Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-1269 07 des herrn abgeordneten schon erläutert » (Allemand → Néerlandais) :

Zur der Frage, ob die Einbeziehung von „ΕΛΑΝΕΤ“ (ELANET) in die Beurteilung von Anträgen für bestimmte kofinanzierte staatliche Beihilfemaßnahmen mit den Gemeinschaftsvorschriften vereinbar ist, hat die Kommission in ihrer Antwort auf die schriftlichen Anfragen E-5710/06 und E-1269/07 des Herrn Abgeordneten schon erläutert, dass private Firmen in die Umsetzung kofinanzierter Arbeiten, vor allem staatlicher Beihilfemaßnahmen, eingebunden werden können.

(EN) Ten aanzien van de vraag of de betrokkenheid van "ΕΛΑΝΕΤ" (ELANET) bij de beoordeling van aanvragen voor bepaalde gecofinancierde staatssteunmaatregelen in overeenstemming is met de communautaire voorschriften en de procedure voor de beoordeling van dergelijke aanvragen, heeft de Commissie de geachte afgevaardigde in haar antwoorden op zijn schriftelijke vragen E-5710/06 en E-1269/07 reeds medegedeeld dat particuliere ondernemingen betrokken kunnen zijn bij de tenuitvoerlegging van gecofinancierde verrichtingen, in het bijzonder staatsteunmaatregelen.


Zur der Frage, ob die Einbeziehung von „ΕΛΑΝΕΤ“ (ELANET) in die Beurteilung von Anträgen für bestimmte kofinanzierte staatliche Beihilfemaßnahmen mit den Gemeinschaftsvorschriften vereinbar ist, hat die Kommission in ihrer Antwort auf die schriftlichen Anfragen E-5710/06 und E-1269/07 des Herrn Abgeordneten schon erläutert, dass private Firmen in die Umsetzung kofinanzierter Arbeiten, vor allem staatlicher Beihilfemaßnahmen, eingebunden werden können.

(EN) Ten aanzien van de vraag of de betrokkenheid van "ΕΛΑΝΕΤ" (ELANET) bij de beoordeling van aanvragen voor bepaalde gecofinancierde staatssteunmaatregelen in overeenstemming is met de communautaire voorschriften en de procedure voor de beoordeling van dergelijke aanvragen, heeft de Commissie de geachte afgevaardigde in haar antwoorden op zijn schriftelijke vragen E-5710/06 en E-1269/07 reeds medegedeeld dat particuliere ondernemingen betrokken kunnen zijn bij de tenuitvoerlegging van gecofinancierde verrichtingen, in het bijzonder staatsteunmaatregelen.


Wie schon in der Antwort auf die mündliche Anfrage H-0816/07 des Herrn Abgeordneten erklärt wurde, ist daran zu erinnern, dass die Kommission eine Mitteilung zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts verabschiedet hat, die den EU-Institutionen übermittelt wurde.

Zoals aangegeven in het antwoord op mondelinge vraag H-0816/07 van het geachte lid , moet men niet vergeten dat de Commissie een Mededeling heeft aangenomen inzake de toepassing van gemeenschapswetgeving , die is doorgestuurd aan de instellingen.


Wie schon in der Antwort auf die mündliche Anfrage H-0816/07 des Herrn Abgeordneten erklärt wurde, ist daran zu erinnern, dass die Kommission eine Mitteilung zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts verabschiedet hat, die den EU-Institutionen übermittelt wurde.

Zoals aangegeven in het antwoord op mondelinge vraag H-0816/07 van het geachte lid , moet men niet vergeten dat de Commissie een Mededeling heeft aangenomen inzake de toepassing van gemeenschapswetgeving , die is doorgestuurd aan de instellingen.


Wie schon in der Antwort der Kommission auf die schriftliche Anfrage E-1269/07 erläutert wurde, fällt die Verwaltung der Strukturfonds, einschließlich der Bewertung, Auswahl, Umsetzung und Prüfung einzelner Projekte, laut Subsidiaritätsprinzip in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.

Zoals uiteengezet in het antwoord van de Commissie op schriftelijke vraag E-1269/07 valt het beheer van de Structuurfondsen, waaronder de beoordeling, selectie, tenuitvoerlegging en controle van afzonderlijke projecten, conform het subsidiariteitsbeginsel in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-1269 07 des herrn abgeordneten schon erläutert' ->

Date index: 2022-12-15
w