Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürre seit rund 60 jahren » (Allemand → Néerlandais) :

Die engagierte Teilnahme des Präsidenten und der Kommissionsmitglieder verdeutlicht die engen Beziehungen der Kommission zur Stadt Brüssel und die Verbundenheit und Dankbarkeit, die die Kommission der inoffiziellen Hauptstadt der Union und ihren Einwohnern zeigen möchte, die ihr seit über 60 Jahren eine Heimat bieten (das Programm und nützliche Informationen für Journalistinnen und Journalisten, die an der Veranstaltung teilnehmen möchten, finden Sie hier).

Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).


Die Kraftwerke von Doel und Tihange sorgen seit rund 30 Jahren für gut die Hälfte der gesamten Stromerzeugung in Belgien und tragen somit wesentlich zur Versorgungsstabilität bei.

De centrales van Doel en Tihange zorgen al sinds 30 jaar voor ongeveer de helft van de totale elektriciteitsproductie in België en dragen zo bij tot een stabiele bevoorradingszekerheid.


Eine unmittelbare Priorität im Rahmen des Ziels der EU, die Beziehungen zu China zu vertiefen und neu auszurichten, ist der Abschluss eines umfassenden Investitionsabkommens, über das bereits seit rund zwei Jahren verhandelt wird.

De EU streeft naar verdieping van en een nieuw evenwicht in de betrekkingen met China. De eerste prioriteit in dat verband is een brede investeringsovereenkomst, waarover al ongeveer twee jaar wordt onderhandeld.


„Seit über 60 Jahren arbeiten die Länder Europas zusammen, um die Vorteile größerer, besser integrierter Märkte zu nutzen und diese Vorteile an die Menschen weiterzugeben“, erklärte Andrus Ansip, der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "De Europese landen werken al meer dan 60 jaar samen om ervoor te zorgen dat de economische voordelen van grotere, beter geïntegreerde markten kunnen worden benut en dat die voordelen ten goede van de burgers komen.


Nach fünf Jahren Wirtschaftskrise und einem erneuten Konjunktureinbruch im Jahr 2012 erreicht die Arbeitslosigkeit Werte, die es seit rund 20 Jahren nicht mehr gegeben hat, die Einkommen der Haushalte sind geschrumpft und Armuts- und Ausgrenzungsrisiko steigen, besonders in den Mitgliedstaaten im Süden und Osten Europas – dies ist die Bilanz der Ausgabe 2012 des Berichts „Employment and Social Developments in Europe Review“ (Überprüfung der Entwicklungen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales in Europa).

Na vijf jaar van economische crisis en een nieuwe recessie in 2012 bereikt de werkloosheid de hoogste pieken in bijna twintig jaar, is het inkomen van de gezinnen gedaald en stijgt het risico van armoede of uitsluiting, in het bijzonder in lidstaten in Zuid- en Oost-Europa, zo blijkt uit de editie 2012 van de Employment and Social Developments in Europe Review (de jaarlijkse evaluatie van de ontwikkelingen op het gebied van de werkgelegenheid en op sociaal gebied in Europa).


Die bestehende Marktordnung, die seit rund 40 Jahren weitgehend unverändert geblieben war, wird mit den vorgeschlagenen Maßnahmen modernisiert.

Zij zullen de thans geldende regeling, die zo’n 40 jaar grotendeels ongewijzigd is gebleven, moderniseren.


Vor allem Zollbehörden, aber auch Strafverfolgungsbehörden in der ganzen Welt greifen seit fast 60 Jahren auf PNR-Daten zurück.

PNR-gegevens worden overal ter wereld al bijna 60 jaar gebruikt, in hoofdzaak door douane-instanties maar ook door rechtshandhavingsinstanties.


Seit rund dreißig Jahren ist zu beobachten, daß ein Europa der Wissenschaft sogar noch vor dem Europa der Wirtschaft und Politik entsteht und den europäischen Wissenschaftsraum von früher allmählich wiederherstellt.

Ongeveer dertig jaar geleden, nog voordat er sprake was van economische en politieke samenwerking in Europa, werd een begin gemaakt met het Europa van de Wetenschap, dat geleidelijk de plaats inneemt van de Europese wetenschapsruimte van het verleden.


Seit rund dreißig Jahren wird am Europa der Wissenschaft gearbeitet: mit den großen Anlagen zur Grundlagenforschung der CERN, der ESO und des ELMB und den Technologieprogrammen der Europäischen Weltraumorganisation sowie über die im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme und der EUREKA-Inititative errichteten Netze".

Sinds een dertigtal jaren wordt er gewerkt aan de bouw van het Europa van de wetenschap. Rond de grote installaties voor fundamenteel onderzoek van het CERN, de ESO en het EMBL en de technologieprogramma's van het Europees Ruimteagentschap; door middel van de netwerken die in het kader van de communautaire programma's of het Eureka-initiatief zijn opgericht".


Das THERMIE-Programm ist das laufende Projekt der Union zur Entwicklung und Einführung neuer Energietechnologien, eine Tätigkeit, die die Union seit rund 15 Jahren finanziell unterstützt.

Momenteel wordt binnen het THERMIE-programma gewerkt aan de ontwikkeling en invoering van nieuwe energietechnologie, waarvoor de Unie al zo'n 15 jaar financiële steun beschikbaar heeft gesteld.




D'autres ont cherché : ihr seit     über 60 jahren     tihange sorgen seit     sorgen seit rund     rund 30 jahren     das bereits seit     bereits seit rund     rund zwei jahren     es seit     seit rund     nach fünf jahren     seit     rund 40 jahren     welt greifen seit     fast 60 jahren     rund dreißig jahren     union seit     union seit rund     rund 15 jahren     dürre seit rund 60 jahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürre seit rund 60 jahren' ->

Date index: 2023-04-21
w