Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-europe ausräumen doch " (Duits → Nederlands) :

Nach Ansicht von Business Europe wäre es sinnvoll, den Bezugszeitraum auf 12 Monate auszudehnen, doch sollte sich die Überarbeitung darauf beschränken; entscheidend sei auch die Beibehaltung der Opt-out-Möglichkeit.

Voor Business Europe zou het nuttig zijn dat de referentieperiode tot 12 maanden wordt verlengd, maar mag de herziening geen betrekking hebben op andere kwesties en wordt de handhaving van de opt-outmogelijkheid als cruciaal beschouwd.


Die Zusicherung, Ammoniumnitrat werde letztlich doch nicht über Agronova Europe auf dem EU-Markt vertrieben, wurde erst ganz am Ende der Untersuchung gegeben (nach der endgültigen Unterrichtung) und widersprach den zuvor erteilten Auskünften.

Het argument van de indiener van het verzoek dat Agronova Europe niet zou worden gebruikt voor de verkoop van ammoniumnitraat aan de Europese Unie is zeer laat in het onderzoek (na de mededeling van de definitieve bevindingen) aangevoerd en was in tegenspraak met de eerder verstrekte informatie.


Die Betreuung sollte durch einen Vormund bzw. gesetzlichen Vertreter erfolgen; doch gibt es hier höchst unterschiedliche gesetzliche Regelungen in Europa, wie Alzheimer Europe in den Lawnet-Projekten[27] festgestellt hat.

Een curator of bewindvoerder kan hulp bieden, maar de nationale wetgeving op dit punt verschilt sterk tussen de verschillende landen, zoals Alzheimer Europe heeft vastgesteld in het kader van haar Lawnet-projecten[27].


Ich möchte ebenfalls jedes Missverständnis ausräumen. Jeder Akt der Gewalt und der Diskriminierung muss klar und deutlich verurteilt werden, doch wir müssen die Situation aufarbeiten und dabei insbesondere Schönfärberei oder gar politische Instrumentalisierungen vermeiden.

Iedere daad van geweld en discriminatie moet in ondubbelzinnige termen worden veroordeeld, maar we moeten de situatie onder ogen zien en vooral hypocrisie vermijden of, erger nog, politieke exploitatie.


Die Betreuung sollte durch einen Vormund bzw. gesetzlichen Vertreter erfolgen; doch gibt es hier höchst unterschiedliche gesetzliche Regelungen in Europa, wie Alzheimer Europe in den Lawnet-Projekten[27] festgestellt hat.

Een curator of bewindvoerder kan hulp bieden, maar de nationale wetgeving op dit punt verschilt sterk tussen de verschillende landen, zoals Alzheimer Europe heeft vastgesteld in het kader van haar Lawnet-projecten[27].


Ich hoffe, diese Dokumente werden viele Ihrer Sorgen in bezug auf die Verwirklichung der Ziele von e-Europe ausräumen, doch bleiben möglicherweise einige Fragen unberührt, da wir uns bemühen müssen, uns bei dieser Initiative auf Schwerpunkte zu konzentrieren.

Ik hoop dat deze documenten uw bezorgdheid over de verwezenlijking van de doelstellingen van eEurope grotendeels kunnen wegnemen, maar het is mogelijk dat niet al uw vragen worden beantwoord, omdat wij onze aandacht primair op dit initiatief gericht willen houden.


Ich bezweifle nicht, dass dies nicht die Politik der Europäischen Union ist und dies nicht in der Absicht des Gesetzgebers lag, aber wir müssen doch zugeben, dass diese Ungereimtheiten existieren, und wir müssen sie ausräumen.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese Unie niet opzettelijk zo’n beleid volgt en dat de wetgever dit niet heeft bedoeld. We moeten echter wel erkennen dat er inderdaad sprake is van een anomalie. Dan kunnen we de regels veranderen.


Es bestehen noch zu viele Unsicherheiten, die wir ausräumen müssen; doch natürlich stehen die Senken im Kyoto-Protokoll, und ich hoffe, dass sie eines Tages für Brasilien und andere Länder eine weitere Möglichkeit darstellen werden.

Er zijn nog teveel onzekerheden die we eerst moeten ophelderen; maar ze behoren natuurlijk wel tot het Kyoto-protocol en hopelijk bieden ze ooit nog eens goede kansen aan Brazilië en andere landen.


Eher sollte doch die Eigenverantwortung der Bürger gefördert werden. Darum muss die Etablierung einer europaweit einheitlichen, kurzen Telefonnummer zur raschen EU-weiten Sperrung von Zahlungskarten ("Card Stop Europe") vorangetrieben werden.

Veeleer dient de eigen verantwoordelijkheid van de burger te worden gestimuleerd. Daarom moet de invoering van een uniform Europees kort telefoonnummer voor een snelle blokkering van betaalkaarten in de gehele EU ("Card Stop Europe") worden versneld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-europe ausräumen doch' ->

Date index: 2024-03-10
w