Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürften nicht allein » (Allemand → Néerlandais) :

Märkte und Energieunternehmen allein dürften nicht in der Lage sein, die notwendigen technologischen Durchbrüche innerhalb der erforderlichen kurzen Zeit zu erzielen, um die energie- und klimapolitischen Ziele der EU erreichen zu können.

De markt en de energiebedrijven zullen elk afzonderlijk waarschijnlijk niet kunnen zorgen voor de noodzakelijke technologische doorbraken binnen voldoende korte tijd om de beleidsdoelstellingen van de EU op het gebied van energie en klimaat te halen.


Auch Zusammenschlüsse, bei denen mindestens zwei der beteiligten Unternehmen auf eng verbundenen Nachbarmärkten tätig sind , dürften sich nicht für das vereinfachte Verfahren eignen; dies ist vor allem dann der Fall, wenn eines oder mehrere der beteiligten Unternehmen auf einem Produktmarkt, auf dem keine horizontalen oder vertikalen Beziehungen zwischen den beteiligten Unternehmen bestehen, bei dem es sich jedoch um einen Nachbarmarkt des Marktes handelt, auf dem ein anderes beteiligtes Unternehmen aktiv ist, allein über einen Marktant ...[+++]

Ook concentraties waarbij ten minste twee partijen bij de concentratie aanwezig zijn op nauw verbonden aangrenzende markten , kunnen voor de vereenvoudigde procedure ongeschikt zijn, in het bijzonder wanneer een of meer partijen bij de concentratie een individueel marktaandeel van ten minste 30 % hebben op een productmarkt waarop tussen de partijen geen horizontale of verticale banden bestaan, maar die een markt is die grenst aan een markt waarop een andere partij actief is


Die Zuständigkeiten, welche die nationalen Parlamente bei der Ratifizierung der Verträge der Union übertragen haben, dürften nicht allein vom Rat (d.h. von den Ministern der Mitgliedstaaten) wahrgenommen werden.

Taken en verantwoordelijkheden die door nationale parlementen met de ratificatie van de Verdragen zijn overgedragen aan de Unie, zouden niet moeten worden uitgeoefend door de Raad (d.w.z. de nationale ministers) alleen.


Es bereitet mir jedoch Sorge – und dabei bin ich nicht allein –, dass die Bürgerinnen und Bürger der EU nicht in einem Referendum, das in allen Staaten abgehalten wurde, über so ein wichtiges Dokument entscheiden durften.

Wat mij echter tegen de borst stuit – en daarin sta ik niet alleenis dat niet elke Europees burger, in elke Europese lidstaat, zich in een referendum over een dergelijk belangrijk document heeft kunnen uitspreken.


Es bereitet mir jedoch Sorge – und dabei bin ich nicht allein –, dass die Bürgerinnen und Bürger der EU nicht in einem Referendum, das in allen Staaten abgehalten wurde, über so ein wichtiges Dokument entscheiden durften.

Wat mij echter tegen de borst stuit – en daarin sta ik niet alleenis dat niet elke Europees burger, in elke Europese lidstaat, zich in een referendum over een dergelijk belangrijk document heeft kunnen uitspreken.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten dürften Asylsuchende nicht allein deshalb in Gewahrsam nehmen, weil sie Asyl beantragen. Flüchtlingen wiederum dürfte auf ihren Antrag hin nicht die Zirkulation in Europa gestattet werden.

Er wordt voorgesteld om nationale regeringen te verbieden asielzoekers op te sluiten enkel en alleen omdat ze asiel aanvragen en om vluchtelingen in staat te stellen zich van het ene naar het andere Europese land te verplaatsen.


Märkte und Energieunternehmen allein dürften nicht in der Lage sein, die notwendigen technologischen Durchbrüche innerhalb der erforderlichen kurzen Zeit zu erzielen, um die energie- und klimapolitischen Ziele der EU erreichen zu können.

De markt en de energiebedrijven zullen elk afzonderlijk waarschijnlijk niet kunnen zorgen voor de noodzakelijke technologische doorbraken binnen voldoende korte tijd om de beleidsdoelstellingen van de EU op het gebied van energie en klimaat te halen.


Die Zuständigkeiten, welche die nationalen Parlamente bei der Ratifizierung der Verträge der Union übertragen haben, dürften nicht allein vom Rat (d.h. von den nationalen Ministern) wahrgenommen werden.

Taken en verantwoordelijkheden die door nationale parlementen met de ratificatie van de Verdragen zijn overgedragen aan de Unie, zouden niet moeten worden uitgeoefend door de Raad (d.w.z. de nationale ministers) alleen.


Dies liegt unter anderem daran, dass Verwaltungssanktionen allein gewisse skrupellose Arbeitgeber nicht abschrecken dürften.

Een van de redenen is dat administratieve sancties alleen waarschijnlijk onvoldoende zijn om bepaalde gewetenloze werkgevers af te schrikken.


Dies liegt unter anderem daran, dass Verwaltungssanktionen allein gewisse skrupellose Arbeitgeber nicht abschrecken dürften.

Een van de redenen is dat administratieve sancties alleen waarschijnlijk onvoldoende zijn om bepaalde gewetenloze werkgevers af te schrikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürften nicht allein' ->

Date index: 2023-04-08
w