Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-2633 06 herrn » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - Die 330 ha 06 a 91 ca großen Gelände, die teilweise der Wallonischen Region und teilweise den Gemeinden Manhay, La Roche-en-Ardenne und Houffalize, sowie der Kirchenfabrik Dochamps, Herrn Roger Prignot und Madeleine d'Hulster und Herrn Philippot gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als Erweiterung des domanialen Naturreservats "Le Plateau des Tailles" errichtet:

Artikel 1. De 330 ha 06 a 91 ca grond die gedeeltelijk behoren tot het Waalse Gewest, tot de gemeenten Manhay, La Roche-en-Ardenne en Houffalize, alsook tot de Kerkfabriek van Dochamps, tot de heer Roger Prignot en mevr. Madeleine d'Hulster en tot de heer Marc Philippot en die kadastraal bekend zijn of waren als volgt, worden opgericht als uitbreiding van het domaniale natuurreservaat « Le Plateau des Tailles »:


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die AG REAL ESTATE AG, die bei Herrn Arne VANDAELE, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Bischoffsheimlaan 36, Domizil erwählt hat, hat am 3. Juli 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Flämisch-Brabant vom 19 März 2015 zur Billigung des durch den Beschluss des Gemeinderats der Gemeinde Overijse vom 16. September 2014 endgültig festgelegten kommunalen räumlichen Ausführungsplans " 06 Centrum Maleizen" in Overijse beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV AG REAL ESTATE, die woonplaats kiest bij Mr. Arne VANDAELE, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Bischoffsheimlaan 36, heeft op 3 juli 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 19 maart 2015 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan '06 Centrum Maleizen' te Overijse, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Overijse bij besluit van 16 september 2 ...[+++]


Hinsichtlich des Regelwerks für Kontaktlinsen mit Korrekturwirkung einerseits bzw. ohne Korrekturwirkung andererseits, möchte die Kommission die Frau Abgeordnete auf die Antworten auf die schriftliche Anfrage E-2633/06 von Herrn Titley und die mündliche Anfrage H-0368/07 von Herrn Wilmott verweisen.

Met betrekking tot met name de regulering die voor corrigerende contactlenzen enerzijds en niet-corrigerende contactlenzen anderzijds geldt, wil de Commissie de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar de antwoorden op de schriftelijke vraag E-2633/06 van de heer Titley en op de mondelinge vraag H-0368/07 van de heer Wilmott.


Wenn die Frau Abgeordnete nähere Einzelheiten benötigt, so verweisen wir sie auf die Antwort auf ihre schriftliche Anfrage E-2633/06.

Voor nadere bijzonderheden wordt de geachte afgevaardigde verwezen naar het antwoord op haar schriftelijke vraag E-2633/06.


Wenn die Frau Abgeordnete nähere Einzelheiten benötigt, so verweisen wir sie auf die Antwort auf ihre schriftliche Anfrage E-2633/06 .

Voor nadere bijzonderheden wordt de geachte afgevaardigde verwezen naar het antwoord op haar schriftelijke vraag E-2633/06 .


Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten auf die Antworten aufmerksam machen, die auf die Anfragen E-3404/06 und E-5053/06 von Herrn Karatzaferis sowie auf die Anfrage H-0040/08 von Herrn Georgiou gegeben wurden.

De Commissie wil het geachte parlementslid wijzen op de antwoorden op vraag E-3404/06 en E-5053/06 van de heer Karatzaferis, en op vraag H-0040/08 van de heer Georgiou.


Durch einen Akt vom 13. Mai 2008 wird die Herrn Eric De Raeve, rue Collinet 2, in 4600 Visé am 1. Juni 2005 gewährte Registrierung Nr. 2005-06-09-13 als Transportunternehmer von anderen Abfällen als gefährlichen Abfällen entzogen.

Bij akte van 13 mei 2008 wordt de registratie nr 2005-06-09-13 ingetrokken die op 1 juni 2005 aan de heer Eric De Raeve, rue Collinet 2, 4600 Wezet, werd verleend voor het vervoeren van andere afval dan gevaarlijke afval.


die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 817/2006/TN von Herrn Martin SKÖRVALD an den Rat gerichtet hat (Dok. 5657/07); die Antwort auf das Schreiben, das der Europäische Bürgerbeauftragte im Zusammenhang mit der Beschwerde 3004/2006/JMA von Herrn Stephen HUGHES, MdEP, an den Rat gerichtet hat (Dok. 5023/07); die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 40/c/01/06 von Herrn Sebastian Max HAUSER gegen die Stimmen der dänischen und der schwedischen Delegation (Dok. 5011/07); die A ...[+++]

het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 817/2006/TN van de heer Martin SKÖRVALD (5657/07); het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 3004/2006/JMA van de heer Stephen HUGHES, lid van het EP (5023/07); het antwoord op confirmatief verzoek 40/c/01/06 van de heer Sebastian Max HAUSER, met tegenstem van de Deense en de Zweedse delegatie (5011/07); het antwoord op confirmatief verzoek 02/c/01/07, met tegenstem van de Zweedse delegatie (5035/07).


In diesem Zusammenhang möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf den Standpunkt der Kommission verweisen, der in ihren Antworten auf die schriftliche Anfrage von Herrn Szymański (E-4639/05) und auf die mündliche Anfrage von Herrn Kuźmiuk (H-0625/06) erklärt wurde.

Wat dat betreft, wil de Commissie de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar haar standpunt als verwoord in de antwoorden op de schriftelijke vraag van de heer Szymanski (E-4639/05) en de mondelinge vraag van de heer Kúzmiuk (H-0625/06).


Beschluss zur Ernennung von Herrn Wilfried Woller zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolger von Herrn Alfred Geissler für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2006 (Dok. 15188/05); Beschluss zur Ernennung von Frau Marie Louise Knuppert zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolgerin von Herrn Ib Wistisen für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2006 (Dok. 5743/06).

heer Wilfried Woller tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Alfred Geissler voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (15188/05); mevrouw Marie Louise Knuppert tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Ib Wistisen voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (5743/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-2633 06 herrn' ->

Date index: 2021-11-28
w