2001) 573) wordt binnenkort door de Raad voor het laatst behandeld.


Die Regierungskonferenz verpflichtete sich ferner, innerhalb eines Jahres den künftigen Status der Charta als eines von vier spezifischen Themen im Rahmen einer künftigen konstitutionellen Reform der Europäischen Union zu prüfen, die auf einer neuen Regierungskonferenz 2004 abschließend behandelt werden sollen.

Ook de Intergouvernementele Conferentie verbond zich ertoe de toekomstige status van het Handvest binnen een jaar aan de orde te stellen als een van de vier specifieke punten voor een verdere constitutionele hervorming van de Unie waarover op een nieuwe IGC in 2004 overeenstemming zou moeten worden bereikt,


Die Regierungskonferenz verpflichtete sich ferner, innerhalb eines Jahres den künftigen Status der Charta als eines von vier spezifischen Themen im Rahmen einer künftigen konstitutionellen Reform der Union zu prüfen, die auf einer neuen Regierungskonferenz 2004 abschließend behandelt werden sollen.

Ook de Intergouvernementele Conferentie verbond zich ertoe de toekomstige status van het Handvest binnen een jaar aan de orde te stellen als een van de vier specifieke punten voor een verdere constitutionele hervorming van de Unie waarover op een nieuwe IGC in 2004 overeenstemming zou moeten worden bereikt,


Der Rat nahm mit Befriedigung Kenntnis von den in Bezug auf den Kommissionsvorschlag erzielten Fortschritten, wie sie aus dem Bericht des Sonderausschusses Landwirtschaft hervorgehen, und forderte diesen auf, seine Arbeiten fortzuführen, damit das Dossier nach Vorliegen der Stellungnahme des Europäischen Parlaments abschließend behandelt werden kann.

De Raad nam met voldoening nota van de vooruitgang met betrekking tot het voorstel van de Commissie, zoals deze blijkt uit het verslag van het Speciaal Comité Landbouw, en verzoekt dit Comité zijn besprekingen voort te zetten, zodat dit dossier kan worden afgerond wanneer het advies van het Europees Parlement beschikbaar is.


Der Rat gelangte zu einer politischen Einigung über den Entwurf einer Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung, wobei jedoch einige technische und redaktionelle Fragen noch abschließend behandelt werden müssen.

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over de ontwerp-verordening betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, met dien verstande dat nog een aantal technische en redactionele vraagstukken moeten worden opgelost.


Der Präsident erklärte abschließend, daß diese Punkte bereits vom kommenden Vormittag an im Rahmen bilateraler Kontakte zwischen dem Vorsitz, der Kommission und den Delegationen behandelt würden Auf jeden Fall werde alles getan, damit der Rat den Beschluß auf seiner Tagung im Juni annehmen könne.

Ter afsluiting stelde de Voorzitter vast dat deze punten op bilateraal niveau tussen het Voorzitterschap, de Commissie en de delegaties, reeds vanaf de volgende morgen, zullen worden besproken.


w