Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Bundesministerium für Justiz
Die besten Vertriebswege suchen
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement
JI
Justiz und Inneres
Justiz-und Polizeidepartement
Opferorientierte Justiz
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
RFSR
Restaurative Justiz
Unabhängigkeit der Justiz
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm

Vertaling van "e-justiz bestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Bundesministerium für Justiz | Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement | Justiz-und Polizeidepartement

Ministerie van Justitie


opferorientierte Justiz | restaurative Justiz

herstelrecht


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]

ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]


Unabhängigkeit der Justiz

onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Unabhängigkeit von Justiz und Staatsanwaltschaft lässt sich am besten anhand von innerhalb des Justizsystems vorgenommenen Ernennungen belegen.

Benoemingen bij het gerecht zijn een van de duidelijkste manieren om de onafhankelijkheid van het gerecht en de aanklagers aan te tonen.


Genauso brauchen wir mehr Bürgerbeteiligung in europäischen Fragen. Wie wir das am besten bewerkstelligen, möchte ich mit den Teilnehmern in Heidelberg besprechen", sagte die für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission".

Ook bij Europese kwesties moet de burger meer betrokken worden. In Heidelberg wil ik graag met de deelnemers bespreken hoe dat het beste kan", aldus de vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor Justitie, grondrechten en burgerschap".


Obwohl mehrere Mitgliedstaaten in Bezug auf die Wahrnehmung der Unabhängigkeit der Justiz zu den weltweit 10 am besten bewerteten Ländern gehören, siedeln Unternehmen und Bürger in einigen anderen Mitgliedstaaten die Unabhängigkeit der Justiz auf einer ziemlich niedrigen Ebene an.

Hoewel verschillende lidstaten met de onafhankelijkheidsperceptie van hun gerechtelijk apparaat wereldwijd in de top tien staan, beschouwen de zakelijke eindgebruikers in bepaalde lidstaten de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel eerder als laag.


Nach der Anlaufphase wird die Agentur in der Lage sein, schrittweise Wissen und Know-how aufzubauen, um schließlich zu einem Exzellenzzentrum für die Entwicklung und das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Justiz zu werden. Dieses Exzellenzzentrum soll gewährleisten, dass die besten verfügbaren Techniken und Verfahren zum Einsatz kommen.

Na de opstartfase kan het agentschap geleidelijk expertise en kennis opbouwen, en uiteindelijk uitgroeien tot een center of excellence voor de ontwikkeling en het beheer van grootschalige IT-systemen voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund bin ich mit den Themen um die E-Justiz bestens vertraut.

Ik ben daarom vertrouwd met al hetgeen te maken heeft met e-justitie.


Aus diesem Grund bin ich mit den Themen um die E -Justiz bestens vertraut.

Ik ben daarom vertrouwd met al hetgeen te maken heeft met e-justitie.


I. in der Erwägung, dass die existierenden Portale primitiv, überladen und nicht nutzerfreundlich sind; in der Erwägung, dass die besten IT-Spezialisten damit betraut werden sollten, den Zugang zu Informationen, elektronischen Systemen und Registern zu verbessern; in der Erwägung, dass ein einziges europäisches Justizportal mit einem unterschiedlichen Zugang für Richter und Staatsanwälte und Beamte, Angehörige der Rechtsberufe und sonstiger Berufe sowie die Bürgerinnen und Bürgern mit einem Identitätsmanagement-System ausgestattet ...[+++]

I. overwegende dat bestaande portalen in een beginfase verkeren en onoverzichtelijk en gebruikersonvriendelijk zijn en dat de knapste koppen moeten worden ingeschakeld om de toegang te verbeteren tot informatie, elektronische systemen en registers en overwegende dat één enkel Europese justitieportaal, met een gedifferentieerde toegang voor medewerkers van justitie en andere ambtenaren enerzijds en beroepsbeoefenaren op onder andere juridisch gebied anderzijds, alsmede voor burgers, een systeem van identiteitsbeheer moet omvatten, teneinde het terrein voor de burgers te scheiden van het terrein voor beroepsbeoefenaren; overwegende dat h ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die existierenden Portale primitiv, überladen und nicht nutzerfreundlich sind; in der Erwägung, dass die besten IT-Spezialisten damit betraut werden sollten, den Zugang zu Informationen, elektronischen Systemen und Registern zu verbessern; in der Erwägung, dass ein einziges europäisches Justizportal mit einem unterschiedlichen Zugang für Richter und Staatsanwälte und Beamte, Angehörige der Rechtsberufe und sonstiger Berufe sowie für die Bürgerinnen und Bürgern mit einem Identitätsmanagement-System ausgestat ...[+++]

I. overwegende dat bestaande portalen in een beginfase verkeren en onoverzichtelijk en gebruikersonvriendelijk zijn en dat de knapste IT-koppen moeten worden ingeschakeld om de toegang te verbeteren tot informatie, elektronische systemen en registers en overwegende dat één enkel Europese justitieportaal, met een gedifferentieerde toegang voor medewerkers van justitie en andere ambtenaren enerzijds en beroepsbeoefenaren op onder andere juridisch gebied anderzijds, alsmede voor burgers, een systeem van identiteitsbeheer moet omvatten, teneinde het terrein voor de burgers te scheiden van het terrein voor beroepsbeoefenaren; overwegende da ...[+++]


Neben dem Informationsaustausch wird es auch Aufgabe des Netzes sein, die Forschung im Bereich der opferorientierten Justiz voranzutreiben, zur Ermittlung und Entwicklung der wichtigsten Forschungsfelder und Evaluierungsgebiete beizutragen, Konferenzen, Seminare und sonstige Treffen zur Förderung der Anwendung der opferorientierten Justiz in der Praxis zu veranstalten sowie den Austausch der besten Praktiken auf diesem Gebiet zu fördern.

Naast uitwisseling van informatie zou het netwerk ook dienen om onderzoek naar het herstelrecht te stimuleren, de voornaamste opleidings- en evaluatiemogelijkheden te helpen afbakenen en ontwikkelen, conferenties, studiebijeenkomsten en vergaderingen te organiseren om het herstelrecht in de praktijk vooruit te helpen en uitwisseling van informatie over de beste werkwijzen te bevorderen.


Usbekistan und die EU haben vereinbart, gemeinsam zu prüfen, wie die regionale Zusammenarbeit in Mittelasien in Fragen der Wirtschaft, der Justiz und des Inneren, des Verkehrs und der Umwelt, insbesondere auf der Grundlage der bestehenden rechtlichen Verpflichtungen, die die Staaten der Region eingegangen sind, am besten gefördert werden kann.

Oezbekistan en de EU kwamen overeen samen te bezien hoe de regionale samenwerking in Midden-Azië op het gebied van economie, justitie en binnenlandse zaken, vervoer en milieu het beste kan worden gestimuleerd, en daarbij uit te gaan van met name de bestaande juridische verbintenissen zoals die door de landen in de regio zijn aangegaan.


w