Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-curia eingereicht werden " (Duits → Nederlands) :

Der Antrag muss in der Sprache eingereicht werden, in der die internationale Anmeldung gemäß Artikel 184 der vorliegenden Verordnung eingereicht wurde.

Het verzoek wordt ingediend in de taal waarin de internationale aanvraag ter uitvoering van artikel 184 van deze verordening is gesteld.


« Die Klage des Vaters, der Mutter oder der Person, die das Kind anerkannt hat, muss binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass die Person, die das Kind anerkannt hat, nicht der Vater oder die Mutter ist, eingereicht werden; diejenige der Person, die die Vaterschaft beziehungsweise die Mutterschaft für sich in Anspruch nimmt, muss binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass sie der Vater oder die Mutter des Kindes ist, eingereicht werden; diejenige des Kindes muss frühestens an dem Tag, wo es das zwölfte Lebensjahr vollendet hat, und spätestens an dem Tag, wo es das z ...[+++]

« De vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind erkend heeft, moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat de persoon die het kind erkend heeft, niet de vader of de moeder is; die van de persoon die het vaderschap of moederschap opeist moet worden ingesteld binnen een jaar na de ontdekking van het feit dat hij of zij de vader of de moeder van het kind is; die van het kind moet op zijn vroegst worden ingesteld op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en moet uiterlijk worden ingesteld op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt of binnen een jaa ...[+++]


Anlagen zu einer über e-Curia eingereichten Klageschrift, die darin erwähnt sind und wegen ihrer Art nicht über e-Curia eingereicht werden können, können gemäß Art. 45 Abs. 2 Unterabs. 1 und 2 der Verfahrensordnung gesondert in Papierform übermittelt werden, sofern sie im Anlagenverzeichnis der über e-Curia eingereichten Klageschrift aufgeführt sind.

de bijlagen bij een via e-Curia neergelegd verzoekschrift die in de tekst van dat verzoekschrift zijn vermeld, die naar hun aard niet via e-Curia kunnen worden neergelegd, kunnen afzonderlijk in papieren vorm worden toegezonden krachtens artikel 45, lid 2, eerste en tweede alinea, van het Reglement voor de procesvoering, mits dit wordt vermeld in de via e-Curia neergelegde staat van de bijlagen bij het verzoekschrift.


Wie in Nr. 48 der Praktischen Anweisungen für die Parteien angegeben, kann der Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe nur von dem Anwalt, der die Prozesskostenhilfe beantragende Partei vertritt, über e-Curia eingereicht werden.

Zoals aangegeven in punt 48 van de Praktische aanwijzingen voor de partijen kan de aanvraag voor rechtsbijstand slechts via e-Curia worden neergelegd door de advocaat die de partij die om rechtsbijstand verzoekt vertegenwoordigt.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepa ...[+++]


Das Original jedes Verfahrensschriftstücks und ganz allgemein aller für das Gericht bestimmten Schriftvorgänge einschließlich der Anträge auf Fristverlängerung, die dem Gericht nicht über e-Curia übermittelt werden, muss bei der Kanzlei in Papierform eingereicht werden.

Het origineel van elk processtuk, en meer algemeen van elke correspondentie aan het Gerecht, verzoeken om verlenging van een termijn daaronder begrepen, dat niet via e-Curia aan het Gerecht wordt toegezonden, moet in papieren vorm ter griffie worden neergelegd.


Art. 60 - In Artikel 83bis desselben Erlasses wird im letzten Satz der Wortlaut " vor dem 30. September 2010 bei der Verwaltung eingereicht werden" . aufgehoben und durch folgenden Wortlaut ersetzt: « vor dem 1. Mai 2012 bei der Verwaltung eingereicht werden, gemäss Artikel 46 und unter der Bedingung, dass der Antrag vor dem 1. Oktober 2011 eingereicht worden ist».

Art. 60. In artikel 83bis van hetzelfde besluit, laatste zin, worden de woorden " vóór 30 september 2010 bij het bestuur ingediend worden" opgeheven en vervangen door " vóór 1 mei 2012 overeenkomstig artikel 46 bij het bestuur ingediend worden en voor zover de aanvraag vóór 1 oktober 2011 is ingediend" .


Der Antrag muss in der Sprache eingereicht werden, in der die internationale Anmeldung gemäß Artikel 147 eingereicht wurde.

Het verzoek moet worden ingediend in de taal waarin de internationale aanvrage ter uitvoering van artikel 147 is gesteld.


(3) Anmeldungen von eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmustern, die in den letzten drei Monaten vor dem Stichtag gemäß Absatz 2 eingereicht werden, gelten als an diesem Tag eingereicht.

3. Aanvragen om een ingeschreven Gemeenschapsmodel die binnen drie maanden vóór de in lid 2 bedoelde datum zijn ingediend, worden geacht op die datum te zijn ingediend.


Der Antrag muss in der Sprache eingereicht werden, in der die internationale Anmeldung gemäß Artikel 142 eingereicht wurde.

Het verzoek moet worden ingediend in de taal waarin de internationale aanvraag ter uitvoering van artikel 142 is gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-curia eingereicht werden' ->

Date index: 2021-04-04
w